美章網 精品范文 科技農業論文范文

科技農業論文范文

前言:我們精心挑選了數篇優質科技農業論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發,助您在寫作的道路上更上一層樓。

科技農業論文

第1篇

突發事件發生急、傳播速度快、影響范圍廣、受關注度高。在這期間選準內容和角度,在第一時間積極主動地開展科技傳播,既能達到正確引導社會輿論、維護穩定和諧、避免和消除突發事件造成的負面影響的目的,又能達到樹立農業科研工作科學嚴謹、求真唯實的良好形象。農業科研單位應充分發揮學科領域廣、科研人員素質高、研究內容與百姓生活密切相關等優勢,用好用足各種媒體資源,及時、客觀、全面、準確、主動地權威信息。要著重把握好以下4個方面的內容:

1.1做好信息報送,為政府決策提供科學依據作為政府工作的參謀、助手和智囊,有各級各類國家和省部級質量監督檢驗測試中心掛靠在農業科研單位。在三聚氰胺奶粉、蘇丹紅鴨蛋、瘦肉精肉等涉及農產品質量安全的突發事件中,質檢中心的科技人員在第一時間趕赴事發地取樣,在最短時間內拿出檢測結果;同時在快速檢驗檢測方法的研制、農產品質量標準的制定等方面做了大量工作。要將準確的信息和權威的數據盡快、穩妥地通過政務信息報送的渠道及時上報,為有關部門的決策提供科學依據。

1.2做好科學普及,為公眾解疑釋惑很多突發事件與百姓的日常生活息息相關,如禽流感、柑橘大實蠅、毒香蕉、西瓜膨大劑等等。由于普通公眾很難具備相關的科學知識以及評判分析能力,因此農業科研單位要及時地做好科學普及。事情發生之后盡快安排專家從科學的角度告訴公眾怎樣盡量避免流感病毒從禽到人的傳播,禽肉禽蛋只要經過簡單的烹飪就可以完全阻斷病毒的危害,大實蠅不是蛆蟲,毒香蕉也沒有毒,西瓜膨大劑是與西瓜本身就具有的一種生長調節劑一樣的物質,均對人體無害,從而避免公眾因不了解而產生一些不必要的猜測、誤解甚至恐慌。同時,還可以幫助重建市場信心、幫助產業恢復生產。

1.3做好諫言獻策,為救災減災提供科技支撐近年來,一些嚴重突發事件和極端天氣異常時有發生,如2008年年初南方冰凍雨雪災害、2010年春西南5省大旱、汶川和玉樹地震等。這些情況發生時,農業科技人員都能及時奔赴災區,了解研判災情,分析提出科技需求和對策建議,并立即篩選、整理、集成一批針對性強、實用度高、見效快的品種和技術;同時,印制相應技術手冊或“明白紙”,將技術盡快送到農牧民手中,為實施科學救災、減少損失、恢復重建提供及時有效的科技支撐。此外,結合研究撰寫有預警價值文章,如“警惕北方越冬作物凍害損失”“從極端天氣看農業減災的緊迫性”等,諫言獻策以降低突發事件導致的嚴重損失。

1.4做好典型宣傳,塑造科研人員心系“三農”的良好形象無論是在SARS、禽流感、口蹄疫肆虐,還是在汶川大地震余震不斷的時候;無論是在異常天氣嚴重影響人民生活和生存,還是在農產品質量危及國家信譽的時候,不管是否在節假日,農業科研單位都在第一時間派出專家組深入一線開展調研,了解實際情況,制訂指導農業生產的對策,以最大限度地減少損失、降低對人民生活的影響。對相關工作動態、科研人員的先進事跡應及時收集、整理、,讓公眾更多地了解、理解農業科研工作和科技工作者,營造出農業科研人員關注國家需求、關注民生、心系“三農”、服務“三農”、勇于奉獻的良好氛圍和形象。

2深入剖析農業科技應急傳播的薄弱環節

通過近年工作的實踐與摸索,農業科研單位在應急科技傳播方面經受了一些考驗,做出了一定成績,也積累了不少經驗,但輿情關注不足、應對能力不強等情況比較普遍,依然存在明顯不適應的方面。

2.1管理模式滯后絕大多數農業科研單位尚未建立科學高效的應急科技傳播管理模式,還在以常規的程序來應付。常規政務管理模式層級較多,且負責科技傳播和業務管理的部門分離,致使事件突發后科技傳播部門跟進滯后、介入不深,很難迅速形成有效的應急協調機制,造成信息難以整合、傳遞時效滯后,不能及時組織權威、引導公眾輿論,在應急處置中處于被動地位。

2.2思想認識缺位一方面,受“多做少說”甚至“只做不說”的思維影響,農業科技領域的干部職工多年來只顧埋頭苦干,形成了對外不宣傳、少宣傳的狀態。另一方面,缺乏對現代傳播規律的認識,特別是利用網絡媒體、新媒體即時、互動的特點和優勢做好應急信息的意識不強、辦法不多,習慣于以被動的方式對待傳媒。

2.3隊伍配備不足當前,從事科技傳播的人員基本為兼職,多是在完成本職工作還有余力的情況下“順便”開展一些科技傳播。因此,不僅人員的數量明顯不足,而且專業素養、能力水平都有很大欠缺,更無法滿足應急科技傳播的要求。

3亟需建立農業科技應急傳播的快速反應機制

為適應現代農業科技發展和涉農突發事件妥善處置的需要,必須制訂應急傳播預案,盡快建立一個統一指揮、反應迅速、信息暢通、準確、運轉高效、保障有力的農業科技應急傳播機制。做到對上有信息、對外有報道、對內有聲音,確保各項工作跟得上、貼得近、打得贏。

3.1實行歸口管理制度突發事件發生急,要求處置應對急,特別要明確歸口部門和工作程序,按照“統一管理、分級負責、條塊結合”的基本原則,及時了解掌握情況,分析研判輿情,制定工作方案,不能亂中出錯。

3.2嚴明科技傳播要求應急科技傳播的稿件要按照全面、客觀、準確、及時、通俗的要求,按統一口徑統一,嚴禁以下屬單位或個人的名義自行。

3.3高效協調媒體工作有關事件發生后,應及時組織和協調媒體采訪、拍攝,并對采訪報道給予支持和服務,保障電話傳真、網絡傳輸等的暢通。主動聯絡有關專家,協助做好文字、圖片、音像資料的收集、準備等。保持同主流媒體記者的良好溝通,強化對輿情的正面引導。

第2篇

利用生產基地的發展,為農民提供更加完善的科技服務,從而使農民與企業的利益關系得到協調。其次是以農資生產廠家為主體而實施的農資推廣服務模式。為農業生產提供服務的農資生產廠家應該要將自身的經營方式加以改變,改變原來間接供貨的經營方式,應該實行直接供貨和間接供貨相結合、推廣服務于經營銷售相結合的經營方式,對農資產品進行多方面的宣傳,直接將生產資料提供給農民。最后是專業合作組織或者是各種協會推廣服務模式。我國各個城市擁有種類不一的農民專業合作社,主要有銷售服務業、加工業、養殖業、種植業等。各類專業合作社應該結合其自身生產和經營的具體需求,規定產量和質量的尺度,實施配套的生產技術規程以及規范性的生產寫入章程,利用簽訂生產合同以及交納合同定金等措施。對單方的合法好處進行維護。

2實施標準化農業科技推廣服務模式

首先是應該推行五個統一的種植業標準化推廣服務模式。對于一些基地生產的農產品,需要將完善的生產技術規程制定出來,將每一個生產農產品的環節都歸納到標準化管理的軌道之中。基于這一前提,從測速室、基地標志牌、生產技術規范以及檔案管理等方面,對當前現有的種植業生產基地做出進一步的規范,并使其更加完善化,實施五個統一的種植業標準化推廣服務模式,五個統一主要包括:統一收購銷售、統一質量檢查、統一技術規范、統一配送農資、統一供應種苗等,同時還應該加強監督和檢查的力度,避免在市場中流入一些違規的農業投入品。其次應該推行五個統一的畜禽標準化推廣服務模式。禽畜標準化中所包含的五個統一主要指的是統一屠宰、統一防疫、統一用藥、統一飼料、統一供苗等。在出口禽類的包裝袋、宰殺禽畜前的獸醫檢查、禽畜宰殺鑒定、加工車間、換裝間、飼養場以及禽畜所食藥品等各個環節,都要將生產標準化系統以及追蹤產品質量系統有效的建立起來,只有這樣,才能夠有效保證禽畜的全程質量,才能夠促使禽畜產品提高其在市場中的競爭性。再次應該推行“五四三二”大豆標準化推廣服務模式。這種五四三二的標準主要是指:利用五個統一對農場進行管理,即統一用藥方法、統一用藥時間、統一采購農藥、統一配備相關技術人員、統一成立統防統治專業隊;對于一些種大豆面積達到30畝的大戶應該實施四控制,即控制防治時間、控制農藥采購、控制種植品種、控制豆田選址等;對于一些連片豆田且種植面積已經達到100畝以上的,應該實行三到地頭,即配藥到地頭、技術培訓到地頭、配置水缸到地頭等;對于一些比較分散的種豆戶,農技員應該堅持兩上門的原則,即送技術和送藥上門。最后是科技園區孵化型服務推廣模式。我國的農業科技示范園是特色產業發展和農業科技推廣有效結合的產物,它應該是試驗農業新品種和示范農業新技術的基地,是繁育優良種苗和種子的基地,是進行農業科技培訓的基地,是農業機構進行生產和經營的基地。科技園區應該具備科技教育、技術培訓、示范推廣以及引進技術等綜合功能。在我國各個城市中建設農業科技推廣示范基地,能夠促使農業科技體系變得更加具有規范性,同時也能夠為農業的持續發展提供不竭的動力,為農業科技產業化發展建立經驗模式和典型樣板,從而有效地培育出一批科技競爭力強的先導型企業。

3結語

第3篇

1.語言標準。為了準確地傳遞信息,農業科技英語要求作者注重客觀的描述、事實或邏輯定義的判斷,避免使用含糊、無意義的詞語語言闡述事實。這與尋求格調高雅或宣泄個人情緒或作者傾向的文學語言不同。

2.客觀、嚴謹。農業科技英語被用來闡述事實、概念和原理,并解釋自然現象。它具有很強的邏輯性和客觀性,一般用來描述科學的過程、特點和事物發展的原理、科研的新發現和新成果。這樣的語言是科學推理和計算所需的結構。

二、農業科技英語的翻譯難點

農業科技英語的這些特點給它的翻譯帶來了很多困難,導致譯文含糊不清,甚至錯誤的現象很普遍。以前對其翻譯的研究多停留在句子和術語的翻譯上,認為只要把術語看懂了就能翻譯準確,而沒有去挖掘深層次的原因,從而使很多人認為農業科技英語的翻譯是一件很頭疼的工作。主要原因有以下幾方面:

(一)譯者的知識結構

在農業科技英語翻譯過程中,最難的部分是科技術語,雖然術語在整個文獻當中所占的比例通常只占5%—10%左右,但這些術語的翻譯往往影響到整篇譯文的質量。因此,對原文文獻的理解可以幫助譯者節省時間,避免語言含糊不清而導致誤解。這就要求譯者最好是既有良好的語言功底又有全面的專業知識,而這樣的譯者目前仍然比較短缺。因此在翻譯時可能會出現下面的問題。例如,Environmental-friendlyagriculture被譯成“對環境友好的農業”,而實際意義是“生態農業”。

(二)詞匯多重含義

英語詞匯的一個典型特征是多義詞,從一個環境到另一個或上下文特定的術語,其含義各不相同。而很多詞匯在農業科技英語的技術文本中的意義往往和普通詞義有所不同。例如,“container”這個詞通常使用的含義是“盒子,瓶子等,其中一些被保留,等等”,可譯為“容器”,它在運輸貨物時則被翻譯為“集裝箱”,這就為翻譯造成了困難。

(三)詞匯空缺

詞匯是語言的基本要素,語言反映了文化。如今,隨著社會的不斷發展,出現了很多新鮮的詞匯。很多具有很強的中國特色的詞匯應用到農業生產中。一些表達獨特的民族特色的中國詞匯在其他語言無法找到其對應的單詞。例如,農業、農民和農村問題的“三農問題”。這些特征詞都很難找到適宜英文單詞。因此,在翻譯過程中,這是很容易出現的詞匯間隙,增加了農業科技英語翻譯的難度。

三、農業科技英語的翻譯技巧

農業科技英語主要關注的是描述一個過程或現象、澄清的原理,或傳遞信息。此外,非語言表達,如圖形、符號和公式,往往用以彌補語言表達的不足。(張迎梅,2011)因此,根據農業科技英語的這些特點,提出以下翻譯技巧。

(一)使用大量的被動句

使用被動語態是農業科技英語的寫作傳統。被動句通常比主動句更短,更簡潔。因為科學家們對行動和事實更感興趣而不是動作的發出者,動作的發出者大多數情況下被忽略。使用被動語態,確保實現更清晰的意義和更簡潔的結構。采用被動語態傾向于傳達客觀的信息,而這種信息,可在開始的時候通過被動的方式引入。因此,基于漢英兩種語言的不同,在翻譯的時候通常可以采取幾種方式。

(二)名詞化

名詞化是農業科技英語的特色之一。名詞化即把形容詞、動詞等非名詞性的詞語轉換為名詞,但表達同樣的意思。名詞化后的詞語既可以起到名詞的作用,也可以表達原本謂語動詞或者形容詞要表達的內容,從而使表達更客觀化;更重要的是,其名詞化后可以在名詞之前或之后進一步加入定語修飾成分,從而可以使表達的信息更飽滿更豐富。因此在農業科技英語的文本中,名詞化的現象廣泛存在。作為一個名詞短語包括多個單詞的意思,翻譯起來很復雜,不應該只停留在表面結構。

(三)廣泛使用

一般現在時與文學作品的語言不同,農業科技英語的文本通常是闡述科學發現、客觀事實、原理或事物發展的客觀規律等,這就不需要用多種時態來表達,而多用一般現在時。表達現在的事實和存在的問題用的是一般現在時,而要表達以前發生的事前則可以用一般過去時,不需要使用其他時態來描述。這樣顯得更客觀不包含感彩。

四、結語

主站蜘蛛池模板: 日本在线色视频| 狠狠干最新网址| 国产福利在线观看视频| a级在线观看视频| 成人福利在线视频| 久久国产乱子伦免费精品| 欧洲多毛裸体xxxxx| 国产精品毛片无遮挡| xvideos亚洲永久网址| 无码专区aaaaaa免费视频 | 2016天天干| 夜夜燥天天燥2022| 一级在线|欧洲| 收集最新中文国产中文字幕| 久久精品国产免费观看三人同眠 | 久久天堂成人影院| 男女过程很爽的视频网站| 国产一区二区精品久久91| 黄瓜视频有直播的不| 国产精品亚洲综合网站| 99re热久久资源最新获取| 日本在线视频www色| 亚洲AV永久无码精品网站在线观看| 精品久久精品久久| 国产主播精品福利19禁vip| 91香蕉视频成人| 国产精品免费精品自在线观看| 91麻豆爱豆果冻天美星空| 天天做天天爱天天综合网| 一二三四在线观看高清| 成人免费观看视频高清视频| 久久96国产精品| 欧美区在线播放| 十六以下岁女子毛片免费| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 国产在线精品一区二区中文| 99精品久久99久久久久| 日本在线视频一区二区| 久久精品国产精品亚洲色婷婷| 案件小说h阿龟h全文阅读| 亚洲伊人成人网|