本站小編為你精心準(zhǔn)備了探究醫(yī)學(xué)高職院開設(shè)化學(xué)雙語課程參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
[摘要]通過分析雙語課程國內(nèi)外現(xiàn)狀、醫(yī)學(xué)高職院發(fā)展趨勢以及化學(xué)雙語課程的特點(diǎn),本文肯定了醫(yī)學(xué)高職院開設(shè)化學(xué)雙語課程的可行性,從增加課堂趣味性、幫助學(xué)生理解學(xué)科知識、提升教師團(tuán)隊(duì)整體素質(zhì)等方面總結(jié)了醫(yī)學(xué)高職院開設(shè)化學(xué)雙語課程的意義。
[關(guān)鍵詞]醫(yī)學(xué)高職院;化學(xué)雙語課程;意義
隨著我國改革開放的不斷深入,高等職業(yè)教育國際化的腳步也進(jìn)一步加快。醫(yī)學(xué)高職院畢業(yè)生升學(xué)和就業(yè)的國際化趨勢,對學(xué)生的專業(yè)外語水平提出更高要求。具備扎實(shí)專業(yè)知識、無障礙外語溝通能力和國際化視野成為國外院校和國際就業(yè)市場衡量學(xué)生綜合素質(zhì)的重要指標(biāo)。雙語課程教學(xué)作為培養(yǎng)高新復(fù)合型醫(yī)學(xué)人才的重要手段,是目前醫(yī)學(xué)高職院校國際交流項(xiàng)目以及和國際化教育理念接軌的重要組成內(nèi)容。
1國內(nèi)外現(xiàn)狀
美國、新加坡、加拿大、印度等國家因不同原因開展不同模式的雙語教學(xué)。20世紀(jì)70年代,作為移民國家的美國為了使移民子女盡快適應(yīng)學(xué)校、完成學(xué)業(yè)、融入美國社會,雙語教學(xué)因運(yùn)而生。在多種族、多文化、多語言國家新加坡,官方語言多達(dá)四種,其雙語制教學(xué)可追溯至20世紀(jì)50年代,并于20世紀(jì)80年代嚴(yán)格執(zhí)行,經(jīng)過雙語教學(xué)培養(yǎng),新加坡人民不但能夠掌握本族語言,還能運(yùn)用英語進(jìn)行無障礙交流,直接吸收西方的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)和技術(shù)。20世紀(jì)70年代,加拿大議會通過雙語言政策,從而開展了“英法”雙語教學(xué),使得該地區(qū)學(xué)生既掌握了英語,又掌握了法語,捍衛(wèi)了該地區(qū)的語言和文化。印度作為前英國殖民地,經(jīng)過數(shù)百年的影響,英國的教育系統(tǒng)和理念被保留下來,印度課堂多采用浸入式的雙語教學(xué),選擇英文原版教材,課堂全英語教學(xué),國民英語水平較高[1]。國外雙語教學(xué)對象多為中、小學(xué)生,高等院校多采用全英語教學(xué),而加拿大更是從幼兒園就開始法語滲透教學(xué)。跟隨著經(jīng)濟(jì)全球化的腳步,我國與外界各方面交流逐漸加深,教育國際化趨勢的豐富和完善促使著我國家教育制度的改革,雙語教學(xué)在我國得以發(fā)展。在實(shí)際的教學(xué)中,我國的“雙語”,一般是指英語和漢語這兩種語言[2]。20世紀(jì)90年代后期,一些大中型城市(如北京、廣州、上海、南京等)相繼在中、高等教育階段實(shí)施雙語教學(xué)。按照“教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來”的要求,新時(shí)代、新形勢下,培養(yǎng)全面復(fù)合型高素質(zhì)人才稱為教育的主要目標(biāo),重點(diǎn)大學(xué)的部分專業(yè)開設(shè)雙語教學(xué)項(xiàng)目。隨著高等職業(yè)教育國際化進(jìn)程加快,雙語教學(xué)是目前高職院校的國際交流項(xiàng)目重要組成內(nèi)容。高職學(xué)生升學(xué)和就業(yè)的國際化趨勢,對學(xué)生的專業(yè)外語水平提出更高要求。具備扎實(shí)專業(yè)知識、無障礙外語溝通能力和國際化視野成為國外院校和國際就業(yè)市場衡量學(xué)生綜合素質(zhì)的重要指標(biāo)。目前,少數(shù)醫(yī)學(xué)院校開設(shè)了《生物化學(xué)》[3]、《生理學(xué)》[4]等學(xué)科雙語課程。
2醫(yī)學(xué)高職院開設(shè)化學(xué)雙語課程的可行性
《化學(xué)》是高職醫(yī)藥類專業(yè)入校后的第一門專業(yè)基礎(chǔ)課,它既是高中化學(xué)的延續(xù),又是后續(xù)相關(guān)專業(yè)課的基礎(chǔ)。例如,物質(zhì)的結(jié)構(gòu)和無機(jī)化學(xué)基本理論是對高中《化學(xué)》的復(fù)習(xí)、補(bǔ)充和深入;價(jià)鍵理論和雜化軌道理論是后續(xù)課程《有機(jī)化學(xué)》中有機(jī)化合物分子結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)理論;物質(zhì)含量的測定是《藥物分析》的基礎(chǔ)等等。所以,《化學(xué)》在高職醫(yī)藥類專業(yè)課程中具有至關(guān)重要的承上啟下作用。區(qū)別于醫(yī)學(xué)課程中《中醫(yī)學(xué)》、《中藥學(xué)》等具有中華民族傳統(tǒng)特色的學(xué)科,《化學(xué)》學(xué)科的性質(zhì)、特點(diǎn)和教學(xué)規(guī)律適合推行雙語教學(xué),例如《化學(xué)》學(xué)科國際化程度高、急需汲取國外前沿信息和研究成果等。
3醫(yī)學(xué)高職院開設(shè)化學(xué)雙語課程的意義
3.1有助于增加化學(xué)課堂的趣味性
化學(xué)專業(yè)詞匯往往在普通英語中有著另外的含義,在化學(xué)課堂上介紹詞匯的含義并配以生動的情境可給課堂增加趣味性,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)化學(xué)的興趣。例如,在溶液這一章節(jié),稀溶液的依數(shù)性既是教學(xué)重點(diǎn)也是難點(diǎn)。Tb代表溶液的沸點(diǎn),b是boilingpoint的縮寫;Tf代表溶液的凝固點(diǎn),f是freezingpoint的縮寫。在講授這一知識點(diǎn)時(shí),學(xué)生往往因?yàn)閰?shù)和下標(biāo)較多而混淆,對化學(xué)學(xué)科產(chǎn)生畏難情緒。筆者在教授時(shí),常以好萊塢警匪電影中,警察拔槍制止犯罪嫌疑人進(jìn)一步行動時(shí)大喊“freeze”這一單詞,意為“不許動,再動我就要開槍了!”,并不時(shí)配以電影動作,既引得學(xué)生哈哈大笑,產(chǎn)生濃厚興趣,又能使得學(xué)生理解該詞匯“凍住、凝固”的含義。
3.2有助于學(xué)生更好的理解化學(xué)學(xué)科知識
從近五年來基礎(chǔ)化學(xué)課程從教經(jīng)驗(yàn)來看,在課堂上適當(dāng)介紹化學(xué)專業(yè)英語詞匯能夠吸引學(xué)生的興趣,并幫助學(xué)生更好的理解學(xué)科知識。例如,在教授酸堿質(zhì)子理論時(shí),筆者向?qū)W生介紹“酸”的英文名是“acid”,“堿”的英文名是“base”。后續(xù)學(xué)習(xí)弱酸弱堿的解離時(shí),學(xué)生很輕松就能理解為何弱酸弱堿的解離常數(shù)“Ka”和“Kb”的下標(biāo)為“a”和“b”。
3.3有助于提升教師整體素質(zhì)
醫(yī)學(xué)高職院化學(xué)雙語課程的順利開展離不開專業(yè)基礎(chǔ)扎實(shí)且雙語教學(xué)能力過關(guān)的化學(xué)教師。國內(nèi)醫(yī)學(xué)高職院化學(xué)教師具有海歸學(xué)歷的化學(xué)教師占極少數(shù),他們普遍畢業(yè)于國內(nèi)高等學(xué)府。這些化學(xué)教師專業(yè)過硬,但英語素質(zhì)尚有欠缺。若在醫(yī)院高職院開設(shè)化學(xué)雙語課程,課程教師在備課時(shí)要充分理解教材,通過廣泛閱讀中英文專業(yè)書籍、網(wǎng)絡(luò)資料和查閱文獻(xiàn),來制作合適高職醫(yī)學(xué)生的雙語課件、準(zhǔn)備相應(yīng)的課堂教輔資料和編寫配套習(xí)題;在課堂上,課程教師要對課堂有良好的把控能力,不但要用精準(zhǔn)的語言、順暢的中英文切換為學(xué)生講解課堂知識,明晰重難點(diǎn),還要調(diào)動課堂氣氛,讓雙語化學(xué)課程生動、活潑而具有吸引力;在課程之后,課程教師要及時(shí)總結(jié)課堂上的表現(xiàn),糾正自身不足,根據(jù)學(xué)生的反饋不斷對雙語課程進(jìn)行修正、提煉。擔(dān)任醫(yī)學(xué)高職院雙語化學(xué)教師,能在教學(xué)過程中提升教師專業(yè)知識儲備,能優(yōu)化教師的教學(xué)技能,能促進(jìn)教師不斷進(jìn)行繼續(xù)教育,還能提高雙語教師的英語應(yīng)用水平。醫(yī)學(xué)高職院化學(xué)雙語課程的開展能夠提高學(xué)生對專業(yè)知識學(xué)習(xí)的興趣,提高學(xué)生英語水平,幫助學(xué)生夯實(shí)專業(yè)知識、強(qiáng)化英語溝通能力、成為國際化視野的??茖哟螐?fù)合型人才。此外,雙語教學(xué)促進(jìn)教學(xué)內(nèi)容、方法、模式和教學(xué)管理體制機(jī)制發(fā)生變革,有利于提升教師整體素質(zhì),對促進(jìn)高職醫(yī)藥類專業(yè)教育教學(xué)改革和發(fā)展起引領(lǐng)作用。
參考文獻(xiàn)
[1]楊靜.化學(xué)雙語教學(xué)設(shè)計(jì)的理論研究與實(shí)踐探索[D].南京:南京師范大學(xué),2003.
[2]鄭媛媛,李楠.對高等醫(yī)學(xué)院校雙語教學(xué)及其面臨問題與對策的思考[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2007,15(3):468,484.
[3]李嘉欣,李曉晶,蘇燕.關(guān)于在地方醫(yī)學(xué)院校開展生物化學(xué)教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].高校醫(yī)學(xué)教學(xué)研究,2014,4(4):13-16.
[4]李光華,扈啟寬,胡淑婷,等.醫(yī)學(xué)院校生理學(xué)雙語教學(xué)的思考與探討[J].醫(yī)學(xué)教育研究與實(shí)踐,2013,21(2):307-310.
作者:王煒祺;許小青;湯琤 單位:江蘇衛(wèi)生健康職業(yè)學(xué)院