本站小編為你精心準備了學術論文英文摘要如何撰寫?參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
英文摘要是英文讀者閱讀學術論文最為重要的信息源之一。當前我國學術論文英文摘要的質量欠佳,尚未達到國際公認的水平。從英文摘要撰寫過程中的問題著手,通過對摘要撰寫的內容、長度、常用句型、詞匯選擇和語法特征等方面進行分析研究,希望這種范式研究對學術論文英文摘要的寫作提供比較切實可行的幫助,從而更好的為提升我國學術論文的價值和促進國際學術的交流和傳播服務。以下是學習啦小編為大家精心準備的:淺談學術論文英文摘要的撰寫相關論文,內容僅供參考,歡迎閱讀!
淺談學術論文英文摘要的撰寫全文如下:
【摘要】英文摘要是中外學術論文的重要組成部分。本文依據一些國內外學術期刊中的英文摘要實例,對其種類、功能、內容結構等方面進行了分析,旨在指出撰寫學術論文英文摘要時易出現的一些問題,如:內容空泛,不完整;表述單調;信息累贅;語態不當等,并針對問題提出一些建議。
【關鍵詞】學術論文;英文摘要
一、引言
摘要是對論文內容簡短而扼要的陳述,可以使讀者盡快的了解文章的主要內容。摘要已經成為學術領域內知識和思想傳播的一種主要渠道,同時它也是學位論文的重要組成部分。摘要還能便于文獻情報人員編制索引資料,更好地流通。而英文摘要是英語閱讀者了解一篇論文的重要信息源,是專業論文更好地流通的通道。然而,看似簡單的摘要寫起來并不簡單。關于科技論文英文摘要的寫作問題,有不少文獻論述,但觀點卻不盡相同。本文依據一些學術期刊中的英文摘要實例,先對摘要的種類、功能、內容等方面進行了分析,接著指出了英文摘要撰寫中容易出現的一些問題,進而試談個人看法。
二、摘要的類別和功能
(一)摘要的類別
不同類型的論文有不同類型的摘要。一般來說,論文摘要可按其所包含的內容分為兩大類:描述性摘要和信息性摘要。[1]描述性摘要只告訴讀者論文本身的大致框架,概括論文的主要論點、分析過程和結論,并不對這些條目做任何說明,其特點是短小精悍,長度一般在50至200字之間,通常由三五個句子組成,每個句子綜述論文的一個章節或段落的內容。這類概括型的摘要多用于理論性較強的論文。而信息性摘要是全篇論文或實驗報告的濃縮,它不但綜述論文的主要內容、要旨、重點,而且還要列出有關的具體數據、實驗結果以及采用的方法。若是新方法,還要說明其基本原理、操作范圍及準確度等關鍵性的數據資料,包括論文最重要的信息材料。這類信息型的摘要多用于實驗性或技術性較強的論文,其長度一般相當于整篇論文的1/15至1/25。論文寫作者可根據論文本身的類型選擇撰寫合適的摘要類型。
(二)摘要的功能
摘要位處論文的開頭部分,代表著一篇論文的門面。好的摘要應具備以下功能:(1)提供足夠的信息,讓讀者迅速準確地了解文章的基本內容,幫助該專業讀者決定是否查閱原文,幫助相關專業讀者毋需閱讀原文就能獲得所需要的信息;(2)幫助一次出版物的編輯人員縮短選稿進程,使他們一看摘要就能估計該文獻的深度和創造性;(3)減輕文獻雜志等二次出版物的編輯工作,供他們直接采用或稍作加工就使用。要面對英文閱讀者,一篇好的英文摘要同樣要具備以上功能。
三、摘要的內容結構
論文的基本功能,決定了論文摘要主要包括一下四個方面的內容:①研究的目的和范圍;②研究方法及過程;③研究的結果;④作者對研究的主要結論等。如有可能,還應盡量提一句論文結果和結論的應用范圍和應用情況。也就是說,要寫好英文摘要,作者必須回答好以下幾個問題:
(1)論文的目的或要解決的問題;
(2)解決問題的方法及過程;
(3)研究的主要結果;
(4)研究的主要結論。
(一)研究目的和范圍
多數摘要一開始便簡明扼要地說明該研究或實驗的目的和范圍,或者陳述寫這篇文章的原因,有的摘要同時又指出或暗示該項研究的特點、結果和意義。目的和范圍要寫得具體,要能吸引讀者,要給讀者留下深刻的印象。
(二)研究方法和過程
在源于實驗的論文摘要里,通常需要描述實驗的方法和過程,特別要注重描述新方法。當然有時也需要描述基本原理、操作程序等。在非源于實驗的論文摘要里,如各種評論文章的摘要,可描述資料的來源和資料的處理方法。寫這一部分時應采用一些連接手段,諸如詞匯手段、語法手段和邏輯承接語等,使之前后連貫,過渡自然,易于理解。這一部分不宜寫得太繁瑣、太長。有的摘要省掉了這一部分,有的摘要把“方法和過程”與“目的和范圍”揉進一個句子。這種靈活處理也是可以采用的。
(三)研究結果
研究結果是科學研究的結晶,是讀者普遍關心的問題,是論文、報告等文獻的重要部分,在摘要里也應該清楚地表示出來。結果和結論在摘要里不一定要分開陳述,但要注意把推測和事實分開。這里所說的“結果”,包括各種實驗和理論方面的結果、收集到的數據以及觀察到的新現象等。對于各種新的發現應盡可能準確詳盡地寫出來。如果有許多發現的話,應首先考慮新的和經過驗證的事件、與以前的理論不相符的發現或與實際問題有關的發現。
(四)研究結論
“結論”可以是“研究結果”的價值、用途與意義,也可以是作者對于新發現的各種假設或建議。一般是對全文作出結論或補充交代等。
摘要的這四個部分缺一不可,只有這四部分信息完整了,讀者才能通過閱讀摘要了解正文的要點。然而,僅僅把這四個部分羅列出來時遠遠不夠寫好一篇好的英文摘要。因此在摘要寫作中出現的問題也不少,當中有許多細節值得我們認真揣摩。
四、英文摘要中常出現的問題分析
英文摘要寫作向來是中國科研學術論文寫作的瓶頸,但其寫作質量良莠不齊,這與作者對英文摘要不夠重視不無關系。許多作者認為評價文章質量的高低主要看文章是否有新觀點、論述是否合乎邏輯、論據是否真實,而英文摘要不是決定文章是否刊用的指標。此外,英文基礎的限制和英文摘要規范知識的缺乏,導致作者無論在內容的組織、篇章的形式抑或是語言表達等方面都不太規范。本文依據一些國內外學術期刊和文摘中的摘要實例,從其種類、結構、內容和語言特點等方面進行了分析,分析后發現,英文摘要寫作中常出現的問題包括:(1)內容過于籠統,空洞;(2)內容不夠完整;(3)表述單調;(4)語言不夠簡練,信息累贅;(5)語態不當。
(一)內容過于籠統,空洞
盡管英語論文摘要的寫作要求提綱挈領、簡明扼要,但這并不意味著可以一言以概之,導致過于籠統。
該摘要看上去只是論文標題的擴展?!鞭D喻”的運作機制是怎樣展示的,通過什么方法展示的?分析得到了什么發現?文章得到什么結論?等等。這些信息全都沒有提供,無法使人了解論文全文的梗概。這樣的論文摘要無法錄入檢索系統體現其功能。
(二)內容不完整
有的摘要看上去字數足夠,但仔細讀來會發現其基本要素不完整。首先,從完整性上看,它沒有告訴讀者該項研究的結果。其次,從結構上看,它的“主題句”不太明確,使讀者不能一下子了解本項研究的目的是什么;且主次關系不太清楚,邏輯性也嫌欠缺。再則,從詞句上看,動詞和句型顯得單調。
(三)表述單調
論文的語言應該平穩、莊重、客觀,除了語法、拼寫正確無誤以外,還應力求通暢達意,講求詞句表達的多樣性,力求用詞有變化,句子有長短,表述方式有調整。否則,難免表述呆板單調。這些都需要反復推敲。
(四)語言不夠簡練,信息累贅
學術論文的文體注重科學性、邏輯性、精確性和嚴密性,因此學術論文摘要必須學術概念明確清晰,邏輯關系突出,文字簡潔明了,內容正確無誤。由于摘要受到篇幅和字數的限制,一般要避免使用迂回的表達方法,例如,可以用suggest來表示時,一般不用makeasuggestion,能用describe說清楚的地方就不用makeadescription,等等。為了提高英文摘要的文字效能,應該遵循兩個原則:(1)摘要中只談新的信息;(2)盡量使摘要簡潔。因此,在表達同樣意思時,盡量用短詞代替長詞,以常用詞代替生僻詞。
(五)語態不當
論文摘要一般都應使用動詞的主動語態。但是,我國語言界對科技英語語言特征的概括仍保留,即認為被動語態大量使用是科技英語顯著的句法特征。近兩年來,有學者的研究表明在國內科技期刊英文摘要中,被動語態居多。但是,Halliday的系統功能語法理論[5]認為,主位(theme)是已知信息,通常是句首的主語,述位(rheme)是未知信息,置于主位之后。MonaBaker認為述位的語篇價值比主位更高,因為信息核心內容都在述位,即所謂的尾重(focus)原則。因此,主動語態能夠鮮明有力地表達作者或有關專家的觀點,突出新信息,還可以避免“頭重腳輕”句。當然,主動和被動語態之間并沒有絕對的優劣之分,使用主動或被動語態要根據摘要表達清楚、簡潔的需要。在英文摘要中單一地使用主動語態或被動語態都有失妥當。
五、結語
一篇信息完整、用詞準確、結構嚴謹的英文摘要能充分地展示論文作者的學術觀點,提升學術論文的價值和促進論文的交流和傳播??偟膩碚f,關于英文摘要的寫作,以下幾點是值得論文寫作者注意的:①摘要簡明但信息要具體;②簡要地陳述文獻的目的、方法、結果和結論,保證內容完整,在有限的篇幅里盡量多容納文獻的內容;③力求用詞有變化,句子有長短,表述方式有調整;④盡量使用簡練的詞語,句子;⑤注意語態的調整。本文只粗淺地討論了有限的幾個方面,關于英文摘要其它需要重視的方面還有待深入探討。要提高學術論文的整體質量,需要學術研究者不斷加強對英文摘要重要性認識和不斷提高英文摘要撰寫水平。