本站小編為你精心準備了中醫藥國貿雙語教學改革研究參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
1中醫藥院校國際貿易專業的現狀
到目前為止,我國獨立成體系和建制的中醫藥院校共有23所(分別為北京中醫藥大學、廣州中醫藥大學、上海中醫藥大學、南京中醫藥大學、成都中醫藥大學、山東中醫藥大學、黑龍江中醫藥大學、天津中醫藥大學、湖南中醫藥大學、遼寧中醫藥大學、湖北中醫藥大學、浙江中醫藥大學、長春中醫藥大學、福建中醫藥大學、江西中醫學院、河南中醫學院、陜西中醫學院、云南中醫學院、廣西中醫學院、安徽中醫學院、甘肅中醫學院、貴陽中醫學院、山西中醫學院),其中已經升格為中醫藥大學的為14所,這些學校都有著悠久的中醫藥相關專業的辦學歷史和經驗,隨著中醫藥進出口的持續升溫和近年來專業學院向多種專業綜合大學轉型的契機,我國的中醫藥院校相繼都開辦了國際貿易專業。根據筆者的實地調查和研究發現:經過近十年的發展,中醫藥院校國際貿易專業從無到有,從小到大,取得了很大的成績,但同時也存在著不少問題,尤其是在專業雙語教學方面還有一些值得改進和提高的地方。
首先要明確“雙語教學”的真正含義:除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科專業教學,要求用正確流利的外語進行知識的講解,通過教學,并經過若干階段的訓練,使之能代替或接近母語的表達水平。目前對于雙語教學有很多片面、不科學的認識,甚至進入誤區,認為雙語教學就是純粹的英語學習、英語強化訓練或者是“計算機語言+英語”“英語+第二外語”等。以上的理解沒有看到“雙語”和“雙語教學”的核心內容,根本達不到強化主干專業的目的,這樣在面臨職場時必然降低了自身的優勢,長久下去也會對學校的聲譽和專業教學質量產生負面的影響。目前中醫藥院校國貿專業雙語教學所面臨的問題主要有如下幾個方面。
2.1相關院校對雙語教學重要性認識不高、不夠重視雙語教學的目標是雙重性的,其一是獲取學科知識,其二是培養和提高學生運用專業外語的能力。很多中醫藥院校只是將國貿專業中醫藥和雙語簡單割裂和孤立來看,認為它就是普通的商務專業,只是簡單地在課程設置上加外語或者幾門與中醫藥有關的課程,如《藥物植物學》等,而雙語教學更談不上,在實際操作層面上更無從談起,這樣培養出來的學生只能是“紙上外語”“啞巴外語”,在今后的中醫藥國際貿易業務實踐中則不能靈活運用。
2.2雙語相關教材相對欠缺雙語教學著重強調教學資源的保障。優秀、高質量的教材是雙語教學的一個必要條件。對于中醫藥院校國貿專業的教學來講,目前缺少有針對性的、適合中醫藥院校的雙語實用教材。在實際的教學中,筆者發現所選用的教材大多是通用的商務英語專業教材,而外語原版教材由于自身的局限性,很難顧及到中醫藥相關知識,對中醫藥專有詞匯幾乎沒有任何的說明和解釋,而且教材的專業連續性不高,內容上表面化、程式化的東西比較多,這樣就使得雙語教師在教學中也同樣面臨著諸多困難。
2.3相關院校師資水平層次不齊師資水平不高是中醫藥院校國貿專業教學水平整體受限的另一個重要原因?,F在國貿專業外語教師多數是正規院校外語系碩士以上學歷,從外語的角度講,應該都屬于專業教師,但是這些人大多沒有接受過國際貿易特別是中醫藥專業相關業務知識的培訓,這樣就造成了教學的“兩張皮”,只能是用外語講外語,而不是用外語講專業,并沒有做到真正的中醫藥國貿專業雙語教學,課上與課下脫節,從而無法進行實質性、真正意義上的雙語教學,這是一個現實且要亟待解決的問題。
2.4學生實際外語程度和個體接受程度存在差異在校學生的外語水平直接影響到課堂雙語教學和課后的教學效果。筆者調查研究發現:目前很多學生也都認識到雙語教學的重要性,但是堅持力和自控力不夠,且學習方法不夠得當,使得學生對外語學習失去興趣,還有很多的同學認為外語就是用來考試、過關的,不能將國貿專業知識與外語學習結合在一起,脫節現象嚴重。
2.5雙語教學開設語種相對單一到目前為止,中醫藥院校國貿專業的外語語種與其他高校一樣,基本上都以英語教學為主,但也開設了少量的日語教學,除東北院校有其特別歷史原因(俄語)外,其他語種都基本沒有。
3中醫藥院校國貿專業雙語教學改革分析
3.1要從決策層加強對雙語教學的重視中醫藥院校要充分認識到開設國貿專業與院校普通的商務專業是有所不同的,要辦出院校自身的特色,同時還要突出中醫藥這個文化特色,加強在實際教學中雙語教學的課時量,增加相關教學設備和儀器的投入,循序漸進的開展教學活動,這是個長期的過程。
3.2組織相關專業人員加強對中醫藥國貿專業雙語教材的編寫對于中醫藥院校國貿專業的教學來講,一定要編寫有針對性的、適合中醫藥院校的雙語實用教材。在實際的教學中,要區別對待通用的商務英語專業的教材,加強對中醫藥專有詞匯的說明和解釋,通過對雙語教材的專業建設,要真正出一批專業連續性高,內容上適合中醫藥國貿專業發展規律的精品教材,這樣就使得雙語教師在教學中有可靠的保證。
3.3加強雙語師資隊伍建設要實行雙語教師階段考察制度,只有符合要求和相關資質的雙語教師才能上崗,還要做好現有外語教師的培訓和再次深造的工作,提高雙語教學水平、拓寬商務專業相關的知識面、豐富眼界。
3.4積極引導學生加強雙語學習筆者在教學工作中發現,目前采用雙語教學的專業班級,學生普遍感覺較為吃力,且授課進度比較慢,究其原因主要是學生的外語程度不高。任何一種模式的教學過程都是復雜的,教師和學生在整個課堂的行為也都是多方面的,要積極引導本專業學生學習外語的興趣,有針對性地找到適合每一個學生對外語學習的方法,從傳統的以教師為主的教學方式要逐步轉變為以學生個體主動學習的軌道上來,在實際的雙語教學中要開展形式多樣的環節,如國際商務情景模擬、經典對外貿易案例、學生集體頭腦風暴等。一定要從不同角度、多層次、立體地來促使學生用外語的思維來思考、陳述、解決國際貿易專業的問題。隨著雙語教學的持續開展和程度的不斷加深,讓學生充分融入到課堂中來,由被動變主動,成為教學的主人,這樣才能真正達到雙語在實際教學中的目的和效果。
3.5開展多種外語教學從中醫藥國際貿易今后的發展趨勢來看,在歐盟、非洲、中南美洲將是新的增長點,開辦其他非通用語勢在必行。同時在實際的雙語教學中要正確處理好專業課教學與外語教學的關系,必須要明確雙語教學不是單純意義上的外語課,而是用外語這一工具來詮釋和再次深入理解中醫藥國貿專業的相關知識,絕對不能將雙語課演變為大學公共外語的翻版。在新的國際經濟環境下,既懂得外語又具有專業知識的復合型商務人才是今后國際人才市場需求的新趨勢。外語作為國際貿易活動服務的重要工具,它是企業合作雙方相互溝通和交流不可或缺的語言。作為中醫藥院校國貿專業,一定要結合本校及本專業的實際特點,將雙語教學穩步、持久地在實際教學中推進下去,這對提高本專業外語教學水平和學科綜合質量、拓寬學生專業知識技能、拓展就業渠道都具有十分重要的作用和意義。
作者:鐘鳴單位:甘肅中醫學院經貿與管理學院