本站小編為你精心準備了日語跨文化交際能力的培養參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
摘要:
隨著世界一體化進程,經濟全球化帶動著國家之間跨國、跨文化的各種活動日愈加多,文化的差異性日漸顯露,謀求一種在跨文化交際中的交際能力變成了學習一門語言中比較重要的板塊,傳統日語教學中只是單方面培養“聽、說、讀、寫、譯”能力,已經開始無法適應如今社會中對于跨文化交際能力的需求。本論文通過對于日語教學中跨文化交際能力的培養和研究方法和必要性的討論入手,提出應該打破傳統教學中單純對于讀寫能力的追求,而轉換教學目的歸為對學生能力的培養,尤其為了滿足文化交流中對于有跨文化交際能力的人才的需求,更應該加強對該方面的培養。
關鍵詞:
跨文化交際;文化差異性;日語教學
二十一世紀是一個文化融合度、交流度十分高的世紀,隨著社會的快速發展,通信手段信息技術的發展進步,不同文化之間、不同地域之間的文化溝通和交流變得原來越重要,由于接受的文化教育類型不同、社會環境的不同甚至是由于階級水平的不同,不同的文化由于信息技術產業的蒸蒸日上被放入了同一個大熔爐,經濟利益和科技推動使其不斷融合,而其本身所具有的差異性又讓它們不停碰撞摩擦出火花。如何在不同文化中得體有用的溝通成為了一個嚴峻的問題,商業會談、經濟交易中不同的文化背景讓人們在面對同等利益時有了不同想法,國際舞臺上不同國家之間的矛盾如何解決,這都成為了文化交際中的大問題,如何在每一個場合保持禮貌的溝通交流,為對方留下好的印象,這是我們不得不面對的問題,同時也是給我們的跨文化交際能力培養的一個巨大挑戰。
一、跨文化交際的定義以及中日關系
“跨文化交際”指的是擁有不同語系的人互相之間的交流交際行為,也就是在與異國人相處時候所需要注意的禮節,如何表達以及避免某些容易犯錯的誤區。跨文化交際不僅僅發生在國家之間、民族之間,也會發生在我們個人之間,例如,我們很容易在與異國人交際中發生不愉快的事情,這是因為不同的文化教育讓不同國家之間的人在生活習慣、交談習慣甚至在思維特點方面都有極大的差異,如果不加以注意就容易在異國他鄉鬧出笑話或者在交談中發生不愉快。在國際商務或者跨文化商業中,優秀的跨文化交際能力不僅僅能夠帶給對方以愉快的商談心情,同時也能極大程度上表現出我國的優良傳統,可以說,在某些商談中,跨文化交際能力起到了商談成功的推動性作用。但是在中國教育中大部分學生與家長對于外語學習的要求只是學習語言本身而不是學習語言在交際中的運用,這樣的誤區導致我國的語言學習方面多數有優異成績而在跨文化交際就常常發生笑話。而日本作為亞洲地區唯一一個身居發達國家之列的國家,與中國交往關系從古至今都有,我國的海上絲綢之路是從山東蓬萊出發到扶桑的大阪,民間也有無數關于中日關系的傳說,并且在文化方面中日之間體現出了大量一致性,例如在日本曾經挖掘出中國的開元同寶錢,在中國也曾經挖掘出日本的銀幣,以及史書記載中兩國高僧都曾經到達對方國家進行學習傳經布道,這些諸多事例無一不在說明,中日之間關系是十分值得考究的,但是即使是在前期有很多的聯系,由于日本特殊的地形和傳統,日本文化和中國文化之間有十分大的差異性。隨著近年來日漫不斷引進中國動漫市場,日本的許多企業也陸續在登陸中國,中日之間雖然仍有矛盾,但是更多的還是合作,越來越多的中日合資企業的建立,日本留學市場的擴大,這對于日語教學中跨文化交際能力的培養而言是一個十分嚴嚴峻的考驗。
二、在日語教學中培養跨文化交際的重要性及其必要性
長期以來,中國教育中對于外語學習的普遍認知認為,學習一種語言知識學習語言的形式,這種現象與國人面臨的社會環境下所形成的心理有很大相關性,很大程度上的語言學習注重的是語言中必要的語法和詞匯的積累,大部分的教師認為在掌握了語法和詞匯的基礎上就必定可以使用這種語言進行溝通交流,只要再注重平常表達方式和某些細微的變化,甚至有教師并不在乎學習一種言語是否要使用這種語言,而在乎掌握一種語言給自己帶來的經濟利益,這使得我們的教學成果在交流中得不到體現,成績優異的學生在交流時卻漏洞百出,引人笑話,這就是跨文化交際的能力欠缺的最為直接的表現。在日語教學中也普遍存在著這種現象,更多的日語學習還禁錮在課本詞匯本身微乎其微的知識攝取,而對于實際交往中的文化差異、當地習俗以及生活習慣的差異卻忽視不見。所以在后期的教學實踐中我們明顯可以感受到,這是遠遠不夠的。日語中將某些表達方式和平時所學習的常規語法相違背,或者存在有從邏輯思維的偏差,這些問題只是從文學現象本身上是無法解釋清楚的,如果僅僅是從古板的某些學習入手,是無法解決這些問題的,并且這些問題在重要場合的影響十分重大。比如在中國,見面打招呼一般是“你去哪里?”或者“出去嗎?”,而在日本,兩個人遇見卻一般以“今天天氣真好啊。”此類比較漫不經心的話語作為開場白,這樣的開頭讓相見的兩方都可以保持一種尤為輕松的心情,從而引出之后的交談。如果我們僅僅是在學習一種語言本身而不是語言的運用,只是注重詞匯和語法,而不在乎其在文化交流中的作用,那么我們的跨文化交際水平永遠是低下的,在互相交流的過程中用于沒有辦法深入,只有培養了跨文化交際能力,才有利于一種語言的掌控,同時只有日語教學可以置身于跨文化交際的環境中,才可以看清楚文化交流之間的障礙,減少誤解和沖突,才可以更加有針對性地培養學生正確的跨文化交際理念和能力,從而才能讓日語教學變得完整和全面。
三、在日語教學中跨文化交際能力培養的方法舉例
跨文化能力交際能力并不是一種簡單的學術性知識灌輸,它建立在對日本文化了解程度以及交流經驗的積累上,是一種長期性、綜合性的能力培養,需要比較多樣的手段以及長時間的堅持,有以下幾個培養方法和要求。
(一)日語老師的跨文化交際意識想要培養學生的跨文化交際能力,作為交流主體的日語教師的跨文化交際能力十分重要,其教學水平和教學手段,直接決定著學生跨文化交際學習的效果,如果教師沒有跨文化交際的意識,那么學生僅僅通過自身的學習努力是很難找到一個正確的途徑培養自己的跨文化交際能力的,因為這是一個綜合性能力的培養,最主要的進程還是在課堂中,配合教師的講解進行學習與理解,如果缺少這樣一個環節,那么培養自己的跨文化交際能力將變得十分困難。一個優秀的日語教師,不僅僅要在日語教學水平上有其獨特的特點,也要在培養學生的跨文化交際能力方面有預見性的眼光和自己的方法,日語教師在教會學生日語語言特點和基本語法知識后,更要讓學生認識了解到中日文化之間的差異性,對中日文化之間的差異性保持一種敏感性,并且在教學中傳播這種意識,導入兩國的文化知識。
(二)寓教于樂的教學方法教學始終離不開課堂,課堂是它的依托,在教學中如果沒有一種獨特的教學方式,常常會使課堂變得枯燥乏味,同時我們要明白,跨文化交際能力培養中最重要的途徑就是通過教堂教學進行的,例如在傳統教學中,教師一般會對跨文化交際的問題一帶而過,而注重于語法等語言知識,而在如今時代的需求下,教師可以通過一則小的寓言故事來提高學生的興趣,或者提出關于文化差異性的課題,進行小組討論,或者找經典關于文化差異的例子進行角色扮演,通過這些系列活動,可以提高課堂的學習效率,同時也提升了同學們對于日語學習的興趣,在課堂教學的整個過程中,老師通過各種事例導入,靈活地帶同學們進入一個不同與中國文化的學習氛圍中,運用先進的教學設施,從影片、文學作品、新聞寫作等方面帶領同學走進文化交際的世界。同時也要鼓勵課外讀物的閱讀,教師有意培養有關的日本本土文化的書籍,通過書籍體會不同的日本文化。例如某位大學的教師在教學中提出小組學習組建“讀書小組”的方法,通過引導學生對于日本的古代和近代文學的閱讀來了解日本不同的習俗,他們閱讀了例如《源氏物語》以及比較具有代表性的三島由紀夫、村上春樹等的作品,并且進行了討論閱讀,不是僅僅通過教學的知識性灌輸感受到差異性,而是通過親身實踐和體會,了解其社會背景和歷史文化,從而了解到文化差異性的根源所在,同時也加強了識記、鞏固了自身日語水平。
(三)教學時間的合理安排在如今的日本教學中,引進新的理念和指導思想固然重要,但是同時也不能直接拋棄傳統教學方式,在推陳出新的同時我們也要注意到傳統教學方式的優越性。所以這就對我們的教學時間安排提出來要求。例如某日語專業課程中的時間安排就十分合理,教師在上一節課先布置預習工作,在課程中分為了三個板塊,第一板塊是在課堂最開始的時候,對于語法的講解和詞匯的了解,此過程延續了傳統教學模式中的方法,通過識記詞匯和語法的強化來鞏固學生的學習和加大詞匯量的積累,此過程占據課堂時間的四分之一的時間,接下來的板塊是針對于跨文化交際能力的培養,通過閱讀書籍或觀看相關的影片,挑選出其中尤其帶有重點性的片段進行分析,并且就此進行情景模擬扮演,配合教師幽默詼諧的語氣,課堂氣氛十分活躍,學生的參與度十分高,本過程中對于學生跨文化交際的能力有極大的提高,此過程占據全課程二分之一的時間,最后一個過程是對整節課進行總結和布置下節課的預習任務。在課后,這位老師積極鼓勵同學們閱讀相關書籍,日本古代名著中有許多相關俚語和俳句,這對于同學們的學習也是有極大幫助的,他也鼓勵與日本同齡朋友進行書信或者郵件往來,通過實際的交流來提高在言語交流中的跨文化交際能力。通過這樣的教學,同學們不僅對教學產生了巨大的興趣,同時也提高了自己的能力,最主要在跨文化交際能力的方面取得了巨大進步。
四、結語
隨著時間的流逝,經濟全球化的進程逐漸加快,全球經濟一體化的局面正在形成,國家與國際之間、民族與民族之間越來越多的交流和合作,競爭在不斷變強,這意味著在文化交流里對于跨文化交際能力的要求會越來越高,要更快更好地越過不同文化之間差異的河流,到達一個新的不同于現在的文化領域,了解并且運用它們,這對我們的教學提出了更高的要求,本文探討的在日語教學中關于跨文化交際的能力培養從中日之間的文化談起,提出了要開始重視培養這種能力,以應對照會后越來越劇烈的一體化進程,同時這種能力的培養應該作為日語教學的最終目的,為了提高學生的日語水平,避免在交流中出現常識交際問題,更是應該重視這種能力的培養,為之后開展對外的交流交際打下堅實的基礎。
作者:凡素平 單位:洛陽師范學院外國語學院