本站小編為你精心準備了社會文化理論下二語寫作學習策略參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
一、研究背景
語言學研究表明,語言學研究分為廣義語言學能和狹義語言學能。具體來說,狹義語言學能僅含遞歸特征,構成了人類語言獨特的語言學能;廣義語言學能包括感覺運動系統、概念意念系統,以及遞歸運算機制三個方面的內容。由此看來,廣義語言學能的研究為我們提供了更為全面地解釋來自語言之外的進化動因的可能。它表明,語言學研究只有以跨學科比較的視野,通過與生物學、心理學以及人類學聯袂,才有可能產生新的語言學理論,進而找出形成語言學能配置的進化推力。理論語言學的新發展,促使外語學科拓寬研究視野和范圍,進一步加強跨學科研究,擺脫傳統研究范式的羈絆。從廣義語言學能的視角出發,著重考察社會文化語境、學習策略等因素對語言學習者寫作行為的影響,加強二語寫作過程中非智力因素的研究,已成為探索外語學科發展的另一條成功之路,于是社會文化理論應運而生。社會文化理論是由蘇聯著名心理學家維果茨基首先提出的。他認為,意識的社會維度是根本的、第一性的,而意識的個人維度是派生的、第二性的。我們不是直接受到刺激反應的控制,而是依賴工具、符號來調節與他人、自我的關系。該理論提出的相關概念有社會中介、內化、最近發展區以及支架等,其中“中介”一詞是該理論的核心概念,也是理解和掌握社會文化理論的關鍵所在。所謂“中介”,是指人“調節物質世界或個人世界與彼此的社會和心智活動”的過程[5]。中介的作用可以通過工具和符號兩種途徑來實現。借助工具,我們可以控制和調節外在行為;而語言符號的使用,可以幫助我們調節內在意識。工具和符號是長期以來由不斷積累的特定文化創造和發展起來的,又可以稱其為文化制品。通過使用工具和語言,我們在人類和世界之間建立一種間接的中介關系。根據社會文化理論,語言具有社會屬性,語言學習是一種社會文化現象,它把社會活動和認知過程緊密地聯系在一起。語言學習者通過與社會環境的互動,借助語言符號的中介作用不斷重構自己的心理結構。由此看來,語言學習過程就是連接社會語言和心理語言的支架,學習者則是在復雜的社會認知任務中的積極參與者。具體來講,根據社會文化理論,二語寫作習得過程,就是一個中介過程,二語寫作學習者運用中介資源在社會互動中學習寫作。
二、二語寫作學習策略的范式轉變
20世紀70年代以前,二語寫作僅僅被視為語言教學問題,教師關注的是寫作的成品,強調語法的正確性、詞匯拼寫的準確性、標點符號的正確使用,二語寫作學習者主要是通過記憶和模仿等學習策略來提高寫作成績的。進入20世紀80年代,隨著認知理論的興起,人們開始從認知的視角審視二語寫作———寫作是一個不斷反復的過程,包括寫前計劃、草稿、修改、審校等。這一范式的轉換標志著從關注寫作成品到關注寫作者的個體認知行為的重大轉變。在認知理論框架下,寫作被視為一個“非線性的探索和生成過程,作者在這一過程中不斷發現并修正自己的觀點”[8],其使用的策略包括規劃、翻譯、審查、監控、生成思路、組織、目標設定、評估、修改等[9]。然而,認知范式對于理解語境顯得太狹隘,它忽視了對社會、歷史、政治的語境的關照。于是一些學者建議在認知框架中添加更多元素[11],認為學習策略的使用應該是認知與語境相互作用的結果。20世紀90年代以來,由于受社會文化理論的影響,學者們開始質疑多年來占主導地位的認知理論。社會文化派學者認為,語言認知不僅僅是單純的語言能力,也不只是思維所具備的心理功能,而是一種社會能力。換言之,語言認知來源于我們所經歷的社會、文化和歷史方面的情境,所以學習(包括語言學習)是我們從環境所提供的體驗中去提煉知識的過程,而這種體驗本身具有社會屬性。在二語寫作學習中,學習者與環境、他人以及特定時間進行交互,而這種交互又是通過一定的中介工具(包括語言)來實現的。近年來,在社會文化理論的指導下,學者們開始把寫作視為社會行為、文化行為,強調語言習得過程的環境因素的影響和作用,凸顯認知與社會文化環境的辯證關系,在這一雙向互動的過程中,離不開中介工具的支撐和協助。具體來講,語言學習是個中介過程。針對二語寫作策略來說,學習者要充分利用中介資源,加速語言知識和技能的內化過程,進而提高二語寫作的產出能力。
三、社會文化理論視角下的二語寫作學習策略
迄今為止,從社會文化理論視角探討中國大學生二語寫作學習策略的研究明顯不足,而且,現有的研究成果只限于寫作學習者,特別是善學者使用了哪些學習策略[12]。Lei研究表明,英語寫作善學者在英語寫作活動中使用了中介手段來完成寫作交際活動,這些中介資源包括文化中介、規則中介、他人中介、角色中介等[13-14]。Gao從社會文化理論角度解讀中國學生在外語環境下和在目標語環境下使用學習策略的差異,進一步證實學習環境對學習者語言習得的重要性[15]。Liu也認為中國學生在外語環境下使用的學習策略與在目標語環境下學習策略的使用有明顯差異,學習者更多地使用社會策略,而較少使用記憶策略和補償策略[16]。從這些研究中我們不難發現,學習者學習策略的運用與具體的社會環境、歷史環境以及文化環境密切相關[17]。學習策略對于寫作能力的提高發揮至關重要的作用。隨著寫作研究從認知到社會文化理論的范式轉變,研究的重點已從認知轉到了語境。然而,目前有關社會文化理論的二語寫作學習策略研究大多屬于理論層面探討,如何應用社會文化理論在大學英語寫作教學中進一步指導和培養學生的寫作策略還在探索中,尚未引起足夠的重視。鑒于此,寫作教師要善于在教學過程中發現學生的寫作問題和不足之處,有針對性地提供寫作訓練,并對學生進行寫作策略指導,全面提高其二語寫作能力和水平。
(一)環境中介策略傳統的以認知理論為導向的二語寫作,只關注寫作過程和應試技巧;而社會文化理論指導下的二語寫作強調社會和文化語境的重要性,良好的社會、文化語境,對于學生深刻理解寫作的本質以及提高學生的寫作策略和寫作能力起著決定性的作用。事實上,學生在外語課堂中進行的二語寫作,缺少真實的寫作語境和大量的寫作實踐機會。作為一線二語寫作教師,我們應以社會文化理論為指導,整合課內外環境中介資源,對二語寫作學習者的學習過程、學習策略、社會文化環境等進行系統的研究和指導,創設有利于二語寫作能力提高的學習環境,為進一步提升英語寫作教學提供理論支撐和教學原則。課內的寫作環境中介資源是指多種多樣的寫作活動的組織和安排。教師可以嘗試“說寫互動”模式,例如在寫前活動中,教師可以組織學生進行全班或小組討論。Weissberg認為,課堂討論不僅有助于母語寫作者,而且有助于二語寫作者挖掘寫作主題,進行文字編碼,并進一步意識到寫作過程的方方面面[18]。顯而易見,討論在整個寫作過程中起著至關重要的作用。學生在討論中各抒己見,集思廣益,拓寬視野,理清思路。這種以討論帶寫作的寫前交互活動不僅可以幫助學生克服寫前障礙,提高學生的英語口語表達能力,也為后續的寫作過程奠定堅實的基礎。除此之外,“譯寫結合”也是值得嘗試的課堂活動模式,可以采用與漢英翻譯有關的互動方式,將寫作課與漢英翻譯課相融合。例如,在賞析名言警句或是經典段落時,可以引導學生先進行英漢翻譯,讓學生體會英漢語言的各自表達方式、特點以及差異。同時,教師還可以在講授英語句子合并技巧時與學生進行漢英句子翻譯的教學互動。課外的寫作環境中介資源主要是指對網絡資源的有效利用。根據寫作話題,教師要求學生課外搜集相關寫作素材。學生通過多聽英文材料(例如英語新聞、英語辯論、英語演講、英文電影、英語訪談等)知曉國內外大事、熱點問題,了解不同的聲音和看法,同時也強化了學生的語感,增加語言知識的積累,為寫作儲備必要的素材。另外,學生通過閱讀英文報刊、英文原著,不僅可以接觸到原汁原味的英語表達方式,熟悉英文的寫作結構、上下文的呼應、內容的連貫等,還可以學到如何用地道的英語表達自己的思想??偠灾?,充分挖掘這些課內外的環境中介資源,為學生提供生態化二語寫作學習環境,讓學生的寫作學習與社會文化語境相結合,將聽、說、讀、譯與寫作形成良性互動,不僅有利于英語寫作教學,更有益于學生形成有效的英語寫作策略,實現寫作教學效益最大化。
(二)文化制品中介策略社會文化理論認為,第二語言習得是一個中介參與的過程。Lantolf把有關二語習得是一個中介過程的研究分成三類,即社會中介、文化制品中介以及個人中介。其中,文化制品中介包括語言和非語言的文化制品。1.母語中介策略根據社會文化理論,語言是最重要的中介工具。鑒于教師和學生都是雙語者,他們在交流互動中可以同時使用兩種語言,具體選擇哪種語言取決于交流的目的和交流的效果。在二語學習活動中,學習者可以通過有意識地使用母語進行自我調控,不應該極力避免使用母語,而是應該把母語作為學好二語的一種策略,尤其是在二語發展初期,學習者還很難運用二語進行高級認知活動,此時,可用母語來協助學習者規范高級認知過程,提升其二語表達能力。鑒于母語在二語學習過程中起著非常重要的作用,在具體的二語寫作學習過程中,教師應引導學生適時適量地使用母語學習策略。例如,在預寫階段,從選題、構思的角度來看,漢語來得更直接,更容易,特別是學生在交流相互的看法和意見時,使用漢語明顯比英語更順暢,更易于表達觀點,使其更加專注于寫作內容本身,避免英語表達上的困難和障礙。同時,在反饋階段,可以適度發揮母語的中介作用。作為反饋過程中的一種中介策略,母語能夠起到促進溝通、提取信息、控制任務過程等作用,而且母語能夠幫助學生理解反饋的意義和價值,促進語言習得。因此,母語有助于排除語言障礙,拉近教師和學生之間的距離,便于教師和學生的交流,使學生更專注于寫作文本本身,從而減輕學生的認知負擔。由此可見,只要學習者適時適量地使用母語,也能使母語在二語習得中發揮積極作用。2.網絡、圖書館等工具中介策略除了語言中介工具之外,像網絡、圖書館以及電子詞典等也是非常重要的中介資源,特別是在英語寫作中它們都是必不可少的工具資源。Lei關于學生英語寫作中介策略使用情況的研究發現,善學者在英語寫作實踐過程中頻繁使用網絡資源和電子詞典,并達到了預期的寫作目標。給予我們的啟示是:要合理有效地利用這些中介資源,提高學生在應對不同寫作任務時采取適當的寫作策略的能力,以便使他們順利地完成寫作任務,進而達到交際的目的。社會文化理論指導下的大學生英語寫作策略所使用的中介資源又可稱為支架,它分為兩種,一種是同伴或教師提供的交互式支架,另一種是工具式支架(如圖書館電子資源、在線語料庫、在線詞典等),這些都可以成為寫作教學中重要并且可以利用的學習資源。教師應鼓勵學生充分利用這些工具資源,整合多維度、多視角的寫作資源,拓寬寫作思路和視野,提高語言表達的準確度和得體性。與此同時,可以根據學生的實際情況和寫作水平,建立模擬的寫作訓練庫。寫作訓練庫包括選題的規范、寫作提綱的撰寫、段落的銜接、詞匯的選擇等。寫作訓練庫不僅可以激發學生的學習潛能,而且能培養學生的創新意識。語料庫可以提供真實語言運用的典型實例,促使學生真正掌握詞語的用法以及搭配語境等諸方面的系統知識,并在實際運用中提高交際能力。學生還可以利用現存的網絡語料庫和美國英語語料庫進行寫作訓練。顧紀鑫等提議可以模仿國外的做法,建立網上寫作實驗室或網上寫作中心,為學生和教師提供更多練習和指導寫作的途徑??偠灾?,教師在寫作學習中介的設計和運用中,要充分發揮文化制品的多方面功能,最大限度地服務于學生的英語寫作學習,提高學生的寫作策略意識和寫作能力。
(三)共同體中介策略目前,對學習共同體的界定主要是從群體關系、社會組織的角度切入,凡是以社會協商的方法建構知識的團體都可稱為“學習共同體”,也可稱為“學習者共同體”[22]。在寫作活動中,當學習小組或班級通過寫作學習活動相互交往,形成一套共有的寫作學習的習慣,共同完成寫作學習目標的時候,“寫作學習共同體”隨即產生。寫作共同體的成員相互依賴,協作完成寫作任務,實現共同寫作目標。在進行寫作活動時,學習者不僅要完成自己的寫作任務,還要幫助完成小組的寫作任務。在共同體中,成員之間形成相互影響、互為依靠、共同提高的人際關系,最終促進所有成員的共同成長。根據社會文化理論,二語寫作不僅是個體的學習行為,而且是一種集體的社會實踐活動。在這一共同體的活動中,寫作者在與教師、同伴的循環交互中不斷修改和完善寫作文本,提高寫作文本的質量和二語寫作水平。教師的中介作用是提供“腳手架”的幫助,對學生的寫作過程提供全方位的支持和指導。對于二語寫作學習來說,學生在完全真實的環境下學習寫作往往是不現實的,這就要求教師必須通過提供設計恰當的支架,為學生提供有針對性的具體的支持和幫助。其中最重要的支架就是評價工具。評價工具包括評分規則、寫作檔案袋、評估表等,教師要關注學生的整個學習過程,應該根據具體的寫作學習需求設計評價工具,并適時提供給學生,目的是讓學生了解評價標準,規范自己的寫作行為,調整自己的寫作學習過程,為自己的寫作學習承擔責任。同伴的中介作用主要體現在同伴反饋過程之中。研究發現,同伴反饋有利于培養學生寫作時的讀者意識,訓練學習者的批判性思維能力,促進學習者之間的合作學習能力、社會交互能力和自主學習能力的提升,有助于學生在寫作過程中的意義協商以及多樣化寫作策略和技能的訓練等[23]。學生的寫作檔案袋是學習共同體中介策略的集中體現。學生寫作檔案袋通常是以一個文件夾的形式收藏每一位學生具有代表性的寫作作品和反思報告。它可以真實客觀地記錄學生的學習寫作的過程,展示每一位學生在學習寫作過程中所做的努力、取得的進步。寫作檔案袋的評價由學生本人、同伴、教師共同參與。同伴互評模式既可以減輕教師的評改工作量,又可以充分調動學生的積極性,培養學生的評判能力,增強學生對自己和他人學習的責任感,使學生獲得有價值的反饋,進而改進寫作教學。師生面對面交流是關鍵一步,教師檢查學生自評、同伴互評結果以及重新修改的文章,對學生取得的進步適時提出表揚和鼓勵,同時指出需要進一步改進的地方。通過師生面對面的交流,讓學生分析自己的寫作過程與現狀,看到自己的進步和不足,及時總結經驗和教訓,不斷進行自我反思;同時也幫助教師了解教學狀況,及時調整教學計劃,確定新的教學目標。
(四)規則中介策略規則中介策略包含修辭中介、評價標準中介以及時間中介等策略。修辭中介策略涉及從選詞、造句到謀篇等的策略,這些策略的習得主要是依靠教師的中介作用并在不斷的寫作實踐過程中內化完成的。以議論文為例,首先,學生應了解和掌握議論文的總體框架結構———論點、論據、結論,以及使用推理或演繹的方法謀篇成文。其次,在選詞方面,名詞的選用要明顯多于動詞,而且需要采用正式文體,避免口語化的詞匯。另外,在句子層面,復雜句的使用要遠遠超過簡單句,而且要使用適當的銜接手段,確保思想表達的邏輯性和流暢性。評價標準中介指的是如何使用統一的標準來評價一個好的文本。以“Whatisgoodwriting”為例,好的文本包括四個基本要素,統稱為4C,即簡潔(Con-cise)、可信(Credible)、清晰(Clear)、正確(Correct)。第一個C指的是論點明確,語言表達簡潔,文中的每一句話、每個細節都能支撐論點;第二個C意味著寫作者能夠提供足夠的論據,不能是空話、大話連篇,沒有實際內容;第三個C要求寫作者使用適當的銜接手段以達到語篇連貫流暢的效果;最后一個C要求文本格式正確,拼寫及標點符號準確,語法及詞匯使用準確無誤??偟膩碚f,4C評價標準涵蓋了英語作文的基本要素———思想和內容、組織形式、選詞成句、寫作規范等。4C評分規則將籠統寬泛的作文評價變成了可以量化的科學指標,使本來屬于內在心理活動和隱性技能的寫作過程外顯化、程序化、策略化。
時間中介策略的使用在二語寫作學習中也起著非常重要的作用。比如,每個學期要求學生寫三篇作文,每篇作文在一個月內完成:第一周查閱資料,撰寫作文提綱;第二周小組討論提綱,再修改提綱,完成第一稿;第三周開始同伴互評,課上小組討論,小組內講評,修改并完成第二稿;第四周再次修改完善,完成第三稿。這樣循環往復的寫作過程,使得學生明白英語寫作不是一蹴而就的,而是需要精心計劃安排,參與管理與實施,并不斷調整與內化,逐步完善文本寫作的過程。通過這一過程,讓學生懂得時間中介在寫作過程中的作用不容忽視,而且要善于巧妙利用這一重要策略,不斷地與其他中介策略進行整合與協調,使文本達到一個較高的水準。社會文化理論實際上是關于人如何運用中介工具開展社會活動的理論,為二語寫作學習策略研究提供了新的視角。社會文化理論指導下的二語寫作可以說是一個多種中介互動的過程。對于二語寫作教師來講,要盡可能地為學生創造多種多樣的具有中介資源的寫作學習環境,提高學生的社會文化意識;對于學生來講,要積極主動地利用行之有效的中介資源,探索英語寫作學習的真正內涵,不斷提高二語寫作學習的策略意識。只有教師與學生共同努力與協商,探討二語寫作學習策略研究,才能構建社會文化理論視角下的二語寫作學習策略新范式,從而推動二語寫作研究的進一步發展。
作者:陳愛梅 單位:遼寧師范大學 外國語學院