美章網(wǎng) 精品范文 中西方文化比較概論范文

中西方文化比較概論范文

前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)中西方文化比較概論文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。

中西方文化比較概論

第1篇

關(guān)鍵詞:中西方文化;體態(tài)語;對比研究

言語交際和非言語交際都是文化中的一部分,它們共同作用使得交際和文化豐富多彩。作為非言語交際中的一項重要交際形式,體態(tài)語被廣泛、多樣地應(yīng)用到不同文化生活中。受文化因素的影響,同一肢體動作在不同文化語境下會有不同的含義。目前為止,言語交際研究已經(jīng)受到了足夠的重視,但是非言語交際(尤其是體態(tài)語)研究卻往往受忽視。而且,已有的關(guān)于體態(tài)語的研究大多是出于商業(yè)或者外語教學(xué)角度??v觀以往,關(guān)于體態(tài)語的對比研究少之又少。鑒于此,本文旨在通過對比分析中西方文化背景下的體態(tài)語含義,提高大家對非言語交際的認(rèn)識,從而提高跨文化交際能力。

一、文獻(xiàn)綜述

國外關(guān)于這方面的最出名的研究成果是來自美國萊克教授所著的《中國及英語國家的非言語交際對比》。這是第一本比較全面、直觀、系統(tǒng)地對比中國及英語國家的非言語交際的書。國內(nèi)在這方面比較有影響力的是李杰群于1997年所著的《非語言交際學(xué)概論》。這本書對同一種體態(tài)語在不同語言和文化背景下的交際手段的應(yīng)用以及他們所表達(dá)的內(nèi)涵意義上的異同作出了獨特的對比和分析。其他比較突出的研究作品有:耿二嶺在1988年引入的體態(tài)語研究經(jīng)典著作《體態(tài)語概說》,劉潤清和鄧炎昌(1989)的《語言與文化》,賈玉新(1997)所著的《跨文化交際學(xué)概論》,畢繼萬于1999年引入的《跨文化非言語交際》,胡文仲(1999)所編譯的《跨文化交際學(xué)概論》。

二、中西方文化中的體態(tài)語對比研究

由于中國人和西方人身處的文化背景不同,所以在歷史的發(fā)展進(jìn)程中他們都形成了各自獨立的價值觀和行為方式。受此因素影響,中西方文化背景下的體態(tài)語的含義會有所不同。

1.某種文化中獨有的體態(tài)語

顧名思義,這種體態(tài)語指的是只存在于中國或西方文化中用以表達(dá)特定含義的動作。比如,新西蘭毛利人傳統(tǒng)的最高敬禮――“碰鼻禮”。這是新西蘭毛利人的一種獨特見面問候方式。如果有客人來訪,毛利人必定要為來賓組織專門的歡迎儀式,安排豐盛的宴席。這一切過去以后,一定要舉行毛利人傳統(tǒng)的最高敬禮――“碰鼻禮”。主人與客人必須鼻尖對鼻尖連碰兩三次或更多次數(shù),碰鼻的次數(shù)與時間往往標(biāo)志著禮遇規(guī)格的高低;相碰次數(shù)越多,時間越長,即說明禮遇越高;反之,禮遇就低。再如,在西方尤其是英國電影里??吹降摹懊撁倍Y”,這一體態(tài)語的形成與西方的文明史有關(guān)。西方的文明史,在很大程度上表現(xiàn)著人類對禮儀追求及其演進(jìn)的歷史。人類為了維持與發(fā)展血緣親情以外的各種人際關(guān)系,避免“格斗”或“戰(zhàn)爭”,逐步形成了各種與“格斗”“戰(zhàn)爭”有關(guān)的動態(tài)禮儀。如除了上述的“脫帽禮”以外,還有為了表示自己手里沒有武器,讓對方感覺自己沒有惡意而創(chuàng)造出的“舉手禮”(后來演進(jìn)為握手)。在中國文化中獨有的體態(tài)語是磕頭。尤其是農(nóng)村地區(qū),每逢春節(jié)晚輩要給長輩磕頭以示尊敬和表達(dá)新一年的良好祝愿。這一體態(tài)語也普遍用于信仰佛教的中國人跪拜他們心目中的神――佛祖?!翱念^”這一體態(tài)語的形成及所表達(dá)的內(nèi)涵與中國的文化息息相關(guān)。在古代,臣子或草民見到帝王時,需要“叩見皇上”,由此逐漸演變成了中華文化中最高級別的跪拜禮――磕頭。

2.動作相同,含義有別的體態(tài)語

這類體態(tài)語的典型例子有:用食指在太陽穴旁邊畫圈這一體態(tài)語在中國表示“好好想想”,但是在美國卻表示“腦子有問題,瘋了”。手捂嘴這一動作在美國文化中只有人說了謊話時才會這樣做,但是,中國人卻是在打噴嚏時用這一動作來遮擋“飛”出去的唾液,或者聞到臭味時用以捂住嘴和鼻子。如此看來,如果我們中國人當(dāng)著美國人的面做這一動作就非常容易引起誤會。

3.含義相同,動作有別的體態(tài)語

在西方國家用以詛咒人的動作是用力握緊拳頭并豎起大拇指,但在中國用以表示詛咒的動作卻是拇指向下握緊拳頭。再如,表達(dá)吃飽了這個意思時,中國人會拍拍肚子表示吃飽了,而美國人就會用舉到喉嚨來并翻向下的手掌表達(dá)同一個意思。

4.動作含義基本相同,細(xì)節(jié)有所差別的體態(tài)語

這指的是動作表示基本相似但是表現(xiàn)方式或程度有所不同的體態(tài)語。此類是最易引起誤解也同時是最易被忽略的體態(tài)語。如中西方文化中都會用豎起的大拇指表示“好”,但是豎起大拇指的程度和場合不同則表達(dá)的意思也不一樣。我們很少豎起兩個大拇指,但英國人則通過這樣做來加強程度,并且西方人用豎起的大拇指表示“搭順風(fēng)車”或“同意”的意思。

隨著跨文化交際的迅猛發(fā)展,體態(tài)語在生活中的重要性已不可小覷。不管是對商人、外交官甚至是平常百姓,體態(tài)語的系統(tǒng)學(xué)習(xí)都是必不可少的。要想避免跨文化交際中的沖突,我們首先要認(rèn)清兩方文化中的體態(tài)語所表達(dá)的內(nèi)涵。這樣看來,對比分析兩種文化中體態(tài)語所表達(dá)的含義是十分必要而且意義深遠(yuǎn)的。建議大家將來可以重點研究具體的某兩個國家之間有代表性的體態(tài)語;盡量多做一些問卷調(diào)查分析,使研究結(jié)果更具說服力。

參考文獻(xiàn):

[1]畢繼萬.跨文化非言語交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999:115.

[2]耿二嶺.體態(tài)語概說[M]北京:外語教學(xué)與研究出版社,1988.

[3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

[4]賈玉新.語言與文化:跨文化交際學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

第2篇

關(guān)鍵詞: 文化差異 高職 英語教學(xué)

地域不同則文化不同,文化不同則語言不同。為什么西方的笑話不能逗樂中國人?為什么在中國廣為傳頌的傳統(tǒng)美德“謙虛”,在西方卻被認(rèn)為是無能的表現(xiàn)?以上問題的癥結(jié),歸根到底就是文化差異。在我國,高職教育要培養(yǎng)的是實用型人才,因此,在高職英語教學(xué)中幫助學(xué)生了解中西方文化差異就顯得尤為重要。

然而在高職日常英語教學(xué)中,很多教師習(xí)慣于注意語言的講授而忽略有關(guān)的文化知識,這就造成不少學(xué)生雖然能夠講一口流利的英語,但在交際中卻常會冒犯對方,導(dǎo)致雙方的不愉快。很多情況下,人們可以容忍語音或語法錯誤,但違反講話規(guī)則常被認(rèn)為是沒有禮貌的。不了解中西方文化差異,我們就不能做到確切理解和正確溝通。這一切都證明,教師應(yīng)重視文化差異對語言學(xué)習(xí)的影響。英語學(xué)習(xí)也不例外,要想把中西方文化與高職英語教學(xué)更好地融合,首先我們就應(yīng)該知道中西方文化究竟存在著怎樣的差異。

一、中西方文化差異的主要成因

在高職英語教學(xué)中,樹立文化意識,在傳授語言的同時同步傳授文化知識,這樣做能夠使學(xué)生通過對文化知識的了解加深對語言的了解,與此同時,語言則會因為賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握。中西方的文化差異由來已久,我們在地域和歷史等方面的不同在很大程度上造就了文化方面的差異。

(一)地理位置

地理位置不同導(dǎo)致氣候差異。中國屬于大陸性氣候,四季分明,夏天最明顯的特征便是驕陽似火,炎熱難熬;而英國位于北溫帶,屬海洋性氣候,夏天明媚溫和,令人愜意。所以,在莎翁的一首十四行詩中才會有這樣的詩句:“Shall I compare thee to a summer’s day?/Thou art more lovely and more temperate.”(我能不能拿夏天同你相比呢?/你啊,比夏天更可愛、更溫和。)詩人把情人比作夏天,可愛而溫煦。由此可見,夏天帶給中國人和英國人的聯(lián)想有很大的不同。

(二)生產(chǎn)勞動

英國四周環(huán)水,水產(chǎn)捕撈業(yè)和航海業(yè)在其經(jīng)濟(jì)生活中占有重要地位,故而英語中與水產(chǎn)、航船相關(guān)的詞語非常多,如:Don’t climb a tree to look for fish.(勿緣木求魚);Fish begins to stink at the head.(上梁不正下梁歪);miss the boat(錯過機(jī)會)等。而中國是一個農(nóng)業(yè)大國,因此涉及生產(chǎn)勞動方面的詞語就特別多,比如英語中只有一個carry來泛指“搬或運”這個動作,但在漢語中就有許多,如扛、挑、擔(dān)、抬、提、挎等。此外,漢語中我們常用到“像老黃牛一樣干活”、“氣壯如?!钡仍~,英語要表達(dá)同樣的意思,卻會說 work like a horse,as strong as a horse等。為什么漢語用“?!倍⒄Z用horse(馬)呢?原因是中國人一般用牛來耕田種地,而早期的英國人卻用馬來耕作。這些都體現(xiàn)出生產(chǎn)勞動給兩國文化帶來的差異。

(三)風(fēng)俗習(xí)慣

1.稱謂、稱呼及敬語謙詞

英語中的稱謂名稱比漢語中的少。例如,英語中cousin一詞,對應(yīng)于漢語的表兄、表弟、表姐和表妹等。而因中國是一個禮儀之邦,強調(diào)等級差異,提倡長幼、尊卑有序,從而也產(chǎn)生了權(quán)力和義務(wù)上的不同,故稱謂區(qū)分得嚴(yán)格而細(xì)密。英語中的稱謂為數(shù)不多,除dad,mum,grandpa,aunt,uncle等幾個稱謂經(jīng)常使用外,其它的幾乎都不用。而且,有很多時候孩子不把爺爺奶奶稱作grandpa和grandma而是直呼其名,或有時候只在其姓氏前加Mr,Mrs或Miss,在英美國家人們認(rèn)為這樣是非常得體而又親切的,但在中國人的眼中,這樣的做法卻有違情理,且不禮貌,沒教養(yǎng)。

像稱謂一樣,英語中的敬語謙詞也遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于漢語。在西方,他們喜愛追求平等,尊重個人價值,樂于表現(xiàn)自己,所以英語中,不管對方年齡多大,地位多高,you就是you,I就是I,不像漢語那樣用許多諸如汝、爾、你、您和吾、我、在下、敝人等敬語。中國之所以敬語謙詞如此多也是源于我們的禮儀制度和中國人傳統(tǒng)的等級觀念,它要求人們跟長輩、上級甚至同輩說話時要用敬語,同時,談及自己時要用謙詞,在我國謙虛被看作是一種美德,如不使用,會被認(rèn)為是沒有禮貌。

2.個人隱私

對大多數(shù)西方人來說,向陌生人或不大熟悉的人提出涉及年齡、收入、婚姻狀況、或家庭情況等問題是不禮貌的,他們認(rèn)為這些問題屬個人隱私范疇,忌諱別人問及;而中國素以禮儀之邦著稱,是一個團(tuán)結(jié)友愛的國家,集體主義觀念強,所以中國人很可能會問及這樣的問題,以示對別人的友好和關(guān)心。例如,中國人可能會說“你每個月工資多少?”“你家有幾個孩子?”等。而因為西方氣候易變,所以見面經(jīng)常討論一些關(guān)于天氣的問題,不會問及隱私問題,這些問題會令他們尷尬,難以回答。

(四)歷史典故

人們常常在不自覺間運用出于各自民族文化遺產(chǎn)的典故,比如中國人會說“三十六計走為上計”,西方人會講“He’s a Shylock.”(他是個守財奴)。如果我們對彼此的文化了解不多,很多時候就會很難理解對方,很顯然,這是因為各民族文化遺產(chǎn)不同的緣故。中國的典故多源于古代四大名著、民間傳說、神話以及中國傳統(tǒng)的體育娛樂項目,如象棋、戲劇等;而西方人的典故則多出于英美文學(xué)作品及神話傳說,如莎翁的作品、《圣經(jīng)》以及傳統(tǒng)的體育項目。

(五)思維方式

英語注重語法形式完整,句子組織嚴(yán)密,層次井然有序。比如:If winter comes,can spring be far away?(冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?)一見到if,兩句間的邏輯關(guān)系便一目了然;而漢語則很少使用連接手段,有時句子看上去松散,句子間的邏輯關(guān)系從外表不易看出。比如,“想留就留下,不想留就走,沒人管你”幾個句子間無連接成分,句間關(guān)系從外表上根本看不出,但句子的意思卻把它們聯(lián)系在一起,這就是人們所說的英語重形合,漢語重意合。這些差異反映了英漢民族思維方式的不同:英民族重理性,重視邏輯思維;而漢民族重悟性,注重辯證思維。

二、文化差異在高職英語教學(xué)中的滲透

從以上我們不難看出中西方文化存在著許多的差異,只有清楚和理解文化后,語言學(xué)習(xí)才會更容易掌握,所以我們要培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流的能力。要培養(yǎng)出具有高職特色的實用型人才,就必須重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,不斷提高學(xué)生對中西文化差異的敏感性。在培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)語言的同時,還要注意學(xué)習(xí)語言背后的文化,這就要求在教學(xué)過程中教師要時刻注意文化差異的滲透。

(一)加強中西方文化差異的比較

教師在授課時,要根據(jù)教材特點和內(nèi)容隨時抓住時機(jī)向?qū)W生介紹中西方國家在文化、風(fēng)俗、生活習(xí)慣、政治上的差異,使學(xué)生能夠更快地了解西方文化背景,為更好地學(xué)習(xí)英語鋪平道路。例如,隨著英語教學(xué)的普及和推廣,國外的節(jié)日也越來越被我們國人所接受。如圣誕節(jié)、情人節(jié)等,教師可以就這些學(xué)生感興趣的節(jié)日講有關(guān)Christmas和Valentine’s Day的來歷以及這方面的習(xí)俗,這樣將語言與文化同步進(jìn)行,不僅增添了學(xué)生的學(xué)習(xí)情趣,使學(xué)生加深了對語言的記憶,了解了異國風(fēng)情,而且能夠真正達(dá)到融會貫通、學(xué)以致用的目的。

(二)利用多種渠道多種手段向?qū)W生展示中西方文化的差異

運用多媒體技術(shù)向?qū)W生展示英語電影、圖片等,通過直觀感受使學(xué)生了解西方國家的文化歷史和風(fēng)土人情,讓學(xué)生接觸到教科書中所沒有的更為地道的英語。如,帶有中文字幕的英文原版電影可以幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語,一段優(yōu)秀的電影片段可以幫學(xué)生解決很多問題,學(xué)到很多可以隨時運用的英語精華。教師可以采取以下的步驟:1.找出電影臺詞中最切合實際生活的部分;2.反復(fù)聽電影片段,并跟著模仿;3.瘋練,直至脫口而出;4.攻克其中的重點單詞、口語要素和實用句子,舉一反三,直至運用自如;5.話劇表演。

(三)注重英語俚語(American Idioms)的傳授

我們都知道每個國家都有豐厚的文化內(nèi)涵,而俚語正是這些文化內(nèi)涵表現(xiàn)的一個重要方面。在與外國人交談時,俚語很多時候不容易被理解,導(dǎo)致溝通障礙。因此,教師可以隨時隨堂講授,要求或經(jīng)常提醒學(xué)生注意平時積累。此外,還要注意說話的對象、場合與時間,這樣理解會容易些。

(四)開設(shè)中西方文化選修課

中西方文化選修課向?qū)W生提供了中西方傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的深厚積淀,讓學(xué)生去感知、認(rèn)同和領(lǐng)悟其教育意義,加強了學(xué)生對世界的了解。教師可通過大量信息的收集、分析、判斷和推論來激發(fā)學(xué)生思維,培養(yǎng)他們分析比較的能力,提高整體素質(zhì)。學(xué)生通過選修課的學(xué)習(xí),不但可以學(xué)到文化史上的基本知識,更重要的是可以學(xué)到分析和比較的學(xué)習(xí)方法,學(xué)到終身學(xué)習(xí)的本領(lǐng)。

綜上所述,中西方文化差異與高職英語教學(xué)之間關(guān)系密切,在英語教學(xué)中注意文化意識的培養(yǎng),不僅可以幫助學(xué)生掌握教材設(shè)計者對語言本身提出的要求,而且可以使學(xué)生的綜合知識得到有效的擴(kuò)展和深化。通過中西方文化的比較和對比,既開闊了學(xué)生的視野,又使他們更理解本國的文化,這有助于培養(yǎng)他們具有愛國主義和國際主義思想,形成正確的人生觀。

文化差異的傳授是外語教學(xué)不可缺少的組成部分,結(jié)合文化教育進(jìn)行英語語言教學(xué)意義十分重大。因此,將文化意識和文化差異真正融會到高職英語教學(xué)中,學(xué)生能夠更深刻地理解英語語言,并能正確運用語言表達(dá)自己的思想,真正達(dá)到融會貫通的境界,使英語學(xué)習(xí)更加多姿多彩,使高職教育培養(yǎng)出更迎合社會需求的人才。

參考文獻(xiàn):

[1]李信.中西方文化比較概論.北京.航空工業(yè)出版社,2003.

[2]劉潤清.劉潤清論大學(xué)英語教學(xué).外語教學(xué)與研究出版社,1999.

第3篇

【關(guān)鍵詞】 初中英語 文化意識 有效滲透

語言是文化載體,對于英語而言也是如此,它承載著豐富的西方文化內(nèi)涵,如生活方式、價值觀、行為規(guī)范等,這些對于學(xué)生學(xué)好英語有很大幫助,可讓學(xué)生了解中西方文化異同,增強學(xué)生鑒別能力,增強文化意識。因此,在初中英語教學(xué)中,教師應(yīng)適當(dāng)穿插文化知識,以滲透文化意識。那么,在實際教學(xué)中,教師該如何滲透文化意識,筆者從如下方面進(jìn)行具體分析。

一、指導(dǎo)廣泛閱讀,培養(yǎng)學(xué)生文化意識

在英語閱讀中,語言知識是重要因素之一,但語言也需放于一定文化環(huán)境中,才可真正理解其內(nèi)涵。因而,在閱讀過程中,我們需要把握一定文化知識,了解英語歷史文化、傳統(tǒng)風(fēng)俗、思維習(xí)慣、生活方式等,以充分把握篇章內(nèi)涵。因此,在平時教學(xué)中,教師應(yīng)重視閱讀教學(xué),適機(jī)滲透文化意識。同時,也需指導(dǎo)學(xué)生課外廣泛閱讀,如閱讀英語報刊雜志、英美優(yōu)秀文學(xué)作品,并指導(dǎo)學(xué)生積累閱讀中的各種文化知識,以拓寬知識面,使其了解英語詞匯內(nèi)涵與外延,理解西方價值觀、情感態(tài)度,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識。

1.1閱讀過程中,把握文化背景知識

例如學(xué)習(xí)Christmas這一詞匯時,需進(jìn)一步了解其背景知識,可將其與中國的春節(jié)加以對比,比較中西方文化的不同。

1.2在詞匯中比較中西方文化差異

例如動物詞匯:sheep在中國文化中,象征著美好、善良、吉祥。而在西方文化中,sheep有著較差的隱喻形象,比喻愚蠢之人,膽小之人,害羞之人,如a lost sheep,意為“誤入歧途之人”;a black sheep,意為“害群之馬”。

1.3由稱呼、稱謂、禁忌方面把握文化、民俗內(nèi)涵

在英語中,一些稱呼詞匯是比較籠統(tǒng)而模糊的。如aunt,這一詞匯在漢語中其稱謂是“伯母”、“舅媽”、“姑媽”、“姨媽”等;其次,在英語交談中,注重個人隱私,如年齡、家庭收入、婚姻、等,在交談中是需要避免的。另外,西方人也非常忌諱數(shù)字“13”,這與其歷史文化密切相關(guān)。

二、強化教學(xué)活動,增強文化內(nèi)涵體驗

課堂是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的重要場所,也是教師滲透文化意識的主要陣地。因此,在初中英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)充分發(fā)掘教材內(nèi)涵,把握其中隱含的文化知識,然后在課堂上通過多種教學(xué)活動展開巧妙滲透。在英語教材中,其內(nèi)容十分豐富,選材也較為廣泛,許多文章包含了西方文化背景知識。所以,教師可以利用課文教學(xué),適當(dāng)穿插文化知識,如飲食習(xí)慣、歷史文化等,以幫助學(xué)生更為全面的認(rèn)識英美國家,增強學(xué)生的文化意識。

2.1課堂討論

通過交流、討論,可以進(jìn)行信息互通,知識滲透。在教學(xué)過程中,教師可以安排一定的時間,讓學(xué)生對書本中的文化內(nèi)容或者最新的中西文化現(xiàn)象展開自由表達(dá)或者小組討論。例如:學(xué)習(xí)Unit 5 Going shopping一文時,教師可留出一定的時間讓學(xué)生比較中西方的不同購物習(xí)慣、不同寒暄方式等,讓學(xué)生理解語言與文化的緊密聯(lián)系,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。

2.2角色扮演法

通過這一方法,可以調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,也能讓學(xué)生體驗英語文化,并為學(xué)生提供口語表達(dá)的機(jī)會。如教學(xué)Unit 4 Food時,教師可讓學(xué)生進(jìn)行場景對話表演、角色扮演。如西方就餐情景,教師可指導(dǎo)學(xué)生將教室看作西方餐廳,然后讓學(xué)生展開就餐時的系列表演,如餐桌服務(wù)、點菜、付款等。當(dāng)學(xué)生表演后,教師可適時點評,補充與改正學(xué)生不足之處,讓學(xué)生明白中西方的用餐文化差異。這樣,通過模擬表演,不但調(diào)動了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,也讓學(xué)生自然而然地體驗到西方文化,更深刻地理解文本。

三、多途徑滲透文化,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識

在英語教學(xué)中,文化意識滲透的途徑是多種多樣的,例如:電影電視、廣播、英語角等,從而活躍學(xué)習(xí)氛圍,增強學(xué)生的文化意識。

3.1在課堂內(nèi)外引入英語故事、英文歌曲、英語短詩等

例如:學(xué)習(xí)Unit 6 Detective stories時,教師可以適當(dāng)穿插英語故事,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)熱情。又如教學(xué)Unit 4 TV programmers,教師可介紹電視產(chǎn)生的背景,電視節(jié)目的發(fā)展過程,中西方電視節(jié)目折射出來的文化差異,從而提高學(xué)生的文化學(xué)習(xí)積極性。

3.2構(gòu)建英語學(xué)習(xí)園地

在制作與編寫板報、宣傳欄上,教師可以引導(dǎo)學(xué)生收集一些英語優(yōu)美語句,英語小故事、英語俚語、習(xí)慣語等,通過這些學(xué)習(xí)園地來介紹英語文化,滲透文化意識。

3.3在課堂教學(xué)中,教師可適當(dāng)?shù)刈寣W(xué)生觀看英語電影、英語動畫片

例如:《Harry Potter》(哈利波特)《Forrest Gump》(阿甘正傳)、《Garfield’s Fun Fest》(加菲貓的狂歡節(jié)),讓學(xué)生了解地道的英語語言,了解西方的語言思維模式與表達(dá)習(xí)慣。同時,為了增強學(xué)生自學(xué)能力、知識運用能力,教師還可適當(dāng)提問思考,讓學(xué)生自主查找資料,解決問題。

參考文獻(xiàn):

主站蜘蛛池模板: 国产精品自产拍2021在线观看| 色狠狠狠狠综合影视| 日本视频网站在线www色| 再深点灬舒服灬免费观看| 2020亚洲欧美日韩在线观看| 好男人在线神马影视www在线观看| 久久久这里有精品| 欧美xxxx18动漫| 午夜夜伦鲁鲁片| 蜜柚视频网在线观看免费版| 国产美女a做受大片观看| 久久久国产视频| 正在播放国产一区| 国产91精品久久久久久| 黑人巨大精品欧美一区二区免费 | 午夜天堂在线观看| 色妞www精品视频观看软件| 国产成人午夜高潮毛片| www好男人精品视频在线观看| 欧洲最强rapper网站在线看| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区色播| 色哟哟最新在线观看入口| 国产精品成人无码久久久| 99精品视频在线在线视频观看| 日本精a在线观看| 五月婷婷在线免费观看| 欧美日韩国产另类在线观看| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 视频二区三区国产情侣在线| 国产成人高清亚洲一区久久| juy031白木优子中文字幕| 日韩AV无码久久一区二区| 亚洲综合天堂网| 老外一级毛片免费看| 国产伦子系列麻豆精品| 91香蕉在线观看免费高清| 成人免费视频69| 丰满上司的美乳| 最近手机版免费中文字幕| 亚洲午夜精品一区二区| 精品亚洲欧美无人区乱码|