本站小編為你精心準(zhǔn)備了醫(yī)學(xué)留學(xué)生教學(xué)思考參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
1語(yǔ)言障礙
尼泊爾等南亞國(guó)家曾經(jīng)長(zhǎng)期是英國(guó)的殖民地,因此英語(yǔ)是這些國(guó)家的第二官方語(yǔ)言。其留學(xué)生的英語(yǔ)交流水平幾乎相當(dāng)于英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家的學(xué)生,這就對(duì)授課教師的英語(yǔ)水平提出了較高的要求。我國(guó)過去英語(yǔ)教學(xué)長(zhǎng)期處于應(yīng)試模式,即所謂“啞巴英語(yǔ)”,進(jìn)行閱讀工作游刃有余,但是“聽、說”能力較弱,不能順利的進(jìn)行交流。同時(shí),尼泊爾留學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)帶有明顯的地方口音,與我們平時(shí)接觸到的美式或英式英語(yǔ)存在較大差異,這使得教師和學(xué)生之間的語(yǔ)言交流障礙進(jìn)一步加大。出現(xiàn)“老師講的學(xué)生聽不懂,學(xué)生講的老師也聽不懂”的現(xiàn)象。針對(duì)這些問題,我們啟用了以英語(yǔ)能力相對(duì)較強(qiáng)的青年教師為主體的教師隊(duì)伍,并對(duì)青年教師的英語(yǔ)水平進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練[1]。還鼓勵(lì)這些任課教師在業(yè)余時(shí)間多與留學(xué)生進(jìn)行交流,比如:參加留學(xué)生的聚會(huì),和留學(xué)生共同座談、討論,與留學(xué)生交朋友等。借此可以相互適應(yīng)口語(yǔ),還能增進(jìn)師生感情,使教學(xué)在一個(gè)輕松、融洽的氛圍中進(jìn)行,為保障教學(xué)質(zhì)量打下良好基礎(chǔ)。
2專業(yè)教學(xué)能力
臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)中,教師的經(jīng)驗(yàn)積累是非常重要的因素,而經(jīng)驗(yàn)的積累是隨著時(shí)間的推移點(diǎn)滴形成的。教師對(duì)所講授科目的熟悉程度也是保證教學(xué)過程順利完成的一項(xiàng)基本要素。尤其在留學(xué)生教學(xué)中,我們作為非英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家的人要用純英語(yǔ)來進(jìn)行教學(xué),對(duì)授課內(nèi)容的講述必然要經(jīng)過一個(gè)在腦海中翻譯的過程,這就向授課教師對(duì)授課內(nèi)容的熟悉掌握提出了更高的要求,否則想要流暢地講完一節(jié)課根本無(wú)從談起。由于我們?cè)诮虒W(xué)過程中啟用大量青年教師,他們所最欠缺的就是對(duì)教學(xué)內(nèi)容的熟悉和臨床教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。而脫離了實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)是非常枯燥的,也是學(xué)生最不容易接受的。為了解決這個(gè)矛盾,我們采用了試講制度。青年教師將所要教授的內(nèi)容在教研室內(nèi)部先進(jìn)行試講,請(qǐng)教研室內(nèi)、外有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的老教授聽課,由這些資深教師對(duì)教學(xué)過程進(jìn)行評(píng)判打分,并提出意見,一次不合格再次進(jìn)行,直至滿意為止。
3教材
由于留學(xué)生的臨床課程教學(xué)工作才剛剛起步,很多事項(xiàng)處在摸索過程。教材的選擇就是一個(gè)棘手問題。我們?cè)趮D產(chǎn)科教學(xué)中發(fā)現(xiàn),留學(xué)生手中拿的是印度出版的英文版教材,而我們教師的教材是全國(guó)統(tǒng)編教材《婦產(chǎn)科學(xué)》和北美地區(qū)的權(quán)威教材《CurrentObstetric&GynecologicDiagnosis&Treatment》。而這幾種教材在編排和一些判斷標(biāo)準(zhǔn)上存在很大差異。英文版教材某些方面非常詳細(xì),類似學(xué)術(shù)專著,適合自學(xué);而中文教材則是一種提綱式架構(gòu),條理清晰,比較廣而全,但大多數(shù)問題點(diǎn)到即止,便于記憶。并且這幾種教材在一些標(biāo)準(zhǔn)的數(shù)據(jù)上也有不同,例如女性骨盆徑線的正常范圍,這幾本書上各不相同。教學(xué)中應(yīng)以哪一個(gè)版本的教材為標(biāo)準(zhǔn),我們進(jìn)行了多次的討論,最后經(jīng)過與其他教研室有英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師商討,并且征求留學(xué)生的意見后,我們決定以中文統(tǒng)編教材為基準(zhǔn),部分內(nèi)容用經(jīng)典的英文教材作補(bǔ)充或推薦課余讀物,使得學(xué)習(xí)能力參差不齊的所有學(xué)生都能找到適合自己的位置[2]。對(duì)于各版本教材中不統(tǒng)一的說法,在課堂上進(jìn)行討論,讓學(xué)生明白所謂的標(biāo)準(zhǔn)都是相對(duì)的,告訴他們要注意在以后的臨床工作中對(duì)所學(xué)習(xí)的知識(shí)活學(xué)活用,切不可武斷的憑想象妄下結(jié)論。例如女性骨盆,依照我們的想法,尼泊爾和中國(guó)同處亞洲,應(yīng)該和中文教材的標(biāo)準(zhǔn)一致,但事實(shí)上,尼泊爾國(guó)內(nèi)的診斷標(biāo)準(zhǔn)和《Cur-rentObstetric&GynecologicDiagnosis&Treatment》中的更為接近。經(jīng)過課后的隨訪了解,留學(xué)生對(duì)這種綜合中西優(yōu)點(diǎn)的教學(xué)方法也非常贊同,他們認(rèn)為這種提綱式的授課框架很容易理解、記憶,并且能夠做到觸類旁通。
4多媒體教學(xué)
科技在進(jìn)步,我們的教學(xué)方法也隨之豐富多彩,多媒體的出現(xiàn)為以形態(tài)學(xué)為主的醫(yī)學(xué)教育提供了很好的表現(xiàn)手法,它的優(yōu)點(diǎn)毋庸置疑。但是和傳統(tǒng)教學(xué)方法相比,多媒體教學(xué)也存在一些不足。教學(xué)是一門藝術(shù),授課實(shí)際就是一名教師的表演過程,對(duì)多媒體課件的過分依賴使得教師的教學(xué)程式化,由于多媒體一旦制成,在授課過程中很難再進(jìn)行改動(dòng),表現(xiàn)形式的多樣化是以犧牲教師“表演”的靈活生動(dòng)為代價(jià)的。傳統(tǒng)教學(xué)手段在這一方面有明顯優(yōu)勢(shì),可以起到必要的補(bǔ)充。講課的過程中配合適當(dāng)?shù)陌鍟媹D、教具演示等手段,對(duì)學(xué)生集中思想,深化理解有很大的幫助[3]。經(jīng)過大家的共同努力,本學(xué)期的留學(xué)生教學(xué)順利結(jié)束,學(xué)生反映較好,當(dāng)然也提出了許多意見和建議。對(duì)于留學(xué)生臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)課的英語(yǔ)教學(xué)我們也只是剛剛起步,需要繼續(xù)探討的問題還很多。但可以肯定的是,良好的英語(yǔ)聽說能力和較強(qiáng)的專業(yè)教學(xué)水平必不可少,因此強(qiáng)化英語(yǔ)水平和專業(yè)知識(shí)是作好留學(xué)生教學(xué)的基礎(chǔ)。今后,留學(xué)生的教學(xué)任務(wù)會(huì)越來越重,相信通過不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),我們會(huì)做的更好,吸引更多的國(guó)外學(xué)子到中國(guó)學(xué)習(xí)深造。