本站小編為你精心準備了商務英語翻譯教學改革參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
1改革傳統教學模式
高校要為社會培養專業人才,要不斷改革單一落后的教學模式,不要固步自封,要使我們的教學模式多元化更能與實踐相接軌。首先,要改變傳統的以教師+黑板為主的教學模式,逐步地推廣以學生為中心的教學模式。在課堂上,教師的角色應該是多重的,可以是指導者,啟發者,又可以是協助者,要以學生為中心,所以要不斷加強與學生的互動和溝通,要充分調動學生的熱情和積極性,讓他們能夠真正的參與到課堂中來。2.3如何調動學生的積極性教師可以借助多媒體等教學手段來豐富課堂,用視頻或音頻來講述一些真實的商務案例。教師還可以模擬一些商務情景來調動學生的興趣。例如:可以把學生分成不同的小組去模擬真實的外貿談判,商務往來,這樣,學生能真正體驗商務翻譯這個角色,還可以把自己所學的翻譯知識活學活用。另外,在講解商標廣告翻譯的特點同時,還可以組織學生自己動手設計英文名片或是英文廣告宣傳語去增加學習的趣味性。
2培養學生實踐能力
學生的實踐能力僅依靠課堂模擬也是不夠的,高校還要配合建立商務實訓實驗室和實訓基地,讓學生參與社會翻譯實踐,向社會提供翻譯服務。通過一系列實訓培養,學生能夠在真正的翻譯工作中鍛煉自己,同時又能很好地提高自身的口譯能力,這對于提升學生的職業素養是至關重要的。逐步淘汰填鴨式教學,加強互動式教學方法,可以從根本上改善教學質量,更好地培養符合市場需求的高素質商務翻譯人才。
3考核評估方式的改革
傳統的商務英語翻譯考核的方式往往通過一張期末考試卷來評定學生一學期以來學習情況,這顯然是不科學的,與實踐脫節的。實際上,商務英語翻譯學科更注重的是實用性和專業性。我們應該逐步改革現有的考核方式,使之能夠更靈活地、更科學地、更能全面地考查評價學生的綜合素質。現階段,應該有針對性地改革商務英語翻譯考核方式,要合理地豐富考核的覆蓋面,從而形成完整科學的評估體系,既要考察學生對基礎知識的掌握情況,又要考核他們的實踐能力以及口譯水平。教師可以把學生在課堂或實訓基地的表現情況納入期末考核。另外,我們還要重視對學生口譯能力和動手操作能力的考核。
4提高師資力量
教師的能力和水平往往決定了高校商務英語翻譯的教學質量。很多高校商務英語翻譯學科,并沒有得到足夠多的重視,很多教師都是專業英語出身,缺乏專業商務知識積累。值得一提的是,大部份教師同樣沒有實訓經驗。這在某種程度上也阻礙的商務英語翻譯教學質量的提高。所以,高校應該加大對師資力量的建設。首先要作為一名教師,要不斷加強自身的理論修養和業務素質。學校也要提供更多的機會讓教師去校外甚至國外進修學習,還可以多聘請商務英語翻譯名家為教師開展講座。注重教師的培訓和交流,相信能夠更好地完善教學質量。
5總結
掌握專業商務知識又兼具翻譯技能的復合型人才才能滿足市場需要,所以,商務英語翻譯教學改革勢在必行。首先要逐步摒棄傳統陳舊的教材,教師可以量體裁衣去自編教材,這樣能更切合學生實際,另外教材要與實踐接軌,更新穎生動,更能迎合學生的“胃口”。其次,高校要為社會培養專業人才,要不斷改革我們現有單一落后的教學模式,要使我們的教學模式多元化更能與實踐相接軌。考核評估的方式也要更靈活地考核學生的綜合素質。另外,高校要不斷完善師資力量,為教師提供更多的培訓進修機會,相信這些改革的做法可以更好地提高商務英語翻譯教學質量。
作者:柳溪萌 單位:牡丹江師范學院