美章網(wǎng) 資料文庫 中日兩國文化差異論文2篇范文

中日兩國文化差異論文2篇范文

本站小編為你精心準(zhǔn)備了中日兩國文化差異論文2篇參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

中日兩國文化差異論文2篇

第一篇

一、日本文化的淵源及特點

日本的文化淵源,最不同與中國之處,就是其特有的海洋性地理環(huán)境。日本作為亞洲島國,四面皆環(huán)海,發(fā)展過程中就自然選擇以開發(fā)海權(quán)為重點;地貌特征比較單一,且自然資源緊缺有限,無法發(fā)展向中國這樣大國式自給自足的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟。自從明治維新后,日本就開始重點發(fā)展海軍力量。單一的地緣環(huán)境使得日本戰(zhàn)略選擇的單一性,也帶來了更高的挑戰(zhàn),更為專注地發(fā)展海權(quán)。作為典型的海洋國家,日本依托不斷壯大的海運便利,為了享有更多更為豐富的物質(zhì)資源,人們開始釀成了向海外開拓的野心。同時,由于海洋環(huán)境的實時變化,人們開拓海洋有著諸多的不可預(yù)知性,比如暗礁、駭浪、暴雨、臺風(fēng)等等都會阻擋住前行道路,無堅不摧、勇往直前的海洋民主生存意志力也就形成了。長此以往,征服海洋、征服自然的斗爭意志力逐漸融入了日本民族的血液中,凝聚成為了勇猛、開放、外向、尚勇好戰(zhàn)的性格,形成了不斷對外擴張、實施侵略掠奪的民族認(rèn)同。正是由于日本的這種特殊生存環(huán)境,也形成了日本特殊文化,主要表現(xiàn)為以下幾點:一是日本文化以集團主義為核心。日本文化中的集團主義,是日本大和民族精神的濃縮體現(xiàn)。具體來說,就是日本人習(xí)慣與以集團為單位行事,事事以集團利益為先,對集團有著強烈的歸屬感,注重集團間的配合協(xié)同。特別是當(dāng)個人利益與集團利益出現(xiàn)分歧時,個人往往都能以集團利益為重點,從整體布局謀劃上來考慮,相互協(xié)調(diào)。集團利益是利己主義的擴大,通過集團內(nèi)人與人之間的協(xié)調(diào),達到了利己主義最大化。二是日本文化以融合和創(chuàng)新為優(yōu)勢。正是日本特有海洋文化,東臨太平洋、北靠朝鮮海、南接?xùn)|海,特殊的地理位置交流溝通,讓其成為了交融外來文化,不斷融合創(chuàng)新的典范。同時,當(dāng)歐美列強在海洋政治走進亞洲時,善于學(xué)結(jié)的日本人,也從西方文明中采集到了適合自己的文化創(chuàng)新元素,逐步納入本土文化中成為了邁向現(xiàn)代文明的文化動力。

二、中日文化的差異的具體表現(xiàn)

正是由于中日兩國在文化上的差異,所以在日常語言表達方式和思維行為模式上出現(xiàn)了較大的差異。一是語言表達方式上的差異。中國人崇尚中庸之道,在接受別人表揚之時,會較為委婉地說“差不多吧”“還行”“謝謝夸獎”。日本人則受到集團主義觀念的影響,認(rèn)為個人成績在集團成績面前屬于微不足道的,就會直接說“我做的還不夠好,需要繼續(xù)努力!”同樣是受到“和”思想的影響,中國人善于在誠信、中庸的語境里,表到謙遜的意思;而日本人則認(rèn)為自己是依賴集體而生存著的,任何成績都是在接受到集團其他人的關(guān)心和照顧上才得到的,所以受到表揚的時候,一定不忘了抬高別人,順道貶低自己。中日兩國同為禮儀之邦,表達敬意的方式卻各有不同。在漢語中,就是對不同人稱、稱謂予以區(qū)分,也就是“我的丈夫”、“你的太太”,利用人稱附帶稱謂來區(qū)分內(nèi)外。然而,日本以集團主義為核心,區(qū)分內(nèi)外之分,注重內(nèi)外有別,在語言中利用“夫”、“御主人”或是“妻”、“奧”來區(qū)分內(nèi)外的,根據(jù)親疏關(guān)系來表達出語言表達形式,擁有一套完備的表達敬意的語法,來清晰地區(qū)分內(nèi)外、尊卑、親疏關(guān)系。

中日兩國在人與人交際往來時,中國人坦然面對,倡導(dǎo)君子之交淡如水,講話時更是坦誠布公;而日本人在語言交往中,則更注重與其它人保持和諧關(guān)系,所以語言非常含蓄、圓滑,盡量不讓自己話語傷害到別人。比如日本人語言中很少直接回到“是”或“不是”,而會用“可能”“大概”,不去正面判斷是非、表示態(tài)度。這一點與中國人的是非曲直觀是有所不同的。如果不了解日本的文化,根據(jù)中國人思維去理解,可能會帶來許多語言上歧義。二是思維行為模式上的差異。人的思維行為模式,與所處環(huán)境的社會環(huán)境、經(jīng)濟基礎(chǔ)、人文環(huán)境有著密切的關(guān)系。中國與日本在文化上有著同根同源的相互聯(lián)系,但是由于不同地理歷史發(fā)展背景,中國人與日本人在思維行為模式上是有著一定差異的。

中國人是商業(yè)民族,誠信為本、以和為貴、中庸圓滑都是中國文化在人們思維行為模式上的烙印。與之相比,日本人則是匠人民族,日本人擁有如同工匠般的嚴(yán)謹(jǐn)和認(rèn)真,一絲不茍地去努力完成自己的“作品”,在集團中會對上級命令不折不扣地執(zhí)行,對于工作業(yè)績上講究不斷超越,對于工作質(zhì)量講究精益求精。語言表達上,中國人會對某一事物發(fā)表自己的看法和認(rèn)為,必然觀點明確。然而,日本人對于某件事物上都回含糊其辭、委婉地表達,讓對方去揣測他們的態(tài)度,不同思維模式讓中國人會對日本人的含蓄感到不理解,日本人會對眾人的直接感到非常困惑。同樣的事情,也會導(dǎo)致不同的觀點結(jié)論。人類的語言是各國文化的重要載體,語言上細微差別體現(xiàn)了文化上的同源異情,這都與地理歷史、民族發(fā)展等因素有關(guān)。在中日兩國間交往的過程中,必須了解他們的文化起源,才能明白語言、思維、行為上的諸多差異,從而達到理解和認(rèn)同,避免國際間交往的真空和誤解。

作者:劉迎碩單位:渤海大學(xué)外國語學(xué)院

第二篇

一、中日兩國文化差異具體表現(xiàn)

中國與日本同屬于亞洲國家,兩國都處于儒家文化影響范圍,可以說在某些方面,中國文化是日本文化的源頭。但是隨著時間的發(fā)展變遷,日本文化發(fā)生了變化,開始與中國文化有了差異,這主要表現(xiàn)在人際交往方式、思維模式等方面,以下,本節(jié)將對其進行敘述。

(一)不同的人際交往方式中國與日本同為儒家文化影響的國家,日本文化雖然源于中國儒家文化,但隨著歷史的發(fā)展變遷,日本文化的基本結(jié)構(gòu)又與中國文化表現(xiàn)出極大的差異。人際交往方式,是人們?nèi)粘I钪卸δ咳拘纬傻恼f話、交流方式,這是一個國家文化表現(xiàn)的最直接的方式。但我國的經(jīng)濟發(fā)展則要稍遜于日本,仍然是外向型、勞動密集型經(jīng)濟為主的發(fā)展中國家,中國與日本兩國的經(jīng)濟發(fā)展階段不同,文化差異也是其中一個重要的因素。日本人十分注重時間觀念,在日常生活中人們都嚴(yán)格遵守時間,這一點日本與美國等西方國家十分相像。日本人認(rèn)為,浪費別人的時間是最不可饒恕的,當(dāng)人們進行約會、會議時,大家都會嚴(yán)格遵守時間、按時赴約,以表明“言必有信,我尊重你,對你的邀請很重視”的誠意。在日本如果家里有客人來訪,那么主人則會換上一身新衣服再去接待客人,即使是在日本農(nóng)村,正在家里勞作的農(nóng)村人,也會因為客人的來訪,放下手里的農(nóng)活換身衣服再去接待客人,以表示自己的尊重。

(二)強烈的集團意識、等級觀念日本人與中國人不同,有著強烈的集團意識,這與日本獨特的歷史文化有著重要的聯(lián)系。日本人強烈的集團意識,表現(xiàn)在人們工作與生活的各個方面。首先,日本人在進行自我介紹時,他們會說:"我是松下的某某某",他們會把自己所屬于哪個社會集團放在首位,在日本人心里,自己所屬集團的強大與否、地位高低都代表著自己能力的高低。因而,在日本的企業(yè)里,人們都會為了這個共同的集體而努力,每一個都會努力做好自己本職的工作,如果一天的工作沒有完成,那么員工絕不會回家休息,會將工作做完才會回家。日本人強烈的集團意識,也是日本經(jīng)濟飛速發(fā)展的一個重要方面。此外,日本是一個等級觀念強烈的國家,因而日本人從小開始,就受到長幼有序、高下尊卑,因而在日本的企業(yè)里,員工與領(lǐng)導(dǎo)間有著嚴(yán)格的禮儀制度,員工完全不會因為任何原因而“以下犯上”。員工在與領(lǐng)導(dǎo)進行工作的交流、匯報時,會表現(xiàn)彬彬有禮、行為舉止十分謹(jǐn)慎。日本嚴(yán)格的等級制度下,日本人嚴(yán)格按照規(guī)則辦事,以保證自己的行為舉止符合自己所屬的階級。正是由于日本嚴(yán)格的等級制度,日本深知社會地位的重要性,因而日本人從上學(xué)開始,非常努力的學(xué)習(xí)與工作,這都是為了自己能夠在社會中有一個較高的社會地位,這也是日本企業(yè)發(fā)展快速的重要原因,因為員工深知,如果想讓自己的社會地位提高,那么自己所屬的公司在社會中地位的高低,是起決定性作用的。由于日本嚴(yán)重的等級制度,日本人在工作與學(xué)習(xí)中永遠將等級的高低看到自己奮斗的目標(biāo),這也許是日本經(jīng)濟快速發(fā)展的重要原因之一。

二、中日文化差異對貿(mào)易摩擦的影響

中日兩國文化上的差異,影響著兩國商務(wù)、經(jīng)濟往來的正常進行。因此,中日兩國在進行經(jīng)濟交流與合作時,會因為文化的差異產(chǎn)生各種各樣的貿(mào)易摩擦,這對兩國經(jīng)濟發(fā)展十分不利,以下,本節(jié)將對文化差異可能導(dǎo)致的貿(mào)易摩擦進行分析,希望能對兩國貿(mào)易正常發(fā)展有所幫助。

(一)語言上的誤解中日兩國所使用的語言不同,雖然日本是在漢字的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的,但是日語與漢語的使用規(guī)則仍然有很大不同。語言上差異,在具體的中日經(jīng)濟合作中,經(jīng)常會使人們的交流存在著這樣、那樣的障礙。比如日本人在商務(wù)談判時經(jīng)常會說“哈伊”,其實他們的意思是聽明白了對方說的話,并沒有表示自己的意愿。但是中國人按照中國人說話的邏輯,則會認(rèn)為對方是答應(yīng)了自己的觀點,這樣語言上的差異就會使雙方的經(jīng)濟合作陷入僵局,雙方會因為語言上的差異而產(chǎn)生不愉快,從而導(dǎo)致貿(mào)易摩擦的產(chǎn)生。

(二)交流氣氛的差異前文已經(jīng)說過,中日兩國在人際交往方式上有很大不同。日本是一個禮儀之邦,由于他們所獨有的恥感文化、等級制度,因而日本人大多數(shù)時候都是彬彬有禮的,在經(jīng)濟合作交流中也是如此。大多數(shù)中國人認(rèn)為,在與別人的交流與合作中,應(yīng)充分的表現(xiàn)自己,并熱情、友好的與對方交談,只有這樣,才會讓經(jīng)濟伙伴愿意與自己合作。但是日本人則與中國人不同,他們大多數(shù)時候都喜歡保持沉默的態(tài)度,對于貿(mào)易合作持一種謹(jǐn)慎、緊張的態(tài)度,因而他們在語言的表達上也會有些乏味,這與中國人熱情、愉快的合作氛圍的要求有很大出入。因而在具體的中日經(jīng)濟貿(mào)易合作時,兩方人員的溝通方式、環(huán)境氛圍也會有所不同,如果不能充分了解并把握好度,那么很有可能導(dǎo)致貿(mào)易合作摩擦的出現(xiàn)。

(三)對誠信的理解不同在經(jīng)濟合作中的日本人,有一個很大的缺點,他們的言行有時會不一致。日本人在與中國人進行經(jīng)濟合作時,他們并非像對待自己本人那樣謹(jǐn)慎,并不注重社會規(guī)范的制約,有時他們會言行不一,即使是已經(jīng)口頭協(xié)商好了的事情,他們并不認(rèn)為這有什么法律效力,因而也沒有必要原因一定去履行。日本商人這樣的特點讓以誠信為本的中國商人不能接受與理解。因而在與日本人進行經(jīng)濟合作時,應(yīng)充分考慮到法律與合同的重要性,對于那些重要的問題一定要用法律來保護自己,并不能用中國人的誠信去過于相信日本商人。否則,在中日的經(jīng)濟合作中,雙方會為此而出現(xiàn)摩擦,導(dǎo)致經(jīng)濟合作無法進行。

作者:郭祺威單位:綏化學(xué)院外國語學(xué)院

主站蜘蛛池模板: 天天操天天射天天| 欧美婷婷六月丁香综合色| 国产产无码乱码精品久久鸭| 7777精品伊人久久久大香线蕉 | 久久亚洲成a人片| 欧美午夜精品久久久久免费视| 伊人免费视频二| 美国式禁忌矿桥矿网第11集| 国产在线精品一区二区| 女人隐私秘视频黄www免费| 壮汉紫黑粗大好深用力| 一级片免费网址| 日本乱人伦在线观看免费| 亚洲AV无码乱码在线观看性色| 欧美特黄录像播放| 人妻va精品va欧美va| 精品国产欧美一区二区| 国产一区二区精品久久91| 99久久国产综合精品五月天| 国产精品偷伦视频观看免费| 999影院成人在线影院| 好爽…又高潮了毛片免费看| 中文字幕一区二区精品区| 日本中文字幕一区二区有码在线 | 老师让我她我爽了好久视频| 国产在线精品一区二区夜色| 日本三级韩国三级美三级91| 国产精品视频一| 999国产精品| 天天躁天天弄天天爱| 七次郎成人免费线路视频| 无码中文字幕日韩专区| 久久国产精品免费一区二区三区 | 国产一区二区三区内射高清| 麻豆久久婷婷综合五月国产 | 欧美成人一区二区三区在线观看 | 大香伊蕉在人线国产75视频 | aa视频免费看| 好吊妞视频免费视频| 三级黄色在线视频中文| 成年午夜无码av片在线观看|