前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)漢語(yǔ)教學(xué)論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來(lái)啟發(fā),助您在寫(xiě)作的道路上更上一層樓。
(一)缺乏專(zhuān)業(yè)的師資隊(duì)伍
據(jù)統(tǒng)計(jì),整個(gè)毛里求斯,目前,正式在編的中文教師只有4人,這和龐大的學(xué)生群體不相匹配。當(dāng)前毛里求斯小學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)工作主要由兩個(gè)群體來(lái)承擔(dān):一是毛里求斯本地會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)的人,他們中只有極少數(shù)人接受過(guò)短期專(zhuān)業(yè)培訓(xùn)和學(xué)習(xí),大多為在毛里求斯生活多年的華僑,或從中國(guó)遠(yuǎn)嫁到毛里求斯的華人。他們的優(yōu)勢(shì)在于能用克里奧爾語(yǔ)和中文進(jìn)行交流,不足之處在于很多人沒(méi)有受過(guò)系統(tǒng)、專(zhuān)業(yè)的培訓(xùn),對(duì)教育學(xué)、語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)教學(xué)缺乏基本的認(rèn)識(shí)。二是國(guó)內(nèi)派出的海外志愿者。志愿者們?cè)趪?guó)內(nèi)接受過(guò)良好的教育,能使用標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ),也有良好的外語(yǔ)基礎(chǔ)。但是由于只在毛里求斯服務(wù)時(shí)間在一年左右,流動(dòng)性較大,對(duì)整個(gè)毛里求斯?jié)h語(yǔ)教學(xué)本質(zhì)的提升和改變起的作用不太明顯。
(二)缺乏專(zhuān)業(yè)的漢語(yǔ)教材
當(dāng)前,毛里求斯小學(xué)課堂統(tǒng)一使用的教材是由毛里求斯教育部出版。該教材暫時(shí)彌補(bǔ)了先前缺乏全國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃和材的不同,但是課本的實(shí)用性存在較大不足:課文內(nèi)容較為陳舊,難度偏大;各個(gè)年級(jí)的區(qū)分度不高;課后習(xí)題與課文內(nèi)容的一致性不高,難以激發(fā)學(xué)生的興趣。此外,教學(xué)任務(wù)主要以中文閱讀為主,缺乏必要的聽(tīng)說(shuō)練習(xí),致使學(xué)生的漢語(yǔ)表達(dá)存在脫節(jié)。課堂上出現(xiàn)的較多的語(yǔ)言就是“老師,我會(huì)寫(xiě)這個(gè)字,但是我不認(rèn)識(shí);或者是老師我認(rèn)識(shí)這個(gè)字,但是我不會(huì)說(shuō)”。
(三)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)不強(qiáng)烈
毛里求斯華人數(shù)量較少,多數(shù)家庭使用克里奧爾語(yǔ)進(jìn)行交流。學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)缺乏必要的語(yǔ)用環(huán)境。小學(xué)一、二年級(jí)的學(xué)生選修漢語(yǔ)的數(shù)量最多,但絕大多數(shù)學(xué)生都是抱著嘗試和體驗(yàn)的心態(tài);三年級(jí)之后漢語(yǔ)課程難度的攀升,以及學(xué)業(yè)的繁重性使得一部分學(xué)生相繼放棄;繼續(xù)學(xué)習(xí)的學(xué)生中也多數(shù)是處于家庭原因,并非自身主動(dòng)要求。
二、關(guān)于毛里求斯?jié)h語(yǔ)教學(xué)發(fā)展及對(duì)策
(一)打造專(zhuān)業(yè)的教師隊(duì)伍
教師作為教學(xué)活動(dòng)的主要參與者,對(duì)學(xué)生語(yǔ)言習(xí)得成效有著相當(dāng)大的影響。加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè)是發(fā)展毛里求斯的漢語(yǔ)教學(xué)的首要任務(wù)。盡管?chē)?guó)際漢語(yǔ)教學(xué)的主戰(zhàn)場(chǎng)已逐漸從國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)向國(guó)外,但是僅僅依靠國(guó)內(nèi)派出的老師和志愿者不能從根本上解決問(wèn)題,缺乏長(zhǎng)期扎根海外的專(zhuān)業(yè)教學(xué)和輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)是制約專(zhuān)業(yè)對(duì)外漢語(yǔ)教師團(tuán)隊(duì)發(fā)展的第一問(wèn)題。加強(qiáng)國(guó)內(nèi)院校和該機(jī)構(gòu)的交流合作,為當(dāng)?shù)乩蠋熼_(kāi)展教育學(xué)、語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)專(zhuān)業(yè)教師培訓(xùn)輔導(dǎo)工作,讓他們?cè)跁?huì)說(shuō)中文的基礎(chǔ)上,轉(zhuǎn)變?yōu)闀?huì)教中文;定期派出專(zhuān)業(yè)的對(duì)外漢語(yǔ)教師和各行業(yè)志愿者加強(qiáng)文化和商業(yè)的交流;增加對(duì)雙語(yǔ)教師的重視,才能持久地長(zhǎng)遠(yuǎn)地改進(jìn)目前的對(duì)外教學(xué)現(xiàn)狀。
(二)打造針對(duì)性的教材和教輔資料
教材是教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的紐帶。教材和教學(xué)計(jì)劃是漢語(yǔ)教學(xué)有機(jī)的組成部分。教材的設(shè)計(jì)必須吻合教學(xué)計(jì)劃,如實(shí)地反應(yīng)教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)原則;教材的內(nèi)容,必須符合學(xué)生認(rèn)知規(guī)律和經(jīng)驗(yàn)水平;教材的難度和區(qū)分度又是課堂教學(xué)、課外輔導(dǎo)和課后評(píng)價(jià)的重要依據(jù)。教材的編寫(xiě)和使用需要加強(qiáng)同當(dāng)?shù)卣?guó)內(nèi)外研究對(duì)外漢語(yǔ)的專(zhuān)家、中國(guó)文化中心、國(guó)家漢辦等諸多機(jī)構(gòu)的分析和研究,結(jié)合毛里求斯實(shí)際情況,遵循針對(duì)性、實(shí)用性、科學(xué)性和趣味性的原則,編寫(xiě)出實(shí)用味性較高的教材;增加聽(tīng)說(shuō)練習(xí),提高學(xué)生的實(shí)際交流能力。作為小學(xué)漢語(yǔ)教材,教材的趣味性更為重要,課文主題,課后練習(xí)等等多增加趣味活動(dòng),頁(yè)面的設(shè)置增加圖片、色彩的運(yùn)用等。
(三)增強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)的國(guó)內(nèi)認(rèn)可度
即觀察者是靜止的,時(shí)間迎面向觀察者移動(dòng)過(guò)來(lái)。也就是我們常用的比喻時(shí)間像長(zhǎng)河一樣流過(guò)我們的感覺(jué)。由于是時(shí)間在朝觀察者移動(dòng),顯然走在前面的時(shí)間將很快成為過(guò)去,未來(lái)則總是走在后面。所以就有了“先來(lái)在前,晚來(lái)在后”的感覺(jué),才有了“前”對(duì)應(yīng)“過(guò)去”,“后”對(duì)應(yīng)“未來(lái)”的概念。這種概念類(lèi)型在漢語(yǔ)中是非常常見(jiàn)的。如長(zhǎng)江后浪推前浪、史無(wú)前例、前所未聞、后起之秀、后繼有人、瞻前顧后、懲前毖后、思前想后、前因后果、前人栽樹(shù),后人乘涼、前事不忘,后事之師等等。在這些例子中,前都代表“過(guò)去了的”,后代表“將來(lái)的”。
二、人動(dòng)時(shí)靜型
即時(shí)間是靜止的,觀察者面向?qū)?lái)移動(dòng)。也就是我們?nèi)肀磥?lái)的感覺(jué)。在這種模式中,很自然地,“前”對(duì)應(yīng)的是“未來(lái)”,“后”對(duì)應(yīng)的是“過(guò)去”。在漢語(yǔ)中,這樣的例子有前程、前景、前途等,都是用“前”來(lái)隱喻將來(lái)的時(shí)間。
三、視角的雙向性
在漢語(yǔ)中,關(guān)于“前”、“后”產(chǎn)生矛盾的例子還有一些,比如很典型的公交站點(diǎn)的問(wèn)題。比如我們學(xué)校外公交站點(diǎn)叫做“四川大學(xué)站”,那么“四川大學(xué)前一站”到底是指還沒(méi)有到四川大學(xué)那一站還是已經(jīng)過(guò)了四川大學(xué)的那一站呢?為什么會(huì)有兩種不同的理解呢?從這個(gè)例子,我們可以看出,出現(xiàn)這種情況的原因在于我們視角的不同,即視角的雙向性。我們?cè)诒硎觥扒啊迸c“后”兩種方位時(shí),往往會(huì)有兩種不同的視角,一種是“面向未來(lái)”,一種即“面向過(guò)去”。這在漢語(yǔ)中得到了充分的體現(xiàn),當(dāng)我們面向未來(lái)的時(shí)候,未來(lái)在前,過(guò)去在后,我們這樣表述:向前走,莫后退;前不著村,后不著地。而當(dāng)我們面向過(guò)去的時(shí)候,我們往往這樣使用前與后:上課前/后,春節(jié)前/后,一百年前/后。所以,現(xiàn)在我們回到“四川大學(xué)前一站”這個(gè)問(wèn)題,若言談?wù)呙嫦蛭磥?lái),便是指的已經(jīng)經(jīng)過(guò)了川大的那一站;若其面向過(guò)去,則是指還沒(méi)有到達(dá)川大的那一站。所以我們可以說(shuō)這與言談?wù)叩闹饔^視角有關(guān)。了解了我們?cè)谶\(yùn)用方位詞“前”、“后”來(lái)表示時(shí)間概念時(shí)出現(xiàn)矛盾的原因后,我們?cè)賮?lái)看一下在漢語(yǔ)中的一個(gè)總體使用情況。在日常生活中,如果對(duì)我們用“前”、“后”來(lái)表示時(shí)間概念的情況稍加留意,我們很容易發(fā)現(xiàn),我們?cè)谏衔闹兴f(shuō)到的兩種不同的隱喻概念或者不同的視角,在漢語(yǔ)中的分布是不均勻的。我們明顯更傾向于“過(guò)去在前,未來(lái)在后”這種隱喻。除了上文中為說(shuō)明“人靜時(shí)動(dòng)”時(shí)所舉出的例子外,還有很多,如:前言不搭后語(yǔ)、前輩/后輩、前人/后人、以前/今后;前天/后天;大前天/大后天;前半天/后半天;前半場(chǎng)/后半場(chǎng);前半夜/后半夜;開(kāi)學(xué)以前/放假以后等等。而從“未來(lái)在前,過(guò)去在后”來(lái)看,我們則使用的較少,比如:前進(jìn)、后退、我們要往前看,不能沉浸于過(guò)去等等,其數(shù)量明顯要少于第一類(lèi)。
長(zhǎng)期以來(lái),離合詞都以“離”作為教學(xué)重點(diǎn),但是在教學(xué)中,可先以“合”的形式完成詞匯教學(xué)內(nèi)容,包括其詞匯意義和語(yǔ)法意義,在認(rèn)清“合”的用法的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)“離”的用法。1.詞性方面離合詞無(wú)論“合”還是“離”的用法都跟其詞類(lèi)屬性有某種關(guān)聯(lián),《新大綱》有11個(gè)離合形容詞,它們是:有名、著急、害羞、傷心、討厭、倒霉、過(guò)分、過(guò)癮、合身、隨意、淘氣。形容詞常充當(dāng)定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)成分,一般能受程度副詞修飾,有些可帶“著、了、過(guò)”,不能帶賓。《新大綱》的2個(gè)離合副詞是迎面、當(dāng)面。副詞只能充當(dāng)狀語(yǔ),如“迎面走過(guò)來(lái)、當(dāng)面說(shuō)清楚”,繼而其“離”的用法也比較統(tǒng)一。2.結(jié)構(gòu)類(lèi)型方面《新大綱》里11個(gè)中補(bǔ)式離合詞有很多共同特點(diǎn):(都是動(dòng)詞(“合”的時(shí)候除了“起來(lái)”都可帶賓語(yǔ)(都不可用“著”擴(kuò)展,除了“提醒”,一般不用“了、過(guò)”擴(kuò)展。最重要的是,類(lèi)似結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)或趨向補(bǔ)語(yǔ),它們都可用“得”或“不”擴(kuò)展為可能補(bǔ)語(yǔ)的結(jié)構(gòu),用來(lái)表示急切想知道答案的心理,其中只有“提醒”不具備此種擴(kuò)展式。
(二)注重語(yǔ)用
離合詞無(wú)論“合”式還是“離”式,都有其語(yǔ)用環(huán)境,能造成不同的表達(dá)效果。1.“合”式的語(yǔ)用價(jià)值首先,離合詞合用時(shí)算作一個(gè)詞,其表達(dá)的意義是一個(gè)整體,放在句中實(shí)際上是表達(dá)事件的整體性,并無(wú)特別強(qiáng)調(diào)之處。其次,從語(yǔ)體來(lái)講,“合”比較書(shū)面,“離”比較口語(yǔ),所以在嚴(yán)肅莊重場(chǎng)合不宜使用或過(guò)多使用“離”式,比如“A領(lǐng)導(dǎo)和C領(lǐng)導(dǎo)握了個(gè)手,談了會(huì)兒話”就顯得太隨意,換成“A領(lǐng)導(dǎo)和C領(lǐng)導(dǎo)親切握手并進(jìn)行談話”就合適多了。2.“離”式的語(yǔ)用價(jià)值本文對(duì)離合詞的擴(kuò)展式不再贅述,僅以魏淑梅《漢語(yǔ)動(dòng)賓式離合詞研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)》(2010)中對(duì)擴(kuò)展式的分類(lèi)為依據(jù),按照其文中的觀點(diǎn),離合詞的擴(kuò)展主要分為三大類(lèi),一為插入成分,二為重疊動(dòng)詞性語(yǔ)素,三為倒裝①,“離”式將整個(gè)詞分為兩部分使用,必然會(huì)產(chǎn)生對(duì)某個(gè)部分的強(qiáng)調(diào)作用,同時(shí)離析以后使語(yǔ)言更加靈活多變,形象生動(dòng),增強(qiáng)了語(yǔ)言的口語(yǔ)性和生活氣息。首先為插入成分:一為插入動(dòng)態(tài)助詞著、了、過(guò),二為插入定語(yǔ),包括數(shù)量詞/短語(yǔ)、代詞、形容詞或名詞,三為插入補(bǔ)語(yǔ),包括數(shù)量補(bǔ)語(yǔ)、趨向補(bǔ)語(yǔ)、結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)、可能補(bǔ)語(yǔ)。其次為重疊動(dòng)詞性語(yǔ)素,多數(shù)動(dòng)賓式離合詞的動(dòng)語(yǔ)素可以重疊,形成AAB式,一般表示短時(shí)或者嘗試性的,或者在征詢(xún)意見(jiàn)、發(fā)出請(qǐng)求時(shí),可以進(jìn)入這種格式,動(dòng)詞性語(yǔ)素重疊后,可以體現(xiàn)出輕松、隨意的味道,或者能夠起到舒緩語(yǔ)氣的作用,如“跑跑步、上上網(wǎng)”。但有一些非自主性的動(dòng)賓式離合詞是不能進(jìn)入這種重疊格式的,例如不能說(shuō)“起起床、住住院”等②。離合詞重疊式除了AAB式,還有“A一AB,A沒(méi)AB,A不AB,A了AB”,其中“A沒(méi)AB和A不AB”主要用來(lái)提問(wèn),需要聽(tīng)話人對(duì)動(dòng)作做出相對(duì)明確的表示,答語(yǔ)通常只用“A或沒(méi)/不A”。這充分顯示了離合詞的可分離性,而A一AB和A了AB則有和AAB差不多的語(yǔ)用功能,表示短暫、隨意等,如:散了散步,聊一聊天。最后為倒裝,在一些動(dòng)賓式離合詞的內(nèi)部,兩個(gè)語(yǔ)素可以進(jìn)行前后語(yǔ)序的調(diào)換,以此形成倒裝結(jié)構(gòu),同時(shí)也就構(gòu)成了強(qiáng)調(diào)句式,我們認(rèn)為倒裝以后實(shí)際是在強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)成分,如“結(jié)婚———婚已經(jīng)結(jié)了”“打折———折打過(guò)了”,倒裝后實(shí)則等同于將賓語(yǔ)提前進(jìn)行強(qiáng)調(diào)。
(三)注重交際頻度
《新大綱》中收入了18個(gè)非詞匯單位,它們是:下雨、唱歌、刮風(fēng)、爬山、刷牙、抽煙、購(gòu)物、流淚、付款、劃船、戒煙、掙錢(qián)、蓋章、候選、經(jīng)緯、聾啞、正負(fù)、棕色。它們大都屬于動(dòng)賓結(jié)構(gòu),也就有一些類(lèi)似動(dòng)賓式離合詞的用法,這可以看做是《新大綱》一種大膽的嘗試,這些語(yǔ)言單位都具有較高的交際頻度,所以對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中離合詞部分的教學(xué)應(yīng)該以“交際”為目的,掌握一種語(yǔ)言單位的使用情境及基本用法。也正是基于這一點(diǎn),各種教材和工具書(shū)才更要注意盡量保持版本的一貫性,同時(shí)兼顧選詞的交際頻度,那么無(wú)論是“教”還是“學(xué)”才有據(jù)可依。
(四)結(jié)論