本站小編為你精心準備了留學生英語學習動機個案研究與啟示參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
《留學生》2017年第15期
摘要:文章采用質性研究方法,對兩名在中國的哈薩克斯坦留學生的英語學習動機進行個案研究。研究發現,留學生的英語學習動機表現為內在興趣動機、社會責任動機、成績動機、出國動機、個人發展動機和信息媒介動機、融合型動機和情景動機這八種類型且無動態性變化;除了在情景動機方面表現出較大的差異性以外,兩名學生在其他七種學習動機方面表現基本一致,但其內在興趣動機和融合型動機的產生原因略有不同;在融合型動機方面,具有有別于其他英語學習者的特點。結合研究結果,對改進對外教學提出相應的建議。
關鍵詞:學習動機;留學生;個案研究
作為影響二語習得的重要因素,學習動機的相關研究一直以來都備受研究者關注。自Shekan提出內在興趣假說、結果導向假說、學習情景假說和懲罰鼓勵假說這四個學習動機假說以來,學習動機在學術界引起廣泛的關注[1]。Gard-ner是最早對學習動機進行系統研究的學者[2],他與Lambert將學習動機納入社會心理學框架進行研究,形成學習動機的經典研究模式[3],認為學習動機應從融合型動機和工具型動機兩個維度進行研究[4]。然而,經典模式下的研究將所有階段的學習動機一概而論,忽略了影響學習動機形成的非社會因素[5]。隨著研究的深入,更多學者探究學習情景、目標顯著性等與學習動機相關的影響因素的關系,將學習動機研究推入擴展研究階段[6]。中國學者也對學習動機展開廣泛的理論與實證研究,范圍涉及大學生[7]和研究生[8][9]等不同階段中國學生英語學習動機和外國學生漢語學習動機[10],內容涉及學習動機的分類、學習動機對學習效果的影響以及與其他影響因素間的關系[11][12][13][14],還有對英語學習動機進行大型個案跟蹤研究[15]以及動態變化研究[16]等。這些研究成果為深化學習動機的研究提供了堅實的理論基礎。高一虹等人通過對中國學生學習動機研究后總結出內在興趣、成績、出國等七種學習動機[17][18][19]。文秋芳等人則從心理學角度提出學習動機分為表層和深層動機且擁有后者的學生更容易取得好的學習成果[20]。針對外國學生漢語學習動機的研究,也隨著研究對象的增多而逐漸豐富。許多學者對留學生學習漢語的學習動機進行定性和定量研究[21][22][23][24],其理論和研究模式大多與中國學生英語學習動機的研究一致,在一定程度上豐富了學習動機的研究領域,為對外教學的發展起到推進作用。綜上,國內外對于學習動機的研究取得較豐碩的成果。然而,隨著全球化的發展和中國國力的提升,留學生在中國學習英語的情況日趨復雜而相關研究卻不多,而且針對復雜學習情況的教學對策探討也略顯不足。近年來,一批接一批的哈薩克斯坦留學生來到中國某地方工科大學攻讀計算機科學等專業碩士研究生。在這些學生中,除了少數人攻讀漢語專業以外,其他學生的課堂都是英語教學。但實際情況是,大多數學生來中國前學習英語的時間短、基礎弱,所以必須先進行半年的英語強化學習。這種在非目的語、非母語環境下的語言學習面臨更多的問題與挑戰。在這種情況下,學生的學習動機有哪些類型?與中國學生的英語學習動機是否相同?同批來的學生的學習動機是否存在異同現象?其具體原因和影響又是什么?為探究這些問題,本研究以同班兩名哈薩克斯坦留學生為研究對象,采用課堂觀察、深度訪談和文本分析法對其英語學習動機進行質性研究,并提出相應的教學建議,旨在豐富學習動機的研究領域、推動對外教學的發展。
一、研究設計及過程
本次研究對象為兩名來自同一所哈薩克斯坦大學的碩士研究生,她們于2016年到某地方工科大學參加研究生聯合培養計劃,進行為期一年的計算機科學專業的學習,之后回國繼續進行學習,最終獲取雙碩士學位。她們先后要分別接受幾個月的基礎英語和計算機專業英語學習,隨后參加全英文的計算機科學技術專業授課。在到達中國前,學生A自學了三個月的英語,在第一次上課時,發現其在英語的基本表達方面存在很大問題。學生B則在其國內學校接受了半年的英語課堂教育,在授課之初具備基本的表達能力。經過五個月的基礎英語強化學習(每周16節英語課),兩名學生的英語技能均得到提高,可以用英語進行較為流暢的交流,并可以接受計算機專業英語學習課程。筆者是兩名學生基礎英語課程的主講教師,同時配備了兩名研究生作為助教,主要輔助主講教師在課堂上的一些活動,同時在課后進行一對一的輔導,指導學生完成復習、預習等學習任務并隨時向主講教師反饋。在課堂活動中,除了筆者的觀察以外,兩名助教還要對學生的表現進行全方位觀察并做好記錄。為了能采集到真實而全面的數據,在教學之初,并未告知學生成為本次研究的觀察對象,因而可以保證絕不引導或影響學生與研究相關的表現。在每次課程結束后,主講教師和助教都要完成教學日記,記載學生課堂中的學習表現、困惑等值得注意的各方面表現。同時,兩位學生在首次授課后也經過溝通,要求其撰寫學習日志,如每次課的收獲、感受、存在的問題以及對教學的建議等。在課程結束后,除了收集撰寫的教學日志、學習日志以外,筆者還及時地對兩名學生分別進行英語學習體驗方面的深度訪問。在與兩位學生溝通并征得其同意后,分別對學生進行英語訪談,并對訪談全程錄音。在訪談過程中,筆者記錄受訪者的答案要點。在訪談結束后,首先讓受訪者檢查記錄是否如實呈現其所表達思想,以此保證信息的真實性;然后,及時轉寫訪談錄音,并把轉寫文本與受訪記錄進行對照;最終,結合平時的課堂觀察記錄、教師的教學日志、學生的學習日志以及訪談文本等多元數據,綜合分析學習動機的類型及其對英語學習的影響。
二、研究結果
研究發現,兩名學生在其英語學習中表現出八種學習動機:內在興趣動機、成績動機、出國動機、學習情景動機、社會責任動機、個人發展動機、信息媒介動機和融入生活學習環境動機。前七種與高一虹等人[25][26][27]提出的中國學生英語學習動機一致,而最后一種融入動機為研究對象所特有的,主要表現為融入生活情景的學習動機不是經典主義的融入目的語國家的融入型動機。同時,兩名受訪者的大部分學習動機表現基本一致,但內在興趣動機和融合型動機的產生原因略有不同,而在學習情景動機方面則表現得完全不同。這種差別對英語學習的進步程度并未造成影響,但對課堂表現影響頗大。內在興趣動機是兩名學生學習英語的主要動機。當被問及為什么學習英語時,兩名學生都立刻表示“喜歡英語”,并且回國之后將“繼續進行英語學習”。學生A表達其對英語的喜愛主要源于語言本身的魅力,而學生B則講述自己童年時看到動畫片TomandJerry,是這個動畫片促使她決定要學習英語。然而,對于英語的喜愛,兩名學生都限于語言、音樂和影視作品,對于西方文化并不十分向往。當被問及是否為了了解西方文化而學習英語時,學生A考慮了三四分鐘后,才說有這個可能,但自己不確定;而學生B則明確表明,她并不喜歡西方文化,她了解西方關于自由等的文化標識,但她認為她本國的文化更加吸引她。兩名學生都對西方文化秉持不置可否的態度。兩名學生在社會責任動機、成績動機、個人發展動機、出國動機和信息媒介動機的表現基本一致。其中,社會責任動機表現得最為強烈,兩個人都表示若學習成績不好會愧對祖國,學習英語也是希望有朝一日可以用英語將自己的國家介紹給更多人知道。而針對其他四種動機,兩名學生都強調,自己雖然受影響,但并不是她們努力學習的主要原因。在成績動機和個人發展動機方面,兩個人都希望通過哈薩克斯坦的英語考試以獲得更好的工作和薪資、謀求更好的發展。
兩名學生學習英語有一部分原因是希望獲得更多的英語知識,并且能夠接受英文授課。對于出國問題,學生A表示并不確定是否出國,但是英語總歸提供了更好的機會;學生B則表明自己應該不會出國工作。但是,兩名學生都有出國旅游的計劃。在信息媒介方面,兩名學生表達了學習英語既是在國際刊物中發表學術論文的需要,也希望通過學習英語獲得更好的學術資源。兩名學生在學習情景動機方面表現的差別最為顯著。學生A認為課堂表現不好“會讓自己很丟臉”,學習努力的原因也有一部分是“不想落于人后”,而學生B認為課堂上的表現與學習“無關面子與他人,學習是自身提升的機會”。盡管對于教師教學和教學方法都表示肯定,兩名學生的課堂表現是截然不同的。在教學開始,學生A在學生B在場時表現得并不活躍,交流欲望遠不如單獨上課時強烈,情緒受學習效果影響較大。在對兩位學生的第五次授課時,學生A因為在課后問題上總是出錯而一度情緒低落,中途不得不停止調整情緒。隨著教學和學習的深入,學生A對英語的掌握越來越好,課堂上也變得更加活躍和自信,而學生B的課堂表現則始終積極主動。兩名學生都表現出融合型的學習動機,然而與經典模式的融入目的語環境的學習動機不同,兩名學生主要的融合目標是其所處的學習和生活環境。學生A表示,中文難以在短期習得,為了與教師和同學交流,“掌握英語十分重要”;而學生B則表示,小時候聽到在美國生活的親屬用英文對話,就“十分向往”,因而其努力學習英文希望可以“與生活在美國的親屬用英語進行對話”。在有些學者的研究中,將融入型動機納入內在興趣動機[28],這樣的歸納雖然有一定的道理,但因為復雜的學習情景產生的不同的融入動機仍舊值得單獨討論,以針對具體情況采取相應教學策略。
三、討論與教學建議
1.研究結果
討論此次研究結果表明,兩名留學生表現出中國學生所有的全部英語學習動機,故而中國英語教師的教學方法在一定程度上適用于對留學生的英語教學。同時,在近半年的英語學習中,學生在各類英語學習動機方面呈現出穩定而無動態性的變化,這從側面說明了兩位學生的英語學習環境、學習心理等方面狀態相對穩定。此外,兩名學生除了情景動機以外,大部分學習動機類型方面表現相同或相似,主要源于兩個人共同的文化背景、留學生身份和所承擔的共同責任。共同的文化背景,影響其形成對文化和學習的相似態度;而共同的留學生身份,決定了所面對的問題和所處環境的相似,從而影響學習動機的產生;所承擔的共同責任如代表祖國在異國求學影響其努力程度和學習動力。雖然在內在興趣動機和融入學習生活情景的融合型動機上,兩個人動機的形成動因有差異,但對學習動機產生影響不大。留學生在學習動機上的表現大部分相同,因而兩個人甚至兩個人以上的異質組合式的集體英語教學模式適應于留學生英語教學。除了在學習動機類型方面所表現出的相似性以外,研究結果還表明,兩名留學生在情景學習動機方面表現出較大的差異性。產生這一差異的主要原因在于兩個人的英語起點基礎不同。學生A因為自學導致的英語知識掌握程度弱于學生B,因而從一開始有自己落后于學生B的心理落差,在課堂中表現出不自信與焦慮等不良情緒。根據跟蹤觀察得知,學生在情景動機方面的差異性,僅影響其課堂學習心理狀態及其表現,而對于學習的努力程度和學習效果影響并不大。教師在語言教學中一旦發現個體學生在某方面動機情況不同,也不必過于擔心,只需持續觀察并及時引導。此外,兩名在中國學習英語的留學生表現出獨具特色的融入生活環境的融入型動機。不同于身處英語為母語環境的英語學習者,留學生嘗試使用英語與母語并不是英語的人進行交流,所以在交流的過程有著對學習生活環境文化了解的需求,以面對切身的環境所出現的問題。故而,在中國學習的留學生,有著接受以英語為載體的學科知識、中國文化和民俗教育的需要。這其實為中國文化和教育走向世界提供了一個超越中文為載體的文化傳播的機遇。然而這種機遇只有學習者大量存在才會產生巨大力量,所以這種教學模式的探索和研究仍舊值得深入,以保證教育和文化輸入的質量并吸引更多的留學生。
2.教學建議
留學生在中國學習英語這一復雜的學習情景,不僅是對學生的一種挑戰,還是對英語教師的一種考驗。教師必須學會處理漢語、英語和學生母語間的差異以及其所承載的文化之間的沖突與影響。就本研究中留學生此次學習成果而言,所采取的教學方法基本得當。有鑒于此,針對對外教學提出以下建議:其一,平衡多元文化在教學中的相互沖突與影響,合理安排中西方與留學生國家文化內容在教學中的比重。語言承載著相應的文化特質,語言教學中難免要涉及文化沖突。因此,當西方文化特質與學生本國文化產生沖突時,教師應教會學生客觀認識不同文化間沖突但不渲染這種沖突,引導學生對比分析不同文化的特質以深化英語學習的內涵。同時,對于留學生的教學,在一定程度上也承擔著提高中國文化影響力的責任,而且學生生活在中國,也有學習中國文化的迫切需求。因此,教師在教學過程中還應以英語語言為媒介,以適當的方式對中國文化進行介紹以激發學生了解中國的興趣。此外,對由國家派遣的留學生具有高度的社會責任感,對本國文化和信仰絕對尊崇。對此,教師應持尊重與包容的態度,引導學生和諧處理與他國文化間的沖突。其二,深入了解留學生語言學習前的心理準備,做好教學前的設計工作。留學生由于到了新的國度學習非目的國語言,對陌生的環境難免不適應,而學生的成長、教育背景、已有語言水平、心理狀況等對于教師來說也是需要考慮的新情況。為了更好地了解學生而做好教學準備,應在學生到來之前就與留學生國家的相關機構取得一定的聯系,對留學生學習動機、心理承受能力、語言學習策略、語言掌握程度等相關情況進行綜合了解與分析,以便教師更好地進行教學準備和教學安排。其三,關注留學生語言學習動機的變化,有效地處理學生的學習壓力和焦慮情緒。教師應該根據學生在語言學習中的動機類型及變化對其語言學習進行適時引導,避免負動機對其語言學習的影響。在學生基礎相差較大的情況下同時進行語言學習時,基礎較好的學生往往自信、樂觀、課堂表現積極,而基礎較差的學生比較容易表現出焦慮、不安以及羞于表現的負面情緒。對此,教師應及時觀察學生的心理變化,及時進行疏導,采取單獨輔導、同儕互助、模糊對比差距等方法進行教學安排,鼓勵學生積極參與課堂、樹立學生的學習信心。
四、結語
隨著中國國際地位及其教育影響力不斷提升,越來越多的留學生選擇在中國學習各種學科知識,而英語也就自然成為留學生在中國學習各種學科的語言媒介。因此,關注與研究留學生的英語學習情況,既對提升中國環境下的英語學習效率有重要的時代意義,也拓寬了以語言為載體的中國文化傳播路徑及其影響力。本研究探討了在中國學習英語的留學生英語學習動機,發現兩名學生表現出中國學生學習英語的全部八種動機且無動態性變化。同時,兩名學生在除了學習情景動機以外的其他七種動機方面表現基本一致,而這一相異性并不影響其英語學習的成果,但極大影響了學生的課堂表現。此外,兩名學生所表現出的動機中僅僅融入生活學習環境的動機是其特有的學習動機類型。這些研究發現為進一步改善留學生英語教學提供了一定的實踐參照與啟示。然而,受篇幅和研究樣本數量限制,中國背景下的留學生外語學習仍舊有很大的研究空間,無論是擴大研究樣本或是就某一問題的深入對比研究,都將有益于學習動機和對外教學領域的研究發展。
參考文獻:
[3]高一虹,等.英語學習動機與動機強度的關系———對本科生的定量考察[J].外語研究,2003(1):60-65.
[4][24]陳天序.非目的語環境下泰國與美國學生漢語學習動機研究[J].語言教學與研究,2012(4):30-37.
[6][18][26]高一虹,等.中國大學本科生英語學習動機類型[J].現代外語,2003(26):28-38.
[7]黃紅安,文衛平.非英語專業本科生英語學習動機組成因素的實證研究[J].國外外語教學,2005(3):30-38.
[8]李淑靜,高一虹,錢氓.研究生英語學習動機考察[J].解放軍外國語學院學報,2003(2):63-68.
[9]李淑靜,高一虹,錢氓.研究生英語學習動機類型與自我認同變化的關系[J].外國語言文學,2004(2):14-19.
[10]甘泉.韓國留學生本科生漢語學習動機變化動態研究[D].上海:復旦大學碩士學位論文,2012:15.
[11]秦曉晴,文秋芳.非英語專業大學生學習動機的內在結構[J].外語教學與研究,2002(1):51-58.
[12]馬廣惠.學習動機和努力程度對外語學習成績的影響[J].解放軍外國語學院學報,2005(28):37-41.
[13]郝興躍.少數民族大學生英語學習動機實證研究[J].昆明理工大學學報,2009(6):76-81.
[14]楊翠芬.大學生學習動機的實證研究[J].山西財經大學學報,2010(2):25-28.
[15]周燕,等.大學基礎階段英語學習動機的發展———對五所高校的跟蹤研究[J].外語教學與研究,2009(2):113-118.
[16]戰鳳梅.大學生英語學習動機變化的實證研究———以普通理工科院校非英語專業本科生為例[J].社會科學家,2010(7):66-69.
[17][25][28]高一虹,等.大學本科生英語學習動機類型與自我認同變化的關系[J].國外外語教學,2002(4):18-24.
[19][27]高一虹,修立梅,丁林棚.英語學習動機與自我認同變化———綜合大學英專一年級跟蹤[J].中國社會語言學,2007(1):67-73.
[20]文秋芳,王立非.影響外語學習策略系統運行的各種因素評述[J].外語與外語教學,2004(9):28-32.
[21]馮小釘.短期留學生學習動機的調查分析[J].云南師范大學學報,2003(2):11-14.
[22]王志剛,等.外國留學生漢語學習目的研究[J].世界漢語教學,2004(3):67-68.
[23]周殿生,王莉,王瑋.二語選擇背景與發展型語言學習動機———以中亞留學生漢語學習為例[J].新疆大學學報,2010(6):129-134.
作者:黃廣芳;張夢 單位:湖北工業大學