本站小編為你精心準備了雙語教學在內科學中的價值參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
由于內科學的特殊性,雙語教學常難獲得滿意的效果。自我校2004年開設臨床醫學八年制專業以來,我們在雙語教學中不斷探索、改進,初步摸索出一套適合臨床醫學八年制學生的雙語教學模式。
1.1選擇合適的教學模式:目前世界上流行的醫學專業雙語教學模式主要有三種:①浸入型雙語教學,即課堂教學使用一種非學生母語語言進行專業教學;②過渡性雙語教學,即課堂教學部分或全部使用母語,然后逐步轉變為使用第二語言進行專業教學;③保持性雙語教學,即醫學專業學生先使用本族語,然后逐漸的使用第二語言進行部分學科的專業教學。結合臨床醫學八年制學生的自身素質和學科特點,我們采用的是過渡性雙語教學模式。課前要求學生預習相關的英語資料和相關詞匯,授課課件為全英文,重點及難點用簡短中文重復降解,充分利用多媒體手段,形象、立體的向學生講授相關知識,以臨床病例為基礎,講授疾病的發生、發展、診療和轉歸,培養學生的診療思維,鼓勵學生利用所學知識查閱文獻,為今后全面提高其臨床技能和科研思維能力打下堅實基礎。
1.2科學選用教材,精選師資隊伍:合適的教材是有效開展雙語教學的基礎,我們選取了中、英文教材:人民衛生出版社《內科學》(八年制專用)及科學出版社醫學英文原版改編雙語教材“TextbookofMedicine”。引導學生將中英文教材比照學習,更好的理解所學課程。教師是雙語教學的主導,優秀的教師是保障完成教學任務的關鍵。我們的教學組都具有博士學位,并在國外有1年以上工作經歷,熟悉教學內容的重點和難點。定期組織英語沙龍,要求匯報人用英語匯報最新的科學文獻,為學生提供英語交流專業知識的平臺。組織學生進行臨床見習,在臨床診療過程中穿插英語查房,使其體會雙語學習在實際工作中的應用效果。
1.3采取綜合考評方式,檢驗學習效果:為全面評估雙語教學效果,我們將考試分為理論考試、臨床實踐和專業知識英文匯報三個方面。試卷中采用字、圖結合的方式出題,易理解的知識點以英文命題,鼓勵學生以英文作答,專業知識匯報鼓勵學生盡量用英文,訓練其查閱文獻的能力及表述能力,使其更充分的掌握和運用所學知識。
2結語
內科學是臨床醫學的一門重要學科,與多學科交叉,發展迅速。如何提高心血管內科學的教學水平、培養高素質的醫學人才,已成為新時期教育改革的重要內容。通過合理的雙語教學,能使學生全面的掌握內科學的基礎理論知識,順利的閱讀相關文獻,并能用中英文雙語進行學習和交流,為今后更好的適應國際化進程打下堅實的基礎。我們需要在實踐中不斷的積累經驗、改良教學方法,努力探索出一套更適合臨床醫學八年制心血管內科學雙語教學的新模式,使學生的綜合素質得到全面的培養和提高。
作者:于進陳軍黃亞渝史夢遠欒榮華王海昌單位:第四軍醫大學西京醫院心血管內科骨科內科學教研室