本站小編為你精心準(zhǔn)備了社會(huì)文化理論下二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)策略參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫(xiě)作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
一、研究背景
語(yǔ)言學(xué)研究表明,語(yǔ)言學(xué)研究分為廣義語(yǔ)言學(xué)能和狹義語(yǔ)言學(xué)能。具體來(lái)說(shuō),狹義語(yǔ)言學(xué)能僅含遞歸特征,構(gòu)成了人類(lèi)語(yǔ)言獨(dú)特的語(yǔ)言學(xué)能;廣義語(yǔ)言學(xué)能包括感覺(jué)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)、概念意念系統(tǒng),以及遞歸運(yùn)算機(jī)制三個(gè)方面的內(nèi)容。由此看來(lái),廣義語(yǔ)言學(xué)能的研究為我們提供了更為全面地解釋來(lái)自語(yǔ)言之外的進(jìn)化動(dòng)因的可能。它表明,語(yǔ)言學(xué)研究只有以跨學(xué)科比較的視野,通過(guò)與生物學(xué)、心理學(xué)以及人類(lèi)學(xué)聯(lián)袂,才有可能產(chǎn)生新的語(yǔ)言學(xué)理論,進(jìn)而找出形成語(yǔ)言學(xué)能配置的進(jìn)化推力。理論語(yǔ)言學(xué)的新發(fā)展,促使外語(yǔ)學(xué)科拓寬研究視野和范圍,進(jìn)一步加強(qiáng)跨學(xué)科研究,擺脫傳統(tǒng)研究范式的羈絆。從廣義語(yǔ)言學(xué)能的視角出發(fā),著重考察社會(huì)文化語(yǔ)境、學(xué)習(xí)策略等因素對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者寫(xiě)作行為的影響,加強(qiáng)二語(yǔ)寫(xiě)作過(guò)程中非智力因素的研究,已成為探索外語(yǔ)學(xué)科發(fā)展的另一條成功之路,于是社會(huì)文化理論應(yīng)運(yùn)而生。社會(huì)文化理論是由蘇聯(lián)著名心理學(xué)家維果茨基首先提出的。他認(rèn)為,意識(shí)的社會(huì)維度是根本的、第一性的,而意識(shí)的個(gè)人維度是派生的、第二性的。我們不是直接受到刺激反應(yīng)的控制,而是依賴(lài)工具、符號(hào)來(lái)調(diào)節(jié)與他人、自我的關(guān)系。該理論提出的相關(guān)概念有社會(huì)中介、內(nèi)化、最近發(fā)展區(qū)以及支架等,其中“中介”一詞是該理論的核心概念,也是理解和掌握社會(huì)文化理論的關(guān)鍵所在。所謂“中介”,是指人“調(diào)節(jié)物質(zhì)世界或個(gè)人世界與彼此的社會(huì)和心智活動(dòng)”的過(guò)程[5]。中介的作用可以通過(guò)工具和符號(hào)兩種途徑來(lái)實(shí)現(xiàn)。借助工具,我們可以控制和調(diào)節(jié)外在行為;而語(yǔ)言符號(hào)的使用,可以幫助我們調(diào)節(jié)內(nèi)在意識(shí)。工具和符號(hào)是長(zhǎng)期以來(lái)由不斷積累的特定文化創(chuàng)造和發(fā)展起來(lái)的,又可以稱(chēng)其為文化制品。通過(guò)使用工具和語(yǔ)言,我們?cè)谌祟?lèi)和世界之間建立一種間接的中介關(guān)系。根據(jù)社會(huì)文化理論,語(yǔ)言具有社會(huì)屬性,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一種社會(huì)文化現(xiàn)象,它把社會(huì)活動(dòng)和認(rèn)知過(guò)程緊密地聯(lián)系在一起。語(yǔ)言學(xué)習(xí)者通過(guò)與社會(huì)環(huán)境的互動(dòng),借助語(yǔ)言符號(hào)的中介作用不斷重構(gòu)自己的心理結(jié)構(gòu)。由此看來(lái),語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程就是連接社會(huì)語(yǔ)言和心理語(yǔ)言的支架,學(xué)習(xí)者則是在復(fù)雜的社會(huì)認(rèn)知任務(wù)中的積極參與者。具體來(lái)講,根據(jù)社會(huì)文化理論,二語(yǔ)寫(xiě)作習(xí)得過(guò)程,就是一個(gè)中介過(guò)程,二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)者運(yùn)用中介資源在社會(huì)互動(dòng)中學(xué)習(xí)寫(xiě)作。
二、二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)策略的范式轉(zhuǎn)變
20世紀(jì)70年代以前,二語(yǔ)寫(xiě)作僅僅被視為語(yǔ)言教學(xué)問(wèn)題,教師關(guān)注的是寫(xiě)作的成品,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法的正確性、詞匯拼寫(xiě)的準(zhǔn)確性、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的正確使用,二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)者主要是通過(guò)記憶和模仿等學(xué)習(xí)策略來(lái)提高寫(xiě)作成績(jī)的。進(jìn)入20世紀(jì)80年代,隨著認(rèn)知理論的興起,人們開(kāi)始從認(rèn)知的視角審視二語(yǔ)寫(xiě)作———寫(xiě)作是一個(gè)不斷反復(fù)的過(guò)程,包括寫(xiě)前計(jì)劃、草稿、修改、審校等。這一范式的轉(zhuǎn)換標(biāo)志著從關(guān)注寫(xiě)作成品到關(guān)注寫(xiě)作者的個(gè)體認(rèn)知行為的重大轉(zhuǎn)變。在認(rèn)知理論框架下,寫(xiě)作被視為一個(gè)“非線(xiàn)性的探索和生成過(guò)程,作者在這一過(guò)程中不斷發(fā)現(xiàn)并修正自己的觀點(diǎn)”[8],其使用的策略包括規(guī)劃、翻譯、審查、監(jiān)控、生成思路、組織、目標(biāo)設(shè)定、評(píng)估、修改等[9]。然而,認(rèn)知范式對(duì)于理解語(yǔ)境顯得太狹隘,它忽視了對(duì)社會(huì)、歷史、政治的語(yǔ)境的關(guān)照。于是一些學(xué)者建議在認(rèn)知框架中添加更多元素[11],認(rèn)為學(xué)習(xí)策略的使用應(yīng)該是認(rèn)知與語(yǔ)境相互作用的結(jié)果。20世紀(jì)90年代以來(lái),由于受社會(huì)文化理論的影響,學(xué)者們開(kāi)始質(zhì)疑多年來(lái)占主導(dǎo)地位的認(rèn)知理論。社會(huì)文化派學(xué)者認(rèn)為,語(yǔ)言認(rèn)知不僅僅是單純的語(yǔ)言能力,也不只是思維所具備的心理功能,而是一種社會(huì)能力。換言之,語(yǔ)言認(rèn)知來(lái)源于我們所經(jīng)歷的社會(huì)、文化和歷史方面的情境,所以學(xué)習(xí)(包括語(yǔ)言學(xué)習(xí))是我們從環(huán)境所提供的體驗(yàn)中去提煉知識(shí)的過(guò)程,而這種體驗(yàn)本身具有社會(huì)屬性。在二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者與環(huán)境、他人以及特定時(shí)間進(jìn)行交互,而這種交互又是通過(guò)一定的中介工具(包括語(yǔ)言)來(lái)實(shí)現(xiàn)的。近年來(lái),在社會(huì)文化理論的指導(dǎo)下,學(xué)者們開(kāi)始把寫(xiě)作視為社會(huì)行為、文化行為,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程的環(huán)境因素的影響和作用,凸顯認(rèn)知與社會(huì)文化環(huán)境的辯證關(guān)系,在這一雙向互動(dòng)的過(guò)程中,離不開(kāi)中介工具的支撐和協(xié)助。具體來(lái)講,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是個(gè)中介過(guò)程。針對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作策略來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)者要充分利用中介資源,加速語(yǔ)言知識(shí)和技能的內(nèi)化過(guò)程,進(jìn)而提高二語(yǔ)寫(xiě)作的產(chǎn)出能力。
三、社會(huì)文化理論視角下的二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)策略
迄今為止,從社會(huì)文化理論視角探討中國(guó)大學(xué)生二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)策略的研究明顯不足,而且,現(xiàn)有的研究成果只限于寫(xiě)作學(xué)習(xí)者,特別是善學(xué)者使用了哪些學(xué)習(xí)策略[12]。Lei研究表明,英語(yǔ)寫(xiě)作善學(xué)者在英語(yǔ)寫(xiě)作活動(dòng)中使用了中介手段來(lái)完成寫(xiě)作交際活動(dòng),這些中介資源包括文化中介、規(guī)則中介、他人中介、角色中介等[13-14]。Gao從社會(huì)文化理論角度解讀中國(guó)學(xué)生在外語(yǔ)環(huán)境下和在目標(biāo)語(yǔ)環(huán)境下使用學(xué)習(xí)策略的差異,進(jìn)一步證實(shí)學(xué)習(xí)環(huán)境對(duì)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言習(xí)得的重要性[15]。Liu也認(rèn)為中國(guó)學(xué)生在外語(yǔ)環(huán)境下使用的學(xué)習(xí)策略與在目標(biāo)語(yǔ)環(huán)境下學(xué)習(xí)策略的使用有明顯差異,學(xué)習(xí)者更多地使用社會(huì)策略,而較少使用記憶策略和補(bǔ)償策略[16]。從這些研究中我們不難發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用與具體的社會(huì)環(huán)境、歷史環(huán)境以及文化環(huán)境密切相關(guān)[17]。學(xué)習(xí)策略對(duì)于寫(xiě)作能力的提高發(fā)揮至關(guān)重要的作用。隨著寫(xiě)作研究從認(rèn)知到社會(huì)文化理論的范式轉(zhuǎn)變,研究的重點(diǎn)已從認(rèn)知轉(zhuǎn)到了語(yǔ)境。然而,目前有關(guān)社會(huì)文化理論的二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)策略研究大多屬于理論層面探討,如何應(yīng)用社會(huì)文化理論在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中進(jìn)一步指導(dǎo)和培養(yǎng)學(xué)生的寫(xiě)作策略還在探索中,尚未引起足夠的重視。鑒于此,寫(xiě)作教師要善于在教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)學(xué)生的寫(xiě)作問(wèn)題和不足之處,有針對(duì)性地提供寫(xiě)作訓(xùn)練,并對(duì)學(xué)生進(jìn)行寫(xiě)作策略指導(dǎo),全面提高其二語(yǔ)寫(xiě)作能力和水平。
(一)環(huán)境中介策略傳統(tǒng)的以認(rèn)知理論為導(dǎo)向的二語(yǔ)寫(xiě)作,只關(guān)注寫(xiě)作過(guò)程和應(yīng)試技巧;而社會(huì)文化理論指導(dǎo)下的二語(yǔ)寫(xiě)作強(qiáng)調(diào)社會(huì)和文化語(yǔ)境的重要性,良好的社會(huì)、文化語(yǔ)境,對(duì)于學(xué)生深刻理解寫(xiě)作的本質(zhì)以及提高學(xué)生的寫(xiě)作策略和寫(xiě)作能力起著決定性的作用。事實(shí)上,學(xué)生在外語(yǔ)課堂中進(jìn)行的二語(yǔ)寫(xiě)作,缺少真實(shí)的寫(xiě)作語(yǔ)境和大量的寫(xiě)作實(shí)踐機(jī)會(huì)。作為一線(xiàn)二語(yǔ)寫(xiě)作教師,我們應(yīng)以社會(huì)文化理論為指導(dǎo),整合課內(nèi)外環(huán)境中介資源,對(duì)二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過(guò)程、學(xué)習(xí)策略、社會(huì)文化環(huán)境等進(jìn)行系統(tǒng)的研究和指導(dǎo),創(chuàng)設(shè)有利于二語(yǔ)寫(xiě)作能力提高的學(xué)習(xí)環(huán)境,為進(jìn)一步提升英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)提供理論支撐和教學(xué)原則。課內(nèi)的寫(xiě)作環(huán)境中介資源是指多種多樣的寫(xiě)作活動(dòng)的組織和安排。教師可以嘗試“說(shuō)寫(xiě)互動(dòng)”模式,例如在寫(xiě)前活動(dòng)中,教師可以組織學(xué)生進(jìn)行全班或小組討論。Weissberg認(rèn)為,課堂討論不僅有助于母語(yǔ)寫(xiě)作者,而且有助于二語(yǔ)寫(xiě)作者挖掘?qū)懽髦黝},進(jìn)行文字編碼,并進(jìn)一步意識(shí)到寫(xiě)作過(guò)程的方方面面[18]。顯而易見(jiàn),討論在整個(gè)寫(xiě)作過(guò)程中起著至關(guān)重要的作用。學(xué)生在討論中各抒己見(jiàn),集思廣益,拓寬視野,理清思路。這種以討論帶寫(xiě)作的寫(xiě)前交互活動(dòng)不僅可以幫助學(xué)生克服寫(xiě)前障礙,提高學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力,也為后續(xù)的寫(xiě)作過(guò)程奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。除此之外,“譯寫(xiě)結(jié)合”也是值得嘗試的課堂活動(dòng)模式,可以采用與漢英翻譯有關(guān)的互動(dòng)方式,將寫(xiě)作課與漢英翻譯課相融合。例如,在賞析名言警句或是經(jīng)典段落時(shí),可以引導(dǎo)學(xué)生先進(jìn)行英漢翻譯,讓學(xué)生體會(huì)英漢語(yǔ)言的各自表達(dá)方式、特點(diǎn)以及差異。同時(shí),教師還可以在講授英語(yǔ)句子合并技巧時(shí)與學(xué)生進(jìn)行漢英句子翻譯的教學(xué)互動(dòng)。課外的寫(xiě)作環(huán)境中介資源主要是指對(duì)網(wǎng)絡(luò)資源的有效利用。根據(jù)寫(xiě)作話(huà)題,教師要求學(xué)生課外搜集相關(guān)寫(xiě)作素材。學(xué)生通過(guò)多聽(tīng)英文材料(例如英語(yǔ)新聞、英語(yǔ)辯論、英語(yǔ)演講、英文電影、英語(yǔ)訪(fǎng)談等)知曉國(guó)內(nèi)外大事、熱點(diǎn)問(wèn)題,了解不同的聲音和看法,同時(shí)也強(qiáng)化了學(xué)生的語(yǔ)感,增加語(yǔ)言知識(shí)的積累,為寫(xiě)作儲(chǔ)備必要的素材。另外,學(xué)生通過(guò)閱讀英文報(bào)刊、英文原著,不僅可以接觸到原汁原味的英語(yǔ)表達(dá)方式,熟悉英文的寫(xiě)作結(jié)構(gòu)、上下文的呼應(yīng)、內(nèi)容的連貫等,還可以學(xué)到如何用地道的英語(yǔ)表達(dá)自己的思想。總而言之,充分挖掘這些課內(nèi)外的環(huán)境中介資源,為學(xué)生提供生態(tài)化二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生的寫(xiě)作學(xué)習(xí)與社會(huì)文化語(yǔ)境相結(jié)合,將聽(tīng)、說(shuō)、讀、譯與寫(xiě)作形成良性互動(dòng),不僅有利于英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué),更有益于學(xué)生形成有效的英語(yǔ)寫(xiě)作策略,實(shí)現(xiàn)寫(xiě)作教學(xué)效益最大化。
(二)文化制品中介策略社會(huì)文化理論認(rèn)為,第二語(yǔ)言習(xí)得是一個(gè)中介參與的過(guò)程。Lantolf把有關(guān)二語(yǔ)習(xí)得是一個(gè)中介過(guò)程的研究分成三類(lèi),即社會(huì)中介、文化制品中介以及個(gè)人中介。其中,文化制品中介包括語(yǔ)言和非語(yǔ)言的文化制品。1.母語(yǔ)中介策略根據(jù)社會(huì)文化理論,語(yǔ)言是最重要的中介工具。鑒于教師和學(xué)生都是雙語(yǔ)者,他們?cè)诮涣骰?dòng)中可以同時(shí)使用兩種語(yǔ)言,具體選擇哪種語(yǔ)言取決于交流的目的和交流的效果。在二語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)中,學(xué)習(xí)者可以通過(guò)有意識(shí)地使用母語(yǔ)進(jìn)行自我調(diào)控,不應(yīng)該極力避免使用母語(yǔ),而是應(yīng)該把母語(yǔ)作為學(xué)好二語(yǔ)的一種策略,尤其是在二語(yǔ)發(fā)展初期,學(xué)習(xí)者還很難運(yùn)用二語(yǔ)進(jìn)行高級(jí)認(rèn)知活動(dòng),此時(shí),可用母語(yǔ)來(lái)協(xié)助學(xué)習(xí)者規(guī)范高級(jí)認(rèn)知過(guò)程,提升其二語(yǔ)表達(dá)能力。鑒于母語(yǔ)在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中起著非常重要的作用,在具體的二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生適時(shí)適量地使用母語(yǔ)學(xué)習(xí)策略。例如,在預(yù)寫(xiě)階段,從選題、構(gòu)思的角度來(lái)看,漢語(yǔ)來(lái)得更直接,更容易,特別是學(xué)生在交流相互的看法和意見(jiàn)時(shí),使用漢語(yǔ)明顯比英語(yǔ)更順暢,更易于表達(dá)觀點(diǎn),使其更加專(zhuān)注于寫(xiě)作內(nèi)容本身,避免英語(yǔ)表達(dá)上的困難和障礙。同時(shí),在反饋階段,可以適度發(fā)揮母語(yǔ)的中介作用。作為反饋過(guò)程中的一種中介策略,母語(yǔ)能夠起到促進(jìn)溝通、提取信息、控制任務(wù)過(guò)程等作用,而且母語(yǔ)能夠幫助學(xué)生理解反饋的意義和價(jià)值,促進(jìn)語(yǔ)言習(xí)得。因此,母語(yǔ)有助于排除語(yǔ)言障礙,拉近教師和學(xué)生之間的距離,便于教師和學(xué)生的交流,使學(xué)生更專(zhuān)注于寫(xiě)作文本本身,從而減輕學(xué)生的認(rèn)知負(fù)擔(dān)。由此可見(jiàn),只要學(xué)習(xí)者適時(shí)適量地使用母語(yǔ),也能使母語(yǔ)在二語(yǔ)習(xí)得中發(fā)揮積極作用。2.網(wǎng)絡(luò)、圖書(shū)館等工具中介策略除了語(yǔ)言中介工具之外,像網(wǎng)絡(luò)、圖書(shū)館以及電子詞典等也是非常重要的中介資源,特別是在英語(yǔ)寫(xiě)作中它們都是必不可少的工具資源。Lei關(guān)于學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中介策略使用情況的研究發(fā)現(xiàn),善學(xué)者在英語(yǔ)寫(xiě)作實(shí)踐過(guò)程中頻繁使用網(wǎng)絡(luò)資源和電子詞典,并達(dá)到了預(yù)期的寫(xiě)作目標(biāo)。給予我們的啟示是:要合理有效地利用這些中介資源,提高學(xué)生在應(yīng)對(duì)不同寫(xiě)作任務(wù)時(shí)采取適當(dāng)?shù)膶?xiě)作策略的能力,以便使他們順利地完成寫(xiě)作任務(wù),進(jìn)而達(dá)到交際的目的。社會(huì)文化理論指導(dǎo)下的大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作策略所使用的中介資源又可稱(chēng)為支架,它分為兩種,一種是同伴或教師提供的交互式支架,另一種是工具式支架(如圖書(shū)館電子資源、在線(xiàn)語(yǔ)料庫(kù)、在線(xiàn)詞典等),這些都可以成為寫(xiě)作教學(xué)中重要并且可以利用的學(xué)習(xí)資源。教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生充分利用這些工具資源,整合多維度、多視角的寫(xiě)作資源,拓寬寫(xiě)作思路和視野,提高語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確度和得體性。與此同時(shí),可以根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況和寫(xiě)作水平,建立模擬的寫(xiě)作訓(xùn)練庫(kù)。寫(xiě)作訓(xùn)練庫(kù)包括選題的規(guī)范、寫(xiě)作提綱的撰寫(xiě)、段落的銜接、詞匯的選擇等。寫(xiě)作訓(xùn)練庫(kù)不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛能,而且能培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí)。語(yǔ)料庫(kù)可以提供真實(shí)語(yǔ)言運(yùn)用的典型實(shí)例,促使學(xué)生真正掌握詞語(yǔ)的用法以及搭配語(yǔ)境等諸方面的系統(tǒng)知識(shí),并在實(shí)際運(yùn)用中提高交際能力。學(xué)生還可以利用現(xiàn)存的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)和美國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行寫(xiě)作訓(xùn)練。顧紀(jì)鑫等提議可以模仿國(guó)外的做法,建立網(wǎng)上寫(xiě)作實(shí)驗(yàn)室或網(wǎng)上寫(xiě)作中心,為學(xué)生和教師提供更多練習(xí)和指導(dǎo)寫(xiě)作的途徑。總而言之,教師在寫(xiě)作學(xué)習(xí)中介的設(shè)計(jì)和運(yùn)用中,要充分發(fā)揮文化制品的多方面功能,最大限度地服務(wù)于學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí),提高學(xué)生的寫(xiě)作策略意識(shí)和寫(xiě)作能力。
(三)共同體中介策略目前,對(duì)學(xué)習(xí)共同體的界定主要是從群體關(guān)系、社會(huì)組織的角度切入,凡是以社會(huì)協(xié)商的方法建構(gòu)知識(shí)的團(tuán)體都可稱(chēng)為“學(xué)習(xí)共同體”,也可稱(chēng)為“學(xué)習(xí)者共同體”[22]。在寫(xiě)作活動(dòng)中,當(dāng)學(xué)習(xí)小組或班級(jí)通過(guò)寫(xiě)作學(xué)習(xí)活動(dòng)相互交往,形成一套共有的寫(xiě)作學(xué)習(xí)的習(xí)慣,共同完成寫(xiě)作學(xué)習(xí)目標(biāo)的時(shí)候,“寫(xiě)作學(xué)習(xí)共同體”隨即產(chǎn)生。寫(xiě)作共同體的成員相互依賴(lài),協(xié)作完成寫(xiě)作任務(wù),實(shí)現(xiàn)共同寫(xiě)作目標(biāo)。在進(jìn)行寫(xiě)作活動(dòng)時(shí),學(xué)習(xí)者不僅要完成自己的寫(xiě)作任務(wù),還要幫助完成小組的寫(xiě)作任務(wù)。在共同體中,成員之間形成相互影響、互為依靠、共同提高的人際關(guān)系,最終促進(jìn)所有成員的共同成長(zhǎng)。根據(jù)社會(huì)文化理論,二語(yǔ)寫(xiě)作不僅是個(gè)體的學(xué)習(xí)行為,而且是一種集體的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。在這一共同體的活動(dòng)中,寫(xiě)作者在與教師、同伴的循環(huán)交互中不斷修改和完善寫(xiě)作文本,提高寫(xiě)作文本的質(zhì)量和二語(yǔ)寫(xiě)作水平。教師的中介作用是提供“腳手架”的幫助,對(duì)學(xué)生的寫(xiě)作過(guò)程提供全方位的支持和指導(dǎo)。對(duì)于二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),學(xué)生在完全真實(shí)的環(huán)境下學(xué)習(xí)寫(xiě)作往往是不現(xiàn)實(shí)的,這就要求教師必須通過(guò)提供設(shè)計(jì)恰當(dāng)?shù)闹Ъ埽瑸閷W(xué)生提供有針對(duì)性的具體的支持和幫助。其中最重要的支架就是評(píng)價(jià)工具。評(píng)價(jià)工具包括評(píng)分規(guī)則、寫(xiě)作檔案袋、評(píng)估表等,教師要關(guān)注學(xué)生的整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程,應(yīng)該根據(jù)具體的寫(xiě)作學(xué)習(xí)需求設(shè)計(jì)評(píng)價(jià)工具,并適時(shí)提供給學(xué)生,目的是讓學(xué)生了解評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范自己的寫(xiě)作行為,調(diào)整自己的寫(xiě)作學(xué)習(xí)過(guò)程,為自己的寫(xiě)作學(xué)習(xí)承擔(dān)責(zé)任。同伴的中介作用主要體現(xiàn)在同伴反饋過(guò)程之中。研究發(fā)現(xiàn),同伴反饋有利于培養(yǎng)學(xué)生寫(xiě)作時(shí)的讀者意識(shí),訓(xùn)練學(xué)習(xí)者的批判性思維能力,促進(jìn)學(xué)習(xí)者之間的合作學(xué)習(xí)能力、社會(huì)交互能力和自主學(xué)習(xí)能力的提升,有助于學(xué)生在寫(xiě)作過(guò)程中的意義協(xié)商以及多樣化寫(xiě)作策略和技能的訓(xùn)練等[23]。學(xué)生的寫(xiě)作檔案袋是學(xué)習(xí)共同體中介策略的集中體現(xiàn)。學(xué)生寫(xiě)作檔案袋通常是以一個(gè)文件夾的形式收藏每一位學(xué)生具有代表性的寫(xiě)作作品和反思報(bào)告。它可以真實(shí)客觀地記錄學(xué)生的學(xué)習(xí)寫(xiě)作的過(guò)程,展示每一位學(xué)生在學(xué)習(xí)寫(xiě)作過(guò)程中所做的努力、取得的進(jìn)步。寫(xiě)作檔案袋的評(píng)價(jià)由學(xué)生本人、同伴、教師共同參與。同伴互評(píng)模式既可以減輕教師的評(píng)改工作量,又可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,培養(yǎng)學(xué)生的評(píng)判能力,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)自己和他人學(xué)習(xí)的責(zé)任感,使學(xué)生獲得有價(jià)值的反饋,進(jìn)而改進(jìn)寫(xiě)作教學(xué)。師生面對(duì)面交流是關(guān)鍵一步,教師檢查學(xué)生自評(píng)、同伴互評(píng)結(jié)果以及重新修改的文章,對(duì)學(xué)生取得的進(jìn)步適時(shí)提出表?yè)P(yáng)和鼓勵(lì),同時(shí)指出需要進(jìn)一步改進(jìn)的地方。通過(guò)師生面對(duì)面的交流,讓學(xué)生分析自己的寫(xiě)作過(guò)程與現(xiàn)狀,看到自己的進(jìn)步和不足,及時(shí)總結(jié)經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),不斷進(jìn)行自我反思;同時(shí)也幫助教師了解教學(xué)狀況,及時(shí)調(diào)整教學(xué)計(jì)劃,確定新的教學(xué)目標(biāo)。
(四)規(guī)則中介策略規(guī)則中介策略包含修辭中介、評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)中介以及時(shí)間中介等策略。修辭中介策略涉及從選詞、造句到謀篇等的策略,這些策略的習(xí)得主要是依靠教師的中介作用并在不斷的寫(xiě)作實(shí)踐過(guò)程中內(nèi)化完成的。以議論文為例,首先,學(xué)生應(yīng)了解和掌握議論文的總體框架結(jié)構(gòu)———論點(diǎn)、論據(jù)、結(jié)論,以及使用推理或演繹的方法謀篇成文。其次,在選詞方面,名詞的選用要明顯多于動(dòng)詞,而且需要采用正式文體,避免口語(yǔ)化的詞匯。另外,在句子層面,復(fù)雜句的使用要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)簡(jiǎn)單句,而且要使用適當(dāng)?shù)你暯邮侄危_保思想表達(dá)的邏輯性和流暢性。評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)中介指的是如何使用統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)價(jià)一個(gè)好的文本。以“Whatisgoodwriting”為例,好的文本包括四個(gè)基本要素,統(tǒng)稱(chēng)為4C,即簡(jiǎn)潔(Con-cise)、可信(Credible)、清晰(Clear)、正確(Correct)。第一個(gè)C指的是論點(diǎn)明確,語(yǔ)言表達(dá)簡(jiǎn)潔,文中的每一句話(huà)、每個(gè)細(xì)節(jié)都能支撐論點(diǎn);第二個(gè)C意味著寫(xiě)作者能夠提供足夠的論據(jù),不能是空話(huà)、大話(huà)連篇,沒(méi)有實(shí)際內(nèi)容;第三個(gè)C要求寫(xiě)作者使用適當(dāng)?shù)你暯邮侄我赃_(dá)到語(yǔ)篇連貫流暢的效果;最后一個(gè)C要求文本格式正確,拼寫(xiě)及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)準(zhǔn)確,語(yǔ)法及詞匯使用準(zhǔn)確無(wú)誤。總的來(lái)說(shuō),4C評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)涵蓋了英語(yǔ)作文的基本要素———思想和內(nèi)容、組織形式、選詞成句、寫(xiě)作規(guī)范等。4C評(píng)分規(guī)則將籠統(tǒng)寬泛的作文評(píng)價(jià)變成了可以量化的科學(xué)指標(biāo),使本來(lái)屬于內(nèi)在心理活動(dòng)和隱性技能的寫(xiě)作過(guò)程外顯化、程序化、策略化。
時(shí)間中介策略的使用在二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)中也起著非常重要的作用。比如,每個(gè)學(xué)期要求學(xué)生寫(xiě)三篇作文,每篇作文在一個(gè)月內(nèi)完成:第一周查閱資料,撰寫(xiě)作文提綱;第二周小組討論提綱,再修改提綱,完成第一稿;第三周開(kāi)始同伴互評(píng),課上小組討論,小組內(nèi)講評(píng),修改并完成第二稿;第四周再次修改完善,完成第三稿。這樣循環(huán)往復(fù)的寫(xiě)作過(guò)程,使得學(xué)生明白英語(yǔ)寫(xiě)作不是一蹴而就的,而是需要精心計(jì)劃安排,參與管理與實(shí)施,并不斷調(diào)整與內(nèi)化,逐步完善文本寫(xiě)作的過(guò)程。通過(guò)這一過(guò)程,讓學(xué)生懂得時(shí)間中介在寫(xiě)作過(guò)程中的作用不容忽視,而且要善于巧妙利用這一重要策略,不斷地與其他中介策略進(jìn)行整合與協(xié)調(diào),使文本達(dá)到一個(gè)較高的水準(zhǔn)。社會(huì)文化理論實(shí)際上是關(guān)于人如何運(yùn)用中介工具開(kāi)展社會(huì)活動(dòng)的理論,為二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)策略研究提供了新的視角。社會(huì)文化理論指導(dǎo)下的二語(yǔ)寫(xiě)作可以說(shuō)是一個(gè)多種中介互動(dòng)的過(guò)程。對(duì)于二語(yǔ)寫(xiě)作教師來(lái)講,要盡可能地為學(xué)生創(chuàng)造多種多樣的具有中介資源的寫(xiě)作學(xué)習(xí)環(huán)境,提高學(xué)生的社會(huì)文化意識(shí);對(duì)于學(xué)生來(lái)講,要積極主動(dòng)地利用行之有效的中介資源,探索英語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)的真正內(nèi)涵,不斷提高二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)的策略意識(shí)。只有教師與學(xué)生共同努力與協(xié)商,探討二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)策略研究,才能構(gòu)建社會(huì)文化理論視角下的二語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)習(xí)策略新范式,從而推動(dòng)二語(yǔ)寫(xiě)作研究的進(jìn)一步發(fā)展。
作者:陳愛(ài)梅 單位:遼寧師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院