本站小編為你精心準(zhǔn)備了中西文化在合作原則與禮貌原則的差異參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫(xiě)作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
言語(yǔ)交際是人們溝通的重要手段,但是不同的生活環(huán)境、文化環(huán)境,導(dǎo)致言語(yǔ)交際帶有很強(qiáng)的文化烙印,不同的文化在合作原則與禮貌原則方面,會(huì)有不同的處理方式。中西方處在不同文化背景之下,導(dǎo)致雙方交流時(shí)出現(xiàn)了不同的交際成果。如果想做到良好溝通、交流,就要深入研究中西方文化中合作原則和禮貌原則的差異,做到入鄉(xiāng)隨俗。
一、中西文化背景的差異
中國(guó)文化深受儒家思想和佛教、道教文化的影響。兩千多年前的春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,孔子整理修訂了六部先秦古籍,后稱(chēng)“六經(jīng)”,成為中國(guó)的文化基礎(chǔ),這種文化以“孝”“仁”作為社會(huì)的核心,主張?zhí)烊撕弦唬瑥?qiáng)調(diào)自身的修養(yǎng),從人本出發(fā),追求人的高尚思想道德情操,反對(duì)武力,注重與他人和諧相處,最終實(shí)現(xiàn)社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展。十三世紀(jì)末開(kāi)始的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng),倡導(dǎo)以人為中心的人文主義精神,成為西方文化的思想基礎(chǔ),后來(lái)又受到基督教影響,形成了以“愛(ài)”為核心的社會(huì)文化,表現(xiàn)在:看重個(gè)人的自由和權(quán)利、注重實(shí)踐探索、從物質(zhì)層面考量生命的本源。中西文化的不同,導(dǎo)致人們?cè)谌穗H交往中出現(xiàn)明顯的差異。中國(guó)人比較看重人情方面的情誼,思考問(wèn)題會(huì)從多方面去考慮,喜歡整體、長(zhǎng)遠(yuǎn)地考慮問(wèn)題,將簡(jiǎn)單的事情復(fù)雜化。而西方人思考問(wèn)題比較簡(jiǎn)單,一是一,二是二,處理問(wèn)題比較爽快,不拐彎抹角,所以比較有效率。
1967年美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家格萊斯(H.P. Grice)在哈佛大學(xué)的演講中提出了會(huì)話中的“合作原則(”Cooperative Principle,簡(jiǎn)稱(chēng)CP)。他認(rèn)為人們?cè)谡Z(yǔ)言交流中總是有意無(wú)意遵循著一些原則,以保證談話、溝通的順利進(jìn)行。(何自然、冉永平,2009)其中把合作原則分為四個(gè)準(zhǔn)則:第一,量準(zhǔn)則,即談話信息充分而不冗余;第二,質(zhì)準(zhǔn)則,即說(shuō)話的內(nèi)容要真實(shí);第三,關(guān)系準(zhǔn)則,即談話信息要與話題一致;第四,方式準(zhǔn)則,說(shuō)話要清清楚楚,讓人能聽(tīng)明白(。Leech,1983)1983年,英國(guó)學(xué)者利奇(Geoffrey N. Leech)補(bǔ)充、完善了格萊斯的合作原則,在此基礎(chǔ)上提出了禮貌原則。利奇認(rèn)為會(huì)話有六種準(zhǔn)則:第一,得體準(zhǔn)則,即給別人利益,降低別人的損失;第二,慷慨準(zhǔn)則,即多贊揚(yáng)別人,少批評(píng)別人;第三,贊譽(yù)準(zhǔn)則,擴(kuò)大別人的優(yōu)點(diǎn),隱藏別人的缺點(diǎn);第四,謙虛準(zhǔn)則,不張揚(yáng),要低調(diào),減少自我表?yè)P(yáng)機(jī)會(huì);第五,一致準(zhǔn)則,考慮別人的觀點(diǎn),求同存異;第六,同情準(zhǔn)則,多同情別人,不要厭惡別人。(Leech,1983)禮貌原則的提出,解決了合作原則無(wú)法解決的問(wèn)題,是合作原則的有力補(bǔ)充,形成了完整的交流、溝通原則,保證對(duì)話的順利進(jìn)行。中國(guó)文化中的“禮貌”概念出現(xiàn)比較早,“周公編寫(xiě)禮樂(lè)并傳于后世”即古代的“禮制”,是中國(guó)文化“禮貌”的雛形。它要求人們根據(jù)自己的身份做事情,同時(shí)要遵循上尊下卑、君臣父子、長(zhǎng)幼有序的禮制。1992年,當(dāng)代著名語(yǔ)言研究者顧曰國(guó)先生在《禮貌、語(yǔ)用與文化》一文中,歸納了五條現(xiàn)在中國(guó)正在使用的禮貌原則:第一,貶己尊人準(zhǔn)則,即說(shuō)話時(shí)謙虛,貶低自己,抬高別人;第二,稱(chēng)呼準(zhǔn)則,即說(shuō)話時(shí)仍按“上下、貴賤、長(zhǎng)幼”來(lái)稱(chēng)呼別人;第三,文雅準(zhǔn)則,即說(shuō)話者“有教養(yǎng)”;第四,求同準(zhǔn)則,即交際雙方的談話達(dá)到和諧一致;第五,德、言、行準(zhǔn)則,說(shuō)話時(shí)給別人好處,少給別人帶來(lái)不利。
在理論上,中國(guó)和西方的合作原則與禮貌原則在絕大程度上是一致的。那就是,在會(huì)話中,雙方都是本著友好和尊重對(duì)方的態(tài)度進(jìn)行,在交流中會(huì)使用禮貌語(yǔ)言。其實(shí)在比較中西方理論原則中,不難看出,中西方在語(yǔ)言交流中都遵循著相同的原則,就是尊重別人、贊揚(yáng)對(duì)方同時(shí)表現(xiàn)出謙虛的態(tài)度。幾乎所有的言語(yǔ)都受到文化背景的影響,就出現(xiàn)了不同文化背景下的人們?cè)谶M(jìn)行交流時(shí),對(duì)同一問(wèn)題會(huì)產(chǎn)生不同理解的現(xiàn)象,這就必然導(dǎo)致不同的語(yǔ)言交際產(chǎn)生的效果也是不同的,尤其是說(shuō)話雙方來(lái)自不同的國(guó)家或民族,可能會(huì)在交際中出現(xiàn)失敗,甚至可能會(huì)鬧出笑話或出現(xiàn)誤解。2015年4月23日晚,一名蘭州男子和兩位西安朋友吃夜市,旁邊有6名外國(guó)人及1名中國(guó)女子圍坐一起喝酒吃夜市。他們打賭,想過(guò)去敬酒討好老外后合影回去炫耀,沒(méi)想被到他們打了。敬酒行為在中國(guó)是很常見(jiàn)的,但是正是文化背景的差異導(dǎo)致了誤會(huì)的產(chǎn)生。中國(guó)人推崇“酒品看人品”,甚至將男子酒量與胸懷聯(lián)系在一起,敬酒是一種禮貌行為。但是對(duì)西方人而言,酒是飲食的陪襯,偶爾舉杯示意也不過(guò)是致意。頻繁敬酒在他們看來(lái)是不尊重他人自主意識(shí)的行為。所以那名男子才會(huì)被打。
三、東西方文化差異下的合作原則和禮貌原則
(1)面對(duì)邀請(qǐng)與談?wù)撾[私的差異西方文化中,人們往往會(huì)很直接地表達(dá)自己的觀點(diǎn),對(duì)就是對(duì),錯(cuò)就是錯(cuò),減少對(duì)方對(duì)自己話語(yǔ)的誤解。中國(guó)人的溝通則顯得更加委婉一些,目的是為了保全對(duì)方或自己的面子。在中國(guó),人們?nèi)绻艿窖?qǐng),不會(huì)立刻作出答復(fù),而通常會(huì)委婉客套地拒絕,等對(duì)方再一次發(fā)出很誠(chéng)摯的邀請(qǐng)時(shí)才接受,認(rèn)為這是出于客氣。但是西方人在受邀時(shí),一般直接表明接受或者拒絕。這些差異充分說(shuō)明了中西方人們的思維方式的區(qū)別,中國(guó)人說(shuō)話喜歡拐彎抹角,為了顧及自己或別人的面子。西方人說(shuō)話交流喜歡直來(lái)直去,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山。另外,中國(guó)人對(duì)待一些涉及私人的問(wèn)題又直接的多,例如,中國(guó)人在閑聊時(shí)喜歡詢(xún)問(wèn)對(duì)方的婚姻、家庭、工資等,這些話題在西方人看來(lái)是很不可思議的,他們會(huì)認(rèn)為侵犯了他們的隱私權(quán)。中國(guó)人講究鄰里之間的“人文關(guān)懷”,覺(jué)得這樣可以顯示出自己對(duì)他人的關(guān)心,由此可以看出,受不同文化背景影響下的人們,對(duì)待同一個(gè)活動(dòng)或事情時(shí)會(huì)選擇不同的方式方法對(duì)待。(2)對(duì)待夸贊、表?yè)P(yáng)的回應(yīng)文化背景不同,人們處理事情的方式也不同,他們會(huì)根據(jù)自己所在文化的標(biāo)準(zhǔn)作出反應(yīng),所以中西方的人們?cè)诮涣髦校鎸?duì)對(duì)方的夸獎(jiǎng)、贊揚(yáng)也會(huì)以不同的方式回應(yīng)。面對(duì)夸贊,中國(guó)人往往自謙地貶低自己,往往會(huì)說(shuō)“不,我做得還不夠好”“您太抬舉我了我”等等。同樣是面對(duì)夸贊,西方人會(huì)用接受并感謝對(duì)方的稱(chēng)贊,他們一般會(huì)說(shuō)“Thankyou”。這就是文化不同導(dǎo)致的差異。西方文化中,他們會(huì)很愉快地接受別人的稱(chēng)贊,并對(duì)對(duì)方表示感謝,認(rèn)為這是對(duì)對(duì)方的回應(yīng)也是對(duì)對(duì)方的尊重,這既體現(xiàn)了合作原則,又體現(xiàn)了禮貌原則。在中國(guó),面對(duì)他人的稱(chēng)贊,往往采取一種自我貶損的態(tài)度,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為謙遜是一種美德。所以在中西方的合作原則與禮貌原則中并沒(méi)有誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)。只是中國(guó)人在交際中優(yōu)先考慮的是禮貌原則,即“人情大于一切”,而西方人則會(huì)從合作原則出發(fā),遵從質(zhì)準(zhǔn)則,然后遵從禮貌原則。
四、總結(jié)
在不同文化背景下,合作原則和禮貌原則一般無(wú)法兼顧。因此不同文化背景下的交際雙方會(huì)根據(jù)自己的文化背景來(lái)選擇遵從合作原則還是遵從禮貌原則。由于中西方在文化上的差異,西方人注重人文主義,強(qiáng)調(diào)個(gè)人權(quán)利,說(shuō)話直言不諱,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,遵從合作原則多一些。而東方人好面子,對(duì)待真誠(chéng)的稱(chēng)贊也自損一番,考慮禮貌原則多一些。總之,在不同文化、民族的交際中,我們要深入探索中西方文化中合作原則和禮貌原則的差異,入鄉(xiāng)隨俗,更好實(shí)現(xiàn)交流。
作者:許曉晴 單位:重慶郵電大學(xué)移通學(xué)院