美章網 資料文庫 中醫(yī)藥文化對外傳播戰(zhàn)略構想范文

中醫(yī)藥文化對外傳播戰(zhàn)略構想范文

本站小編為你精心準備了中醫(yī)藥文化對外傳播戰(zhàn)略構想參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

中醫(yī)藥文化對外傳播戰(zhàn)略構想

一、研究背景

“二戰(zhàn)以后,特別是上世紀80年代以來,世界文化產業(yè)發(fā)展迅猛,根據聯合國的一項統(tǒng)計,1980年到1998年,世界印刷品、文獻、音樂、視覺藝術、電影、攝影、廣播、電視、游戲和體育用品的年度貿易額從953.4億美元,增長到3879.27億美元?!迸c此同時,中國文化產業(yè)也獲得到了迅猛的發(fā)展。據我國有關部門的測算,2007年我國文化產業(yè)增加值在GDP中的比重已經占據2.6%。改革開放以來,我國政府越來越重視對傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展。中共十七屆六中全會審議通過了《中共中央關于深化文化體制改革推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問題的決定》,提出了新形勢下深化文化體制改革、推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮的指導思想、重要方針、目標任務和政策舉措。文化在國家整體發(fā)展中的重要地位史無前例地凸顯出來。這一切,為中醫(yī)藥文化的發(fā)展和對外傳播提供了難得的機遇。2010年6月20日,時任國家副主席在澳大利亞皇家墨爾本理工大學中醫(yī)孔子學院授牌儀式上指出:“中醫(yī)藥學凝聚著深邃的哲學智慧和中華民族幾千年的健康養(yǎng)生理念及其實踐經驗,是中國古代科學的瑰寶,也是打開中華文明寶庫的鑰匙”?!爸袊鴤鹘y(tǒng)文化的主要成分是以陰陽五行為代表的哲學思想,以道家、道教理論為基礎的養(yǎng)生學,以易學為旗幟的天文學和地理學,以儒家思想為指導的醫(yī)學倫理學,以及各種傳統(tǒng)學術相互融會而構成的其它理論,形成了中醫(yī)學堅實的文化背景和知識基礎”。據不完全統(tǒng)計,中國政府已與70多個國家簽訂含有中醫(yī)藥內容的政府間協議100來個,我國傳統(tǒng)中醫(yī)藥文化已經傳播到世界上160多個國家和地區(qū),在這些國家(地區(qū))中醫(yī)醫(yī)療機構至少已達10萬多家,針灸師超過20萬人,中醫(yī)師超過2萬名,在全世界每年約有30%的當地人、超過70%的華人接受了中醫(yī)針灸等醫(yī)療保健服務。中醫(yī)藥為全世界人民在衛(wèi)生與健康方面提供著越來越積極的服務,中醫(yī)藥文化正成為為越來越多外國人了解中國傳統(tǒng)文化的一扇窗戶。在此背景下,國家相關部門對中醫(yī)藥文化的重要性也投入越來越多的關注。國家中醫(yī)藥管理局門戶網站開辟“中醫(yī)藥文化”專欄,下設“中醫(yī)藥文化”、“中醫(yī)藥數字博物館”、“中醫(yī)名家”、“中醫(yī)講堂”、“中醫(yī)院文化建設”五大板塊專門研究中醫(yī)藥文化的建設及傳播等有關問題。2012年4月20日中醫(yī)藥管理局下發(fā)《中醫(yī)藥文化建設“十二五”規(guī)劃的通知》,將“擴大中醫(yī)藥文化對外傳播與交流”列為八大重點任務之一。中醫(yī)藥文化的重要性受到各方越來越多的認可。

二、中醫(yī)藥文化對外傳播戰(zhàn)略構想

文化對外傳播是需要講究戰(zhàn)略和策略的。事實證明,凡是注重研究戰(zhàn)略和策略的國家,在文化對外傳播中就占據主動且收益較多。早在上世紀九十年代,美國著名政治學者亨廷頓在他的驚世之作《文明的沖突與世界秩序的重建》中就公然宣稱:21世紀國際政治角力的核心單位不是國家,而是文明;不同民族最根本的區(qū)別不再是意識形態(tài),政治或經濟,而是文化。美國的影視劇、流行音樂、等文化元素在美國價值觀和意識形態(tài)輸出及美國文化帝國主義構建中一直扮演著先鋒的角色。有學者認為:“美國對全球的文化滲透主要體現在其無孔不入的信息產品和快餐連鎖中,這些看似無心插柳的商業(yè)行為背后無不隱藏著其稱霸全球的政治野心。正是通過這些產品的大量傾銷,美國得以在全球傳播、確認、強化自己的價值觀、信仰和生活方式?!痹凇段幕鋺?zhàn)與中央情報局》一書中,英國學者弗朗西絲・桑德斯披露:為了滲透美國的霸權思想,中央情報局在文化領域展開了長達半個多世紀的文化輸出活動,包括舉辦講座和研討會、創(chuàng)辦學術刊物、開設圖書館、資助學者互訪、捐助講座教授位置等各種形式。“歷史證明,文化繼承、發(fā)展與傳播的規(guī)律是,一個社會或一種文明的偉大傳統(tǒng),其內在精神核心與生命活力,能否精確繼承并實現現代轉型,從而在歷史新局中重獲生機,其中最重要條件是政治的寬松開明以及國家精明遠大的文化戰(zhàn)略與文化政策?!眰鹘y(tǒng)中醫(yī)藥文化的對外傳播的歷史由來已久,但其重要性最近才受到學界的關注和討論。如果說在歷史上很長一段時間,中醫(yī)藥的對外傳播是“摸著石頭過河”,那么現在這一事業(yè)需要更多國家層面的“頂層設計”。筆者認為,中醫(yī)藥文化在國際舞臺上傳播必須重視以下戰(zhàn)略和策略:

(一)充分利用高層出訪接訪和學術交流等公共平臺。南通沈壽藝術館曾三次承擔繪制沈繡國禮《奧巴馬總統(tǒng)全家?!?、《比利時國王夫婦像》、《普京總統(tǒng)肖像》的重任,這使得沈繡這種傳統(tǒng)工藝美術在全世界名聲大振,南通沈壽藝術館也成為大中小學生暑期實踐和外國人旅游參觀的新熱點。2009年,時任國家主席向土庫曼斯坦國家圖書館贈送二十四史,進一步點燃了當地人民學習漢語的熱情。試想,如果國家領導人在出訪或接訪送給外國元首的國禮是一本英語或俄語的《黃帝內經》或《本草綱目》,那對中醫(yī)藥文化的對外傳播將是怎樣的一種推動!這些曾經為中華民族悠久的文明作出過重大貢獻、深刻影響了世界文明進程并具有重要文學價值的醫(yī)學巨著具有普世價值,理所應當成為國禮的重要選項之一。事實證明,中醫(yī)藥不僅對提高我國人民的健康水平做出了不可磨滅的貢獻,對改善世界其他地區(qū)特別是非洲許多國家人民的健康狀況所作的努力和貢獻也值得敬佩。中醫(yī)藥在中國對外醫(yī)學援助中正發(fā)揮著越來越重要的作用,也正在改變國外越來越多人對中醫(yī)藥的偏見。例如,中國對馬耳他的醫(yī)學援助逐漸改變了當地人民對中醫(yī)藥的態(tài)度并激起了更多學習中醫(yī)藥的熱情。中醫(yī)藥的海外貢獻正受到越來越多的肯定和贊許。2013年8月20日在會見世界衛(wèi)生組織總干事陳馮富珍時表示:中國愿意“促進中西醫(yī)結合及中醫(yī)藥在海外發(fā)展,推動更多中國生產的醫(yī)藥產品進入國際市場,共同幫助非洲國家開展疾病防治和衛(wèi)生體系建設,為促進全球衛(wèi)生事業(yè)、實現聯合國千年發(fā)展目標作出更大貢獻?!绷硪环矫?,中國官員和學者在參加世界衛(wèi)生組織峰會、全球衛(wèi)生會議等各種學術交流活動中要敢于談中醫(yī),樂于談中醫(yī),用淺顯的語言深入淺出地介紹中醫(yī)藥知識,使中醫(yī)藥文化為更多的世人所了解和正確認識。

(二)依靠先進科技,使中醫(yī)藥教育和中醫(yī)藥文化傳播更加大眾化、趣味化,加快中醫(yī)藥產品及服務貿易的產業(yè)化。美劇《急診室的故事》、《豪斯醫(yī)生》、《實習醫(yī)生格蕾》、《醫(yī)緣》等一系列與醫(yī)學和醫(yī)生職業(yè)有關的電視劇不僅在美國而且在中國等世界許多地方掀起了收視的狂潮,而且對世界其他地方尤其是亞洲影視界產生了不小的影響。這些情節(jié)扣人心弦的美劇不僅讓人們對美國的醫(yī)生職業(yè)及醫(yī)療體制有了更清晰的了解和更濃厚的興趣,而且它們在潛移默化中向外傳遞了美國社會的傳統(tǒng)價值觀念,可謂是一箭雙雕。鑒于此,中醫(yī)藥文化的對外傳播,也應有效地利用先進的科學技術,將中醫(yī)藥文化打造成文字、聲音、圖像、視頻、動畫等多種媒介綜合一體化的對外傳播體系,寓知識傳播于視覺沖擊之中。2001年,由鄭曉龍導演的電影《刮痧》作了一次很好的嘗試,不僅讓更多人了解了刮痧這種傳統(tǒng)的中醫(yī)療法,而且使人們對東西方文化的沖突和溝通也有了更多的思考。筆者認為,我們完全有能力以張仲景、華佗、李時珍等名醫(yī)為藍本,將中醫(yī)藥文化的精髓拍攝成以英語等主要語言載體的影視作品,促進中醫(yī)藥文化對外傳播的大眾化、趣味化。與此同時,我們應努力提升我國在中醫(yī)藥產品及服務貿易的市場占有率,加快相關貿易的產業(yè)化步伐。據有關統(tǒng)計,世界中醫(yī)藥服務市場每年的估值約為500億美元。2012年,中國在中藥類產品的出口額就達到25億美元,在2013年將升至30億美元。然而,我國在中醫(yī)藥國際貿易中仍面臨著醫(yī)藥標準不統(tǒng)一、文化差異性和地域獨特性等諸多挑戰(zhàn)。

(三)整合力量,加強中醫(yī)藥外語圖書的出版和推介。由于中醫(yī)藥根植于中華民族博大精深的傳統(tǒng)文化的土壤,中醫(yī)在邁向國際化的征途中,翻譯自然成了最主要的“攔路虎”。目前,在國內市場,以英語語言出版的中醫(yī)藥詞典和介紹中醫(yī)藥理論和臨床實踐的書籍還相當有限,在浩如煙海的中醫(yī)藥古籍中,翻譯成英語的就更是寥寥無幾了。即使有,在實際流通環(huán)節(jié)也存在不少問題。正如中醫(yī)藥英語翻譯大家NigelWiseman在許多學術會議上抱怨的一樣,雖然他的中醫(yī)英語工具書《漢英英漢中醫(yī)詞典》(English-ChineseChinese-EnglishDictionaryofChineseMedicine)、《英文實用中醫(yī)辭典》(APracticalDictionaryofChineseMedicine)早在上世紀九十年代就已經出版,但很多中國中醫(yī)英語翻譯界的人士還不能與之謀面,原因之一就是在中國圖書市場根本找不到它們。相似的是,《黃帝內經》英語等諸多版本早就面試,既有中國學者翻譯的,也有外國學者翻譯的,但在國內市場上一書難求的現象仍然存在。當下,中醫(yī)藥文化對外傳播的一項重要任務就是:進一步整合中醫(yī)藥外語人才的力量,盡早確立高度統(tǒng)一的中醫(yī)藥英語等語言的翻譯標準,暢通中醫(yī)藥外語圖書市場,為中醫(yī)藥文化的對外傳播掃清語言障礙,為中醫(yī)藥院校復合型人才的培養(yǎng)提供必要的保障。

三、中醫(yī)藥文化對外傳播過程中應注意的問題

2010年11月16日,世界非物質文化遺產大會第五次會議審議并通過將中國的“中醫(yī)針灸”列入人類非物質文化遺產代表作名錄。2011年5月26日,我國醫(yī)學古籍《黃帝內經》、《本草綱目》成功入選《世界記憶名錄》。這些成功一定程度上代表了國際社會對中醫(yī)藥文化價值的廣泛認同,為在世界范圍內進一步弘揚和傳播中醫(yī)藥文化提供了交流平臺。然而,這些努力的背后有著復雜的國家利益的斗爭。從2006年起,中國曾計劃將中醫(yī)醫(yī)藥和技術等8個部分“打包”成一個項目申報世界非物質文化遺產,但此舉在韓國遭到了強烈的反對,韓國韓醫(yī)協會甚至說:“韓醫(yī)針灸在歷史和穴位定位的準確度方面并不落后于中醫(yī)針灸。我們既無法理解也無法接受中國將針灸作為中醫(yī)療法申遺?!泵媾R著諸多壓力,中國政府最終決定“分解任務”,首先力推并確保中醫(yī)針灸申遺的成功。這提醒我們,在中醫(yī)藥文化的對外傳播過程中,一定要講究戰(zhàn)略與策略,必須集中力量保護中醫(yī)藥文化方面的主權。近年來,隨著中醫(yī)藥研究的升溫,國外研究機構越來越看重我國比較成熟的方劑和民間經驗方,并經常委托國內機構與個人進行大規(guī)模的收集。2013年9月9日,一篇名為《美國公司開價500億求購我國一張中藥方》的文章出現在網絡上,并被迅速轉載,雖然之后世界制藥巨頭美國默克公司否認了這則傳聞,但這同樣警示我們:在中醫(yī)藥文化的對外傳播過程中,必須加強在中醫(yī)藥專利立法、著作權立法、商標立法、商業(yè)秘密立法等方面的保護——只有這樣,才能加強傳統(tǒng)醫(yī)藥與現代醫(yī)藥的交流與合作,并在健康有序的交流與合作環(huán)境中促進傳統(tǒng)中醫(yī)藥不斷的向前發(fā)展。在這方面,我們應該學習借鑒日本政府對日本漢方藥的專利保護政策,在中醫(yī)藥國際貿易和中醫(yī)藥文化對外傳播過程中,“對于我國擁有自主知識產權的中藥產品,我們更應該積極的申請國外的專利,以保護產品和技術免受侵權。

作者:毛和榮黃明安劉殿剛單位:湖北中醫(yī)藥大學外國語學院湖北中醫(yī)藥大學中醫(yī)藥發(fā)展研究中心

主站蜘蛛池模板: 国产成视频在线观看| 2019中文字幕在线电影免费| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站| 久久久久久久性| 精品久久久无码人妻中文字幕| 欧美激情一区二区三区蜜桃视频| 日韩一区二紧身裤| 女神校花乳环调教| 国产最猛性xxxxxx69交| 午夜小视频男女在线观看| 亚洲国产91在线| 中文字字幕码一二区| 99久久免费国产精品| 被民工蹂躏的雯雅婷| 欧美疯狂性受xxxxx喷水| 日本中文字幕在线电影| 国精品午夜福利视频不卡757 | caoporn进入| 风间中文字幕亚洲一区中文馆| 波多野结衣33| 成年无码av片在线| 国产欧美一区二区三区在线看| 伊人久久精品无码AV一区 | 亚洲av无码专区在线观看成人| xxxxx野外性xxxx| 边摸边吃奶边做爽免费视频99 | 无码专区人妻系列日韩精品| 国产精品成人扳**a毛片| 北条麻妃在线视频观看| 久久精品国产欧美日韩| 91国内揄拍国内精品对白| 综合无码一区二区三区| 最强yin女系统白雪| 国产资源在线视频| 午夜dj在线观看神马电影中文| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 91久久精品国产91久久性色tv| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 日本欧美大码aⅴ在线播放| 国产精品va在线观看无码| 亚洲第一页中文字幕|