美章網(wǎng) 資料文庫 數(shù)字時(shí)代法國對外文化傳播策略范文

數(shù)字時(shí)代法國對外文化傳播策略范文

本站小編為你精心準(zhǔn)備了數(shù)字時(shí)代法國對外文化傳播策略參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

數(shù)字時(shí)代法國對外文化傳播策略

一、擴(kuò)充傳播內(nèi)容:“不變量”與“變量”相結(jié)合

法國文化部在2013年的工作報(bào)告《新時(shí)代的文化部:文化與媒體2020》中指出,語言、文化遺產(chǎn)、旅游是擴(kuò)大法國文化影響力的基石,是文化傳播內(nèi)容中的“不變量”。[1](P118)隨著法國傳統(tǒng)文化作為文化傳播的“不變量”逐漸走向衰退,法國傳統(tǒng)文化的原有優(yōu)勢已不足以保持并提升法國文化的吸引力和影響力。進(jìn)入數(shù)字時(shí)代后,法國充分利用新興技術(shù),不斷擴(kuò)大傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,將對外文化傳播的內(nèi)容延伸至非物質(zhì)文化領(lǐng)域,如科技領(lǐng)域的合作、藝術(shù)家培訓(xùn)和交流、創(chuàng)意品牌宣傳、時(shí)尚設(shè)計(jì)推介、音樂節(jié)的舉辦等,為數(shù)字時(shí)代法國對外文化傳播的內(nèi)容注入了新的“變量”。語言是世界各國文化聯(lián)系最便捷的紐帶,是文化傳播的重要媒介。法國歷屆政府將推廣法語作為法國文化傳播的核心和文化外交的第一要?jiǎng)?wù)。在數(shù)字時(shí)代,法國的對外文化傳播戰(zhàn)略強(qiáng)調(diào)語言和語言多元化是提高法國文化吸引力的決定性因素。法國文化部在2013年的工作報(bào)告《新時(shí)代的文化部:文化與媒體2020》中提出數(shù)字時(shí)展語言多樣化的戰(zhàn)略:確立語言在文化傳播中的作用,聚焦語言的多樣化,拓展語言多樣化的手段,構(gòu)建國家和歐洲層面的語言科技戰(zhàn)略,提高公共場合法語的使用率,確保人人都有學(xué)習(xí)和使用法語的權(quán)利。報(bào)告還指出:“法語學(xué)習(xí)是法國對外文化方針的基石,語言多元化對于法語視聽產(chǎn)品的對外傳播是必不可少的,翻譯也具有同等重要的作用。”法國首次將法語學(xué)習(xí)、語言的多元化和翻譯這三者緊密聯(lián)系起來,改變了以往對外文化傳播方針中單一強(qiáng)調(diào)法語學(xué)習(xí)的思路。如果說,法語學(xué)習(xí)是法國對外文化傳播的基石,那么,法語翻譯就是法國打開對外文化傳播大門的鑰匙,它使法國的文化產(chǎn)品和服務(wù)更容易走出國門。豐富的語言資源是實(shí)現(xiàn)語言多元化的基礎(chǔ),翻譯和語言技術(shù)的開發(fā)是實(shí)現(xiàn)語言多元化必不可少的工具。法國倡導(dǎo)歐盟各國共同致力于語言資源的開發(fā),如搜集資料、建立專業(yè)術(shù)語庫、編撰詞典,并利用數(shù)字技術(shù)推動(dòng)語言技術(shù)的研發(fā),如翻譯技術(shù)、口語與書面語互換的聲音識(shí)別和混音識(shí)別技術(shù)等。一種語言應(yīng)用得越廣泛,可譯性和可操作性就越強(qiáng),其數(shù)字化的使用程度也將會(huì)越高。法語的未來發(fā)展在很大程度上倚仗數(shù)字化的服務(wù)和新媒介。法國積極致力于語言資源的開發(fā)和語言技術(shù)的推廣與應(yīng)用,不僅可以保持法語作為國際工作語言的地位,還將大大提高法語在國際舞臺(tái)上的使用率和翻譯率,進(jìn)而提升法國文化在國際社會(huì)的影響力。作為法國文化象征和代表的文化遺產(chǎn),是法國文化對外推廣的標(biāo)識(shí),也是法國對外文化傳播最受青睞的領(lǐng)域。法國除在捷克首都布拉格建造的布闊伊宮、在葡萄牙里斯本建造的圣路易教堂、在羅馬建造的美帝奇別墅外,最引人矚目的是于2007年與阿拉伯聯(lián)合酋長國阿布扎比簽約合建的阿布扎比盧浮宮博物館。法國文化部部長德瓦布爾(RenaudDonnedieudeVabres)指出:“共同建造一個(gè)博物館旨在促進(jìn)東西方的文化對話,將借助于博物館學(xué)最前沿的技術(shù),展示法國藝術(shù)史領(lǐng)域的經(jīng)典作品。這個(gè)博物館將會(huì)在藏品價(jià)值和科技水平上與盧浮宮保持一致。”[2](P212)阿布扎比盧浮宮借用巴黎盧浮宮的名稱,貼上了世人知曉的法國標(biāo)簽。法國不僅參與博物館的設(shè)計(jì)、建造和人員的培訓(xùn)及藏品展覽,而且每年支付1.5億歐元用于向盧浮宮等法國博物館租借藏品。法國與阿布扎比合作建造阿布扎比盧浮宮的舉措,使法國在博物館領(lǐng)域最前沿的數(shù)字化技術(shù)及數(shù)字化管理經(jīng)驗(yàn)得以傳播和推廣,也向阿拉伯世界展示了法國豐富的文化遺產(chǎn)資源和博大精深的法蘭西文明,擴(kuò)大了法國文化在阿拉伯國家的影響力。

更值得關(guān)注的是,法國利用數(shù)字化高新技術(shù),對盧浮宮展出的6萬多件藏品進(jìn)行了數(shù)字化處理,將其中的3.5萬件藏品從展廳搬上了網(wǎng)站,為網(wǎng)民提供虛擬的觀展體驗(yàn),實(shí)現(xiàn)了對盧浮宮的虛擬化再現(xiàn)和數(shù)字化管理。數(shù)字技術(shù)使藝術(shù)傳播的途徑更加多元化,大大拓展了藝術(shù)傳播的空間,為法國文化走向世界創(chuàng)造了必要的條件。對外文化傳播數(shù)字化在全球范圍內(nèi)的廣泛應(yīng)用使法國的對外文化推廣有了新的風(fēng)向標(biāo)。法國在利用新興數(shù)字技術(shù)不斷擴(kuò)大傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的同時(shí),還充分利用本國文化優(yōu)勢,倚仗創(chuàng)意、藝術(shù)創(chuàng)作、教育等非物質(zhì)文化資源,不斷豐富和創(chuàng)新對外文化傳播的內(nèi)容。法國素有“藝術(shù)大國”之稱,注重藝術(shù)創(chuàng)作水平及藝術(shù)創(chuàng)造力的提高。數(shù)字革命不僅深刻改變了眾多文化領(lǐng)域的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),也改變了藝術(shù)作品的創(chuàng)作和傳播方式,尤其是視覺藝術(shù)。在線視頻點(diǎn)播和下載等手段構(gòu)成了文化實(shí)踐活動(dòng)的一個(gè)新趨勢,也成為法國視覺藝術(shù)對外傳播的新媒介。可惜,目前這種新媒介涉及到的只是視聽作品和電影業(yè),尚未搭建以演藝業(yè)為主題的視頻點(diǎn)播平臺(tái)。此外,法國也非常重視高等教育和科學(xué)研究在國際領(lǐng)域的推廣和傳播。法國政府大力開發(fā)和利用本國發(fā)達(dá)的高等教育資源,將高等教育、科學(xué)研究同其他文化領(lǐng)域一樣納入法國對外文化傳播、提高國家文化影響力的發(fā)展戰(zhàn)略中。法國教育國際協(xié)作署(Edufrance)是在1998年由法國教育部和外交部共同創(chuàng)立的一個(gè)官方機(jī)構(gòu),旨在全球范圍內(nèi)推廣法國的高等教育和專業(yè)技能培訓(xùn),吸引并鼓勵(lì)外國學(xué)生赴法留學(xué)。據(jù)法國教育部的官方統(tǒng)計(jì),法國高等教育機(jī)構(gòu)(包括大學(xué)、工程師學(xué)校、職業(yè)技術(shù)學(xué)校等)中外國留學(xué)生的人數(shù)由2009年的161,148人增至2010年的284,659人,占到法國高校學(xué)生總?cè)藬?shù)的12.3%。[3](P192)法國加大吸引外國留學(xué)生的力度,目的是希望培養(yǎng)一批“親法”的優(yōu)秀人才,使他們學(xué)成歸國后成為傳播法語及法國文化的“大使”,給他們各自的國家?guī)ジ唷坝H法”的聲音,擴(kuò)大法國文化和政治的影響力。隨著“數(shù)字化法國”戰(zhàn)略的提出,法國也將數(shù)字技術(shù)廣泛應(yīng)用于高等教育領(lǐng)域。其中,“建立數(shù)字化大學(xué)”[4](P74)的戰(zhàn)略措施使法國的高等教育實(shí)現(xiàn)了數(shù)字化管理,將教學(xué)資料全面數(shù)字化,對師生進(jìn)行信息通信技術(shù)(TIC)培訓(xùn),建造數(shù)字化圖書館,為師生及其教學(xué)活動(dòng)提供數(shù)字化服務(wù)。數(shù)字技術(shù)的應(yīng)用也使法國的遠(yuǎn)程教育和在線教育得到了極大發(fā)展,尤其為國際聯(lián)合培養(yǎng)和國際高等教育交流提供了極大的便利。同時(shí),法國將文化傳播與科技合作融為一體,利用數(shù)字技術(shù)積極參與高端國際科研合作。法國通過信息技術(shù)與信息化科研平臺(tái)(eSicence)①建立聯(lián)系,建設(shè)數(shù)字化的資料庫,構(gòu)筑數(shù)字化的研究基礎(chǔ)。法國的這些舉措促進(jìn)了國際范圍內(nèi)的科技資源集聚和技術(shù)共享,對法國科研水平和技術(shù)項(xiàng)目獲得國際認(rèn)可有著積極的推動(dòng)作用,豐富了對外文化傳播的內(nèi)容,向世人展示了一個(gè)高科技、“數(shù)字化”的現(xiàn)代法國。

二、擴(kuò)大傳播載體:有形的文化傳播網(wǎng)絡(luò)與無形的數(shù)字新媒介相結(jié)合

法國的對外文化活動(dòng)得以蓬勃發(fā)展,得益于一個(gè)龐大的海外文化傳播網(wǎng)絡(luò)。分布在歐洲、非洲、亞洲、南美洲92個(gè)國家的145個(gè)文化中心和文化院以及1,075個(gè)法語聯(lián)盟,形成了一個(gè)龐大的“有形”的文化傳播網(wǎng)絡(luò)。法語聯(lián)盟分布在全球的134個(gè)國家和地區(qū),匯聚了783位法國外派教師和國際志愿者及1萬名當(dāng)?shù)毓蛦T。[5]法語聯(lián)盟成立130年以來,一直是法國推廣法語的主要執(zhí)行機(jī)構(gòu),是法語國際教育的主力軍。法國外交部長洛朗•法比尤斯、文化部長奧雷莉•菲莉佩蒂在2013年7月15日的法國《費(fèi)加羅報(bào)》上聯(lián)名撰文闡述法國對外文化政策時(shí)指出:“全世界有2.2億人會(huì)講優(yōu)美的法語,并且隨著非洲的發(fā)展,講法語的人數(shù)還將達(dá)7億,這就是法國影響力的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。”[6]因此,法國特別致力于大力擴(kuò)展海外法語教學(xué)網(wǎng),尤其加強(qiáng)發(fā)展中國家的法語教學(xué)。除官方的文化機(jī)構(gòu)外,這個(gè)龐大的海外文化傳播網(wǎng)絡(luò)還包含了一些私立的文化機(jī)構(gòu)。這些機(jī)構(gòu)以協(xié)會(huì)的形式存在,有著靈活的組織方式和較強(qiáng)的組織能力,如主要負(fù)責(zé)法國思想傳播的法國思想傳播協(xié)會(huì)(ADPF)和1992年成立的法國藝術(shù)活動(dòng)協(xié)會(huì)(AFAA),它們在法國的對外文化傳播中起著至關(guān)重要的作用。為了對這兩個(gè)執(zhí)行機(jī)構(gòu)進(jìn)行有效的監(jiān)管,法國外交部和文化部整合兩部資源,將這兩個(gè)協(xié)會(huì)合并成立了法國文化署(CulturesFrance)。法國文化署除統(tǒng)一了法國的對外文化活動(dòng)外,還提高了法國在國際社會(huì)的“清晰度”和“可見度”。②文化署與法國在海外的文化傳播網(wǎng)絡(luò)協(xié)同發(fā)展,共同致力于當(dāng)代法國文化藝術(shù)在海外的推廣。早在20世紀(jì)80年代,法國就建立了一個(gè)覆蓋全球五大洲的對外視聽網(wǎng)絡(luò),由法國電視5臺(tái)、法國國際廣播電臺(tái)以及法國國際頻道三部分組成。法國國際頻道向馬格里布、撒哈拉以南非洲地區(qū)及亞洲地區(qū)的法語國家提供法語廣播和電視節(jié)目。然而,這個(gè)視聽網(wǎng)絡(luò)已不足以滿足數(shù)字時(shí)代對文化傳播提出的要求。在數(shù)字時(shí)代,數(shù)字技術(shù)與傳播技術(shù)的融合形成了數(shù)字化的傳播技術(shù),為對外文化傳播創(chuàng)造了前所未有的機(jī)遇。法國更加清醒地意識(shí)到利用數(shù)字技術(shù)拓展文化傳播途徑的必要性,認(rèn)為數(shù)字技術(shù)不僅是傳遞信息的工具,而且也是傳播文化的平臺(tái),并利用新媒介為法國的對外文化傳播構(gòu)建了一個(gè)“無形”的數(shù)字新媒介網(wǎng)絡(luò)。

有形的文化傳播網(wǎng)絡(luò)與無形的數(shù)字新媒介相結(jié)合,成為數(shù)字時(shí)代法國對外文化傳播更為有效的載體。無形的數(shù)字新媒介作為法國加強(qiáng)文化輸出的強(qiáng)大助推器,使數(shù)字網(wǎng)絡(luò)的特性在文化傳播領(lǐng)域得到了充分的展現(xiàn)。試以法國外交部首創(chuàng)的“數(shù)字外交”為例加以說明。基于“數(shù)字外交”是傳統(tǒng)外交的補(bǔ)充和延伸這一認(rèn)識(shí),法國外交部部長指出:“互聯(lián)網(wǎng)是獲得自由和謀求政治轉(zhuǎn)機(jī)強(qiáng)有力的工具,它在知識(shí)和文化的傳播中扮演著重要的角色。”[7]法國外交部利用龐大的傳播網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)代信息通信技術(shù)加強(qiáng)與國際社會(huì)的對話及交流,極大地提高了法國文化在國際上的可辨度與影響力。作為法國外交部在媒體領(lǐng)域的協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu),法國國際媒體署(CFI)推出的4M項(xiàng)目就是法國開展“數(shù)字外交”的成功案例。針對社交媒體在新興國家和發(fā)展中國家日益廣泛的影響及信息爆炸式增長帶來的信息泛濫,4M項(xiàng)目致力于傳播“獨(dú)立的和有價(jià)值的信息”,旨在“推動(dòng)這些國家職業(yè)化的進(jìn)程、在成員國之間建立合作網(wǎng)絡(luò)、促進(jìn)出版技術(shù)的創(chuàng)新與推廣”。[8]法國通過組織區(qū)域性論壇、國際年會(huì)和培訓(xùn)研討會(huì),為項(xiàng)目成員國提供技術(shù)援助和咨詢建議,將法國在信息通信技術(shù)領(lǐng)域先進(jìn)的媒體技術(shù)和經(jīng)驗(yàn)傳輸?shù)礁鞒蓡T國,將經(jīng)過“過濾”的“有價(jià)值的信息”傳播到各成員國,這樣各成員國就在不經(jīng)意間接受了法國的主流意識(shí)形態(tài)和價(jià)值觀念。

三、擴(kuò)張傳播地域:立足歐盟與輻射發(fā)展中國家相結(jié)合

“有形”和“無形”相結(jié)合的傳播體系為法國對外文化傳播開辟了更加廣泛的領(lǐng)域,使法國確立了在立足歐盟的基礎(chǔ)上逐步輻射發(fā)展中國家的地緣戰(zhàn)略目標(biāo)。法國依托歐盟的傳播效應(yīng),提倡在歐盟內(nèi)部協(xié)調(diào)各國的力量,共同致力于歐洲范圍內(nèi)語言資源的開發(fā)和語言技術(shù)的研發(fā);并通過資助翻譯事業(yè)和發(fā)展語言技術(shù),積極推動(dòng)歐盟“文化和語言多樣化”的發(fā)展,以提高法語在歐盟的地位。法國有意識(shí)地將其對外文化傳播策略納入歐盟框架之內(nèi),利用歐洲一體化的影響力,積極與美國文化抗衡,擴(kuò)大“文化例外”①主張?jiān)跉W盟內(nèi)影響。法國通過參與歐盟的文化合作項(xiàng)目,將文化例外這一概念由法國國家層面轉(zhuǎn)向歐洲層面。例如,一項(xiàng)名為“歐洲數(shù)字圖書館”(Europeana)的計(jì)劃就是一個(gè)很好的例子。隨著歐洲委員會(huì)于2008年11月推出這項(xiàng)計(jì)劃,法國國家圖書館實(shí)施了一個(gè)“線上圖書館”的項(xiàng)目,將歐盟成員國的國家圖書進(jìn)行數(shù)字化資源整合,包括圖書、雜志、文獻(xiàn)、照片、視聽材料。從計(jì)劃實(shí)施起至今已有1,000萬冊電子資料可以在“歐洲數(shù)字圖書館”的網(wǎng)站上免費(fèi)查閱。數(shù)字圖書館是歐洲國家在文化層面已經(jīng)落地的合作項(xiàng)目,法國的積極倡導(dǎo)和參與提高了法國在歐盟文化事務(wù)中的地位,也向歐盟其他成員國展示了法國數(shù)字技術(shù)的發(fā)展及應(yīng)用,擴(kuò)大了法國“文化數(shù)字化”戰(zhàn)略的影響力,促使所有法國人及歐洲人都可以接觸到數(shù)字化網(wǎng)絡(luò),保障并加速數(shù)字化產(chǎn)品的生產(chǎn)和供給,促使數(shù)字化產(chǎn)品的使用和服務(wù)更加多樣化。此外,法國借助一些國際組織,如法語圈國際組織、世界銀行及國際電信聯(lián)盟,參與到發(fā)展中國家信息通信技術(shù)和互聯(lián)網(wǎng)的建設(shè)中。在法語圈國際組織中,法國作為最大的資助方,積極致力于縮小分布在非洲、東歐和亞洲各成員國的數(shù)字技術(shù)鴻溝。尤其是在一些偏遠(yuǎn)地區(qū)建立讀書中心和文化活動(dòng)中心,提高信息技術(shù)在這些地區(qū)的推廣力度,并通過文化中心向該地區(qū)傳播法國文化。在國際電信聯(lián)盟中,法國對一項(xiàng)名為“連通一所學(xué)校、連通一個(gè)社區(qū)”的項(xiàng)目投入50萬歐元。法國的參與促成了撒哈拉沙漠以南地區(qū)的三個(gè)非洲國家的十余所試點(diǎn)學(xué)校的建立,并為這些學(xué)校配備了數(shù)字化的教學(xué)設(shè)備。這些試點(diǎn)學(xué)校在利用這些設(shè)備完成教學(xué)任務(wù)之余,也為整個(gè)社區(qū)的居民提供了上網(wǎng)和線上服務(wù)的機(jī)會(huì)。法國利用對發(fā)展中國家提供技術(shù)援助,加強(qiáng)了法國對外數(shù)字信息技術(shù)的推廣,同時(shí)也通過新興技術(shù)擴(kuò)大了法國文化在這些國家的影響力。通過在偏遠(yuǎn)地區(qū)建立讀書中心、文化中心及學(xué)校,潛移默化地向這些國家傳播法國文化和價(jià)值觀,并使法國在國際事務(wù)中更容易獲得這些國家的支持。

從傳播地域不斷擴(kuò)張的現(xiàn)實(shí)來看,法國對外文化傳播策略有很明顯的“擴(kuò)張性”。這種擴(kuò)張性的文化政策,主要由外交部及圍繞法國大使館建立的一系列機(jī)構(gòu)來推行,旨在向全世界傳播法語語言和文化,通過先進(jìn)的信息通信技術(shù)(TIC)推廣順應(yīng)數(shù)字時(shí)代要求而制定的“文化數(shù)字化”政策。這種“擴(kuò)張性”的文化政策與法國一貫倡導(dǎo)的保護(hù)民族傳統(tǒng)文化的“防御型”文化政策看似矛盾,實(shí)則不然。“防御型”的文化政策旨在抗衡美國霸權(quán)文化,“挽救”衰落的法國文化。“擴(kuò)張性”的文化政策旨在提高法國文化的傳播力,擴(kuò)大法國文化的吸引力和影響力。二者在構(gòu)建多元文化、弘揚(yáng)法國文化上是殊途同歸的。數(shù)字時(shí)代法國對外文化傳播的主要特色在于利用數(shù)字信息技術(shù),倚重非物質(zhì)文化資源,致力于開發(fā)一個(gè)共同的文化和知識(shí)空間;借助龐大的有形文化傳播網(wǎng)絡(luò)和無形數(shù)字新媒介,在歐洲乃至整個(gè)世界傳播法語和法國文化,力促文化多樣性,在全球化中不斷彰顯法國文化的影響力。“法國式”的文化傳播網(wǎng)絡(luò)作為對外文化傳播模式的典范,已經(jīng)成為歐洲各國紛紛效仿的對象,也必將成為世界其他國家制定對外文化傳播策略借鑒的范式。近年來,我國越來越重視提升中華文化在國際上的吸引力和影響力,不斷加強(qiáng)文化的輸出及國際交流與合作。但與法國相比,我國對外文化傳播的自覺意識(shí)還不是很強(qiáng),還沒有建立起龐大的數(shù)字文化傳播網(wǎng)絡(luò),對外文化傳播的深度和廣度也還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。作為一個(gè)發(fā)展中的大國,中國應(yīng)該明確自己的文化發(fā)展方向,制定切實(shí)可行的對外文化傳播政策,努力提高中華文化的辨別度和認(rèn)同感,積極建立有中國特色的文化身份。中國具有悠久的歷史和燦爛的文化,也具有豐富的文化遺產(chǎn)和獨(dú)特的文化資源,面對數(shù)字化時(shí)代帶來的機(jī)遇,一定能夠讓中華文化在全球新媒體的用戶群中得到廣泛的傳播,不斷增強(qiáng)中華文化在全球的輻射力和影響力,大力提高我國的文化軟實(shí)力和國際競爭力。

作者:鄧文君 李鳳亮 單位:深圳大學(xué)副校長 國家文化創(chuàng)新研究中心

主站蜘蛛池模板: 天天躁夜夜躁狠狠躁2021| 欧美多人野外伦交| 国产三级自拍视频| 亚洲资源最新版在线观看| 天天av天天av天天透| 中文字日本乱码| 日韩欧美色综合| 亚洲国产精品一区二区久| 爱情岛论坛亚洲品质自拍视频| 啪啪免费小视频| 久久精品综合电影| 欧美色图在线播放| 免费福利视频导航| 美妇岳的疯狂迎合| 国产仑乱无码内谢| 久热中文字幕在线精品免费| 国产色诱视频在线观看| bl道具play珠串震珠强迫| 性宝福精品导航| 中文精品久久久久人妻| 日韩伦人妻无码| 亚洲av永久无码一区二区三区| 欧美黑人乱大交| 人妖欧美一区二区三区四区| 精品国产91久久久久久久a| 国产a久久精品一区二区三区| 成年美女黄网站色| 国产精品9999久久久久仙踪林| 97国产免费全部免费观看| 女人被男人狂躁视频免费| 中国美女一级毛片| 摸BBB揉BBB揉BBB视频 | 精品国产v无码大片在线看| 国产一区在线电影| 超级乱淫视频播放日韩| 国产女人乱人伦精品一区二区| 黄色福利在线观看| 国产男女猛视频在线观看| 在线看的你懂的| 国产精品第7页| 777丰满影院|