本站小編為你精心準備了大學英語教學中跨文化交際培養論文(3篇)參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
第一篇:跨文化交際大學英語教學模式分析
摘要:
自對外開放以來,我國與國外的政治、經濟和文化領域上的交融逐漸增多,這在很大程度上促進經濟發展的同時,對我國人才的培養也提出了更高的要求。基于此,必須加大對跨文化交際的重視程度,在學校就開始培養學生語言知識運用能力,不斷創新大學英語教學模式,幫助學生更好地適應社會工作崗位需求,提升學生綜合競爭力。教師作為跨文化交際中的重要角色,需要加強自身修養,深入研究有特色的大學英語教學模式,綜合學生認知水平、文化差異等方面的因素,豐富跨文化交際實踐活動。本文簡要分析跨文化交際對大學英語教學的重要性,并結合現階段大學英語教學中存在的問題,重點探討基于跨文化交際視角下的大學英語教學模式開展途徑。
關鍵詞:
跨文化交際;認知水平;大學英語;教學模式
語言文化具有多元性、開放性的特征,受到歷史背景、風土人情、外界環境等多方面因素的影響,使得不同國家之間語言表達存在差異[1]。隨著經濟全球化進程的不斷深入,各國在經濟等多種領域的交流越來越多,英語作為國際性使用語言之一,適用范圍較廣。作為新時期國際化應用型人才,必須熟練掌握其文化內涵,降低跨文化交際的難度。但在傳統大學英語教學模式中,教師處于課堂主體性地位,主要根據教學大綱、教學目標等開展課堂活動,在一定程度上忽略了學生積極性,使得跨文化交際教學停留在表面,導致學生語言運用能力不強等問題出現,因此,教師必須更新教學理念,基于跨文化交際角度,豐富大學英語教學活動,促進學生全面、健康發展。
1跨文化交際對大學英語教學的重要性分析
跨文化交際以不同語言體系為基礎,通過了解各自文化背景,從而更好地促進溝通交流,其具有不同文化性、同種語言性、口語交流、直接性等基本特征。就理論的角度而言,文化與語言相互融合,兩者息息相關,語言作為文化傳播的載體工具,也是一個國家傳統文化的表達手段,能夠起到宣傳與推動國家文化的作用。因此,在大學英語教學中培養學生跨文化交際意識,更好地推進我國優秀傳統文化“走出去”,是十分必要的。首先,積極推進“跨文化交際”視角下的大學英語教學,有利于改革我國傳統英語教學體系,轉變教師課堂角色,激發學生語言學習的主動性;其次,借助多媒體設備等多種現代化教學工具,讓學生多方面接觸跨文化交際知識,有利于提高學生人文素養,培養學生語言運用能力;最后,創新大學英語教學模式[2],能夠有效幫助學生適應工作崗位,提升其涉外事務的處理能力。從以上三方面可知,在大學英語教學中,開展有效的跨文化交際活動,不僅能夠改善當前理論教學模式,提升學生課堂積極性和主動性,同時,對培養綜合型技能人才也有著重要意義,可以幫助學生了解國外本土風土人情,降低與國外友人的交流難度,從而實現良好溝通的目的。
2基于跨文化交際視角下大學英語教學模式存在的問題
隨著素質化教育和新課程改革的不斷深入,教師逐漸意識到學生課堂的主體性地位,并開始轉變教學方式,在一定程度上激發學生語言學習興趣,但受到傳統教學模式等方面的影響,使得大學英語教學仍然存在部分亟待解決的問題,需要引起學校和教師的注意,并結合跨文化交際的需求,有針對性地開展教學活動,培養學生知識遷移能力,促進學生全面發展。
1)學生缺乏跨文化交際意識
語言和文化的關系密切,兩者相互影響、相輔相成[3],但在實際課堂活動中,兩者的教學存在嚴重失衡問題,部分教師過于注重語言本身知識的學習,從而忽略了文化的滲透,使得學生接受的語言文化知識停留在結構、語法等表層,降低學生語言運用意識。此外,缺乏跨文化交際英語氛圍,學生主要在課堂中運用英語交流,但在課后,鮮有學生主動用英語進行溝通,這在很大程度上影響了學生跨文化交際意識的形成。根據調查顯示,在課后自主成立了英語交流小組的學校較多,但真正堅持每天用英語交流的學生較少。因此,教師必須致力于培養學生跨文化交際意識,多在課后與學生進行交流,確保學生能夠將英語運用在日常交際過程中。
2)跨文化交際教學模式有待更新
教師在跨文化交際教學中扮演著引導者等多種角色,直接影響學生跨文化知識的積累。但受到傳統教學模式和應試教育的影響,大多數英語教師都忽視了英語文化內涵對于英語學習的重要性,教學方式側重于理論知識講解,對于英語國家傳統的文化歷史與思想教育沒有深刻認識。在這樣的情況下,雖然能讓學生了解到英語表達的主要方式,但只是停留在表面而已,沒有深入研究其中,一定程度上降低了學生跨文化交際的能力,也阻礙了學生英語整體水平的提高。如教師在講解英語俚語“raincatsanddogs”時,只強調其本身含義“傾盆大雨”,而沒有注意滲透該俚語文化背景,使得學生只能靠死記硬背的方式記憶,不利于學生形成跨文化交際意識。教師在上課過程中,沒有營造良好的跨文化交際氛圍,使得學生在學習外語時,不能很好地離開“母語環境”,這影響著學生學習的效率和質量。如果教師本身缺乏跨文化交際的意識,在開展相關英語活動時,可能更側重教材內容、教學目標,從而忽略學生課堂主體性地位,使得跨文化交際教學的意義沒有得到充分的發揮。
3)跨文化交際師資力量缺乏
在英語教學過程中,教師一定要掌握好中國與西方文化之間存在的差異,這樣才能體現出英語教學的趣味性、主動性與獨立性。但現階段部分高等院校擁有具有海外游覽經歷或者學習經歷的教師少之又少,且大部分教師都缺乏跨文化交際英語教學的經驗。如教師在講解知識點時,常會用“語感”、“習慣用法”等理由解釋英語文化現象,使得學生不能全面理解文化差異。此外,我國英語教學領域對于跨文化交際能力的探究起步較晚且發展速度緩慢。雖然我國在跨文化交際的學術指導方面取得了較大的成就,但是系統性與科學性的理論仍停留在起始階段,能夠被英語教師實際應用在英語教學中的指導經驗十分匱乏。這樣的背景下導致了針對學生跨文化交際能力的訓練嚴重缺乏,相對來說嚴重影響學生的英語跨文化交際意識。
3基于跨文化交際視角下大學英語教學模式開展途徑
加強大學英語教學中跨文化交際的重視程度,需要學校、教師和學生共同努力,適應時展潮流,認識到不同文化之間的差異,并尊重他國文化,降低跨文化交際難度,提升學生語言知識的運用能力。
1)強化跨文化交際觀念,重視學生知識運用能力
在經濟全球化的背景下,學校和教師必須強化跨文化交際理念,更新傳統教學觀念,以跨文化交際的教學思路,促進大學英語教學工作的開展。當講解到英語與漢語文化差異時,應從兩個角度解釋文化現象,讓學生深刻理解英語文化內涵,如“luckydog”,在漢語中翻譯為“幸運兒”,而其中的文化背景是英國人很喜愛“狗”這種動物,會以此形容幸運,使得學生在與外國人進行交流時,能夠及時反應,并做出相應的回答,注重培養學生知識運用能力。跨文化交際觀念不能單單依靠大學英語教學課堂,必須將其滲透在日常教學活動中,教師應積極構建英漢文化溝通橋梁,恰當處理本土文化和英語文化的關系,統籌英語的功能性與文化性,在開展語言教學的同時,加入文化活動,讓學生全面接觸英國本土文化,幫助學生樹立跨文化交際的意識。如學校可以聘請外教,通過與外教進行交談,了解英語國家的風土人情,激發學生學習興趣和探索欲望,縮小學生與語言學習之間的距離,提升學生英語聽、說能力。
2)尊重學生主體性地位,營造跨文化交際的氛圍
學生是大學英語課堂的主體,開展教學活動時,應以學生為中心。要想使學生具備良好的跨文化英語交流能力與口語表達能力,則要求英語教師扮演好引導者與組織者的角色,指導學生主動去發現并探究蘊含在英語語言中的文化內涵,讓學生在學習英語的過程中慢慢提高自身的英語綜合能力與整體水平,主要有以下兩方面:一是借助互聯網、多媒體等現代化教學方式[4],讓學生深入接觸大眾媒體,使其了解到最新英文文化,如定時收聽“VOA”、“BBC”等,布置跨文化交際的任務,尋找英文文化表達與中文的差異,提高學生對英語的認識程度;二是開展豐富的跨文化交際活動,營造英語交流氛圍,教師可以邀請國際友人與學生面對面交流,鍛煉學生口語表達能力,鼓勵學生大膽說出英語,克服心理困難,積累英語表達句式,促進學生更好地運用知識。在實際教學過程中,教師應遵循因材施教的規律,結合學生英語基礎水平,組織對應的跨文化交際活動,對于表現積極的同學,應及時鼓勵,并對其適當的提高要求,提升學生語言運用能力;對于比較內斂的同學,需要多引導學生進行簡單的跨文化交際活動,使學生體會到“說英語”的樂趣,促進學生全面發展。
3)優化跨文化交際師資,創新大學英語教學模式
學校必須加大對跨文化交際師資力量的重視程度,創新大學英語教學模式,增加對教師國外游學的投資,讓教師深入到英語文化國家,體會英語本土文化,更好地將其運用在大學英語教學過程中。如與國外的某所大學合作,每年定期選派表現優秀的教師進入該學校深造,幫助教師積累英語本土知識,使其深刻體會到跨文化交際的重要性,并通過開展培訓講座等方式,改變教師對跨文化交際的看法,培養高素質的師資隊伍。此外,教師應不斷加強自身修養,充分發揮自身魅力,通過網絡等途徑,實時了解英國文化,并帶領學生共同探究跨文化交際,利用多媒體等現代化教學設備,拓寬跨文化交際教學途徑,滲透中英文化的差異性,帶領學生體會不同英語文化,激發學生探究欲望,降低跨文化交際中的難度。
4結束語
綜上所述,隨著社會經濟的不斷發展,我國與國外在經濟、政治等領域中的交流逐漸增多,對綜合型雙語人才的要求也越來越高。在這種時代背景下,必須清楚認識到跨文化交際的重要性,在開展大學英語教學活動時,應立足于跨文化交際視角,綜合考慮學生認知特點、市場需求、教學內容等因素,整合大學英語課程,開展有特色的課堂教學,吸引學生注意力,深入解釋英語語言文化與漢語的聯系,在日常學習中培養學生跨文化交際的意識,樹立學生文化差異性的意識,在尊重別國文化的基礎上,進行有效的跨文化交際。
參考文獻:
[1]張曄.教材在大學英語課程跨文化交際教學中的應用研究——以《全新版大學英語》(第二版)為例[J].江西師范大學學報(哲學社會科學版),2013(1):132-135.
[2]陳薇,汪學立.建構主義理論視閾下的英語跨文化交際教學模式構建——南京郵電大學英語跨文化交際課程建設例析[J].西南農業大學學報:社會科學版,2013(6):152-156.
[3]張廣翠.行動研究視角下的跨文化交際意識的培養——以大學英語教學為例[J].西南科技大學學報:哲學社會科學版,2013(4):33-37.
[4]鄭歡,何雪.大學英語改革:從語言教學到跨文化雙向傳輸教學——大學英語語言文化教學模式研究述評[J].成都理工大學學報:社會科學版,2014(1):84-89.
作者:張燕霞 單位:承德醫學院外語教學部
第二篇:大學英語中學生跨文化交際能力研究
隨著我國在國際市場的參與度不斷增強,社會對具有跨文化英語交際能力的人才需求越來越強烈,高校為滿足社會對人才的需求,結合教學實際對大學英語教學中學生跨文化交際能力的培養展開深入的探索。本文為對大學英語教學中學生跨文化交際能力的培養現狀產生更加全面的了解,推動大學英語教學中對學生跨文化交際能力的培養水平不斷提升,在對跨文化交際能力進行系統分析的基礎上,針對目前我國大學英語教學中學生跨文化交際能力培養存在的問題及培養途徑展開研究,為大學英語教學提供借鑒。
前言
跨文化交際其主要指來自不同文化背景的行為源和反應源進行的交流,由于語言在特定的文化環境中產生和發展,所以語言的運用不能與文化相脫離,跨文化交流要在對對方語言基本規律和詞匯等基本掌握的前提下,結合對方的文化進行合理的運用。
一、跨文化交際能力分析
現階段通常將跨文化交際能力劃分為語言能力、社會語言能力、語篇能力和策略能力四部分,并用恰當和有效對語言交際的運用進行衡量,恰當即交際過程中交際雙方默認的準則和規范以及對文化侵犯設定的界限;而有效通常指在努力后,一段時間內所達到的既定目標及其應產生的回報。在大學英語教學過程中教師對學生進行跨文化交際能力的培養即在以恰當和有效作為衡量標準的前提下,一方面有意識的提升學生對英語技能的掌握水平,一方面對學生在文化、情感、人格等方面的素養進行鍛煉,使其產生為文化差異的敏感性,進而在對多元文化包容理解的基礎上,形成跨文化交際能力。
二、目前我國大學英語教學中學生跨文化交際能力培養存在的問題
雖然現階段高校對學生英語跨文化交際能力培養的重視程度得到大幅提升,但受到傳統教育體制、外在教育環境等多方面因素的影響,其在教學實踐中仍存在諸多問題:
(一)培養目標不清晰
目前雖然《大學英語課程教學要求》中將跨文化交際能力培養明確定義為現代高校英語教學的重要目標,并對其進行了描述,但并未形成具體量化指標,使高校在進行英語跨文化交際培養的過程中對培養目標的設置過于形式化,或仍以傳統語言教學為主,直接舍去跨文化交際能力培養部分,使英語跨文化交際能力培養目標無法有效的落實。
(二)教學理念不明確
受傳統英語教學模式的影響,部分高校開展英語教學時仍以純粹的語言教學為主,而忽視文化教學,教師在教學過程中不僅對教學方法創新消極對待,甚至并未形成跨文化交際能力培養的主要認知,對專項培養所需要的教學方法、手段等不能有效的靈活運用,而高校在教師培養方面忽視對教學理念的引導,使跨文化交際培養的實踐難度進一步提升。
(三)課程設置不健全
我國大部分高校在設置英語課程時并未對跨文化交際能力培養作為獨立課程單獨設置,特別是在英語課時壓縮調整的現實情況下,獨立設置跨文化交際能力培養課程的難度更大,雖然現階段部分高校嘗試以選修課的形式開展相關培養教學,但受教學資源、課時等方面有限性的限制,學生的實際需求并不能得到全面的滿足,膚淺的教學內容很難達到培養學生英語跨文化交際能力的預期目標。
(四)教學內容不合理
現階段大部分高校的英語教學仍選用綜合英語教材、聽說課程教材等,這些教材雖然涉及大量的“文化”知識,但其仍以強化語言點為重點,忽視對不同國家、區域文化差異的系統梳理,而應用于選修課的教材,其受課時、學生差異等因素的影響,內容通常較淺顯,而且注重理論而忽視實踐,均不能滿足培養學生英語跨文化交際的實際要求。
(五)評價體系形式化
目前大部分高校以常規英語教學評價標準作為學生英語跨文化交際能力評價標準,其并不能結合跨文化交際能力的特點真正發揮評價體系的作用,促使評價體系形式化特征明顯,所以創新具有實際督促、評價作用的評價體系是現階段高校英語跨文化交流培養急需解決的問題。
三、英語教學中培養學生跨文化交際能力的途徑
(一)明確教學目標
教師應以培養學生英語跨文化交際能力作為開展教學的核心,所以教學活動均為此教學目標服務,例如在教學的過程中教師除對教材中涉及的重點詞匯、語法、語句等進行講解外,應有意識的將相關文化內容引入課堂并系統性的講解,為學生文化知識基類提供素材,這不僅有利于學生樹立跨文化交際的意識,而且有利于學生形成英語學習的興趣;教師也可以獨立學生在課余時間觀賞語言難度適中的影視作品,使學生在放松、娛樂的心理環境下對海外國家文化、思維方式等產生更加全面的理解等。可見跨文化交際能力培養的目標是使學生在掌握英語運用的基本技能的同時,可結合他國的文化與交流對象進行無障礙的交流,在開展教學的過程中教師應有意識的使學生認識到中西方文化的差異,例如“龍”在我國不僅指一種動物,更代表生肖、精神、吉祥,而“dragon”在西方只代表一種會吐火的兇猛怪物,在交流的過程中忽視中西方的文化差異,盲目的運用,將使跨文化交際的有效性和適當性均受到嚴重影響。
(二)強化師資隊伍建設
教師是英語課堂的組織者,其專業素質直接關系到教學質量,所以在對學生英語跨文化交際能力進行培養前,應先針對教師的專業素質展開培訓,這要求教師從狹義和廣義兩個角度對各個國家的文化及差異準確把握,養成閱讀相關書籍、觀看相關影視作品的習慣,使教師在對跨文化交際能力產生較全面認識的基礎上,具有較強的跨文化交際能力并掌握開展相關教學的基本技能和方法,為其在課堂上靈活運用教學手段和資源奠定基礎,實踐證明關鍵事件分析法、翻譯對比法、小組討論法、合作學習法、習語對比法、角色扮演法、口頭匯報法等都有利于培養學生的英語跨文化交際能力,教師在教學的過程中可結合實際靈活的運用。例如教師在英語教學過程中可以將商務文化沖突案例等引入課堂,在引導學生針對案例討論的過程中使學生認識到中西方文化的存在,如上海亨特公司生產的“白翎”鋼筆被英語翻譯為“whitefeather”,而西方國家將“whitefeather”理解為臨陣脫逃、膽小鬼的意識導致此款鋼筆在英國的銷售狀況很不理想,學生在結合案例進行分析時,會認識到跨文化交際的重要性,這對學生形成跨文化交際意識具有積極的作用。
(三)優化課程設置
現階段部分高校盲目的縮減英語教學課時,與目前社會對英語專業人才需求之間呈現出明顯的矛盾,所以高校現階段應對英語教學課時設置重新定位,實踐證明每周英語課時設置在4至6課時之間,高效完成大學英語教學任務具有可行性,所以高校在保證此方面課程設置的同時應針對英語跨文化交際能力培養開展專項的跨文化交際相關知識教學,使學生對西方國家文化禮儀概況、圣經故事、文化藝術等產生較全面的認識。另外,在高校培養學生英語跨文化交際能力的過程中,應有效的運用網絡、多媒體等教學資源,使教學效率得到提升,這對優化課程設置具有積極的作用,例如“atsea”在漢語中可將其直接翻譯為在大海上,而在西方國家其具有迷茫、困惑的意思,教師在教學中將大量類似詞匯整理制作成PPT,不僅可使學生系統的認識,而且在優化課時方面也具有積極的作用。
(四)選用合理教材
選擇的教材應以培養學生英語跨文化交際能力為核心,選修課和必修課教材均應結合其培養目的、文化信息多元性等為依據,以增加針對性的強化練習為手段,使學生對不同國家、區域文化差異產生較全面的了解,但需要注意教材內容是有限的,要達到培養學生跨文化交際能力的目的。需要教師在教學的過程中有意識的對文化背景知識引入、文化內涵滲透,介紹文化價值觀的差異等,例如教師結合教材設置獨立的跨文化交際教學模塊,使學生在掌握交際學、商務溝通、中西文化比較等知識的基礎上形成跨文化交際的意識,然后在國際視野教學模塊的推動下,形成對文化差異的敏感性等。
(五)建立切實有效的評價體系
針對學生英語跨文化交際能力的評價體系,首先應扭轉傳統完全以學生語言基礎知識掌握情況作為衡量標準的理念,建立以面試、筆試、情景設計等多元形式構成的,以學生對文化知識掌握情況和意識形成情況為考核對象的考核評價體系,并將考核評價貫穿高校學生英語跨文化交際能力培養全過程;其次,針對以培養學生跨文化交際能力為目的的課程設置教學規范,使教師和學生對課程的重視程度提升,并通過建立課程評價標準的形式,不斷提升教學的質量和效果。
四、結語
通過上述分析可以發現,現階段我國大部分高校已經認識到培養學生跨文化交際能力的重要性,但在實踐中仍無法滿足針對性培養的預期目的,高校要滿足社會對具有跨文化交際能力的人才需求,需要結合大學生和英語跨文化交際的特點,進行針對性的優化和完善。
作者:王琳璐 單位:西北政法大學
第三篇:大學英語教學中跨文化交際培養探析
摘要:
隨著大學英語教學改革的不斷深入,越來越多從事大學英語教學的教師意識到英語不僅是一門世界通用的工具語言,同時也承載著文化傳播、文化交流的重要職能,意識到英語的學習不應脫離英語國家社會文化背景,否則無法達到英語學習的目的。本文從我國目前大學英語教學現狀出發,通過分析中西方文化的若干差異,探討英語教師在教學中加強學生跨文化交際意識培養的必要性與重要性,以切實提高學生的跨文化交際意識。
關鍵詞:
大學英語教學;跨文化交際;培養
英語作為一門世界通用的工具語言,同時承載著文化傳播、文化交流的職能,這種文化傳播和文化交流不僅僅是單方面的傳播和交流,而是交互的全方面的傳播和交流。英語習得者在使用英語進行交際的過程中,必須打破自身文化背景、文化傳統的局限,理解、學習英語中蘊含的優秀文化信息,同時傳自身的優秀文化。大學英語教學作為我們國家英語教學的高階,要求我們在教學過程中揉入英語國家的人文地理、宗教信仰、歷史典故、風俗人情、習慣用語等文化背景,切實培養學生的跨文化交際意識,提高他們的跨文化交際能力。
1跨文化交際的含義
跨文化交際,即interculturalcommunication,指的是來自于不同文化背景下的交際者運用語言或非語言的方式進行有效、得體的互動交流的過程,涉及到語言學、傳播學、文化學、傳播學等諸多學科的內容。不同的國家或地區有著多樣化的文化或歷史傳承,有著不同的風俗習慣和語言文化,這些都會對跨文化交際造成不同的影響。語言學習的目的就是為了更好的交流和溝通,因此我們在大學英語的教學實踐中,除了英語的基本技能,如聽力、口語、閱讀、寫作之外,必須重視將英語國家文化背景知識融入課堂,培養學生對英語國家社會文化的積極理解與欣賞,比較我們的文化和英語國家文化的差異所在,加強學生跨文化交際的技能,減少學生在跨文化交際時遇到的文化障礙和受到的文化沖擊,從而進行有效得體的互動交流。
2培養跨文化交際意識的意義
2.1有效消除交流障礙,防止交際摩擦
如上文所述,不同國家地區,其文化、歷史、習俗都有很大不同,甚至在世界觀、人生觀、價值觀取向上也存在差異。我們運用語言進行跨文化交際時,如果不了解對方的文化背景,不了解對方的風俗習慣,不了解對方的俗語諺語等,有可能會無法正確解讀對方語言所包含的信息,也無法向對方準確表達自己想要表達的內容造成誤解,形成交流障礙,嚴重者甚至會升級為交際摩擦,以致出現沖突。培養學生跨文化交際意識,能有效的防止這種情況的發生。
2.2開拓學生視野,增加語言知識儲備
培養學生的跨文化交際意識,要求學生自發自覺的去了解英語國家社會制度、歷史文化背景、語言運用習慣等方面的內容,了解我們的文化和英語國家文化的區別所在,接受人生觀、世界觀、價值觀的種種差異,學著用nativespeaker的思維方式去進行思維,學習對方文化的精華,摒棄其糟粕,有助于學生知識面的拓寬和英語相關知識的儲備。
3存在的問題及對策分析
3.1存在的問題
我國的大學英語教學模式,一直沒有擺脫教師處于權威主體地位,學生被動接收的情況,大部分學生學習英語,主要目的仍是為了應付大學英語四、六級考試或是研究生入學英語測試。這就導致我們的學生學習英語,其重點重心放在詞匯和語法的學習上,自動忽略了對文化背景知識的了解與吸收。我們的大學英語教學工作者,也沒有對大學英語教學中文化知識的傳授有足夠的重視。這種情況的出現,有其客觀原因。首先,大多數學校因客觀條件限制,大學英語的教學通常采用大班授課的方式,大的授課班級人數甚至達到八九十人,這使得任課教師與學生在課堂上一對一,或是學生們之間用英語進行會話訓練的機會大大減少。其次,大學英語課程設置不甚合理,課時少,教學任務重。在有限的課時內,教師要完成繁重的教學任務,不得不有所取舍。再次,我們的大學英語教學,缺乏良好的語言環境。受幾十年來英語教學傳統的影響,學生們只注重英語基本能力的培養,學習活動發生的主要區域局限于教室,學習活動的對象局限于大學英語課本,離開了英語課堂,立刻回歸母語世界,所以學生們的思維方式無法轉變,仍然是漢語式的思維。
3.2如何在教學中培養學生的跨文化交際意識
首先,教師應當轉變傳統的英語教學理念,認識到跨文化交際意識對我們的重要意義,通過接受系統、專業的訓練,通過自身的不斷努力與積累,擴充自身的英語知識層面,以適應跨文化交際教學對于教學者的要求。在課堂教學中,教師不能僅僅局限于英語基礎知識如詞匯、語法等的教學,還應結合教材,恰當、適時引入相關背景知識,引導學生克服母語帶來的思維障礙,培養學生主動進行文化對比的意識,引導學生了解文化差異,使學生既能接受對方不同的文化,也能在語言中包含我們自己的文化,減少文化沖擊給學生帶來的理解障礙。其次,教師應當努力改善英語教學環境,為學生提供良好的英語學習、交流的情境。我們的學生在用英語進行交流時,往往先把聽到的英語句子翻譯成漢語,然后想好怎么應對,再把應對的話翻譯成漢語,往往詞不達意,擺脫不了漢語思維模式帶來的障礙。要解決這一問題,教師應當努力給學生提供一個良好的英語學習和交流的環境,鼓勵學生參與英語角等活動,鼓勵學生與以英語為母語者多進行交流,鼓勵學生互相進行交流,鼓勵學生課外閱讀英文原版讀物,鼓勵學生選取優秀的英語影視作品反復觀看,鼓勵學生進行角色扮演甚至話劇排演等活動。在教學中,教師應運用現代化的教學方式和手段,以多種多樣的形式,如網絡、廣播等,讓學生更多的接觸較為真實的英語語言環境,了解以英語為母語者的日常生活和交流方式,為學生能準確、得體的使用英語進行交際打下基礎。最后,教師應培養學生英語學習的興趣,提高學生自主學習英語的積極性與主動性。英語學習不應是簡單、反復的記憶活動,這種方式效率低下,費時費力。教師應當培養學生學習興趣,令學生學習英語的過程中,不斷接觸、接受其他國家地區的社會文化背景知識,讓他們樂在其中,無疑將取得事半功倍的效果。
4結語
總而言之,語言是文化的載體,學習英語的目的就是為了使用英語進行準確、得體的交際,所以在大學英語教學過程中,要將語言基礎知識的教學和跨文化交際意識的培養有機的結合起來,除了要重視語言基礎知識和基本能力的培養,也應把跨文化交際的意識培養放在重要的位置上,體現在大學英語教學的每一個環節中,這樣才能使跨文化交際者在交際過程中減少由于不同的社會文化背景帶來的誤解等交流障礙,減少文化沖擊帶來的交流沖突,達到英語教學的目的———準確、得體、順利的交流與溝通。
參考文獻:
[1]宋莉.跨文化交際導論[M].哈爾濱:哈爾濱工業大學出版社,2004.
[2]胡文仲.超越文化的屏障[M].北京:外語教學與研究出版社,2003.
[3]潘玥.淺談高校外語教學中跨文化交際能力的培養[J].科技信息,2006(1).
[4]連穎.論大學英語教學中“跨文化交際”意識的培養[J].黑龍江生態工程職業學院學報,2009(5).
[5]牟薇薇.大學英語教學跨文化交際能力的培養[J].綏化學院學報,2009(1).
作者:張科偉 單位:東營職業學院