本站小編為你精心準(zhǔn)備了中西文化中培養(yǎng)學(xué)生交際意識參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
1在英語教學(xué)中關(guān)注和探索中西方文化“第三空間”的歸因
1.1新課標(biāo)目標(biāo)之一
文化意識是中小學(xué)英語新課程目標(biāo)中的綜合語言能力之一。其中跨文化是文化意識的一項內(nèi)容。中小學(xué)英語文化教學(xué)主要涵蓋三個方面:文化知識、文化理以及跨文化交際意識和能力。
1.2文化教學(xué)板塊中的需要
文化交際意識的培養(yǎng)在中小學(xué)英語授課中成為老師的一個教育盲區(qū):要么不去接觸,要么對英語國家不熟悉就敷衍了事,成了英語教育的薄弱環(huán)節(jié)。老師的輸入都缺失,學(xué)生的輸出更加困難了。
2跨文化“第三空間”在英語教學(xué)中經(jīng)歷的階段
2.1文學(xué)欣賞
第一階段教師會較多關(guān)注大寫文化(BigC)如國家的風(fēng)俗習(xí)慣,歷史發(fā)展、當(dāng)今的發(fā)展任務(wù)目標(biāo)以及宗教禮儀等等。對任何一個人來說,名字是他的語言、文化以及地位身份的一個載體,它在我們的跨文化交際中具有一定的存在意義。在跨文化教學(xué)中鼓勵學(xué)生全面地對自己的名字進行了解,引導(dǎo)他們對名字中隱藏著的文化內(nèi)涵進行關(guān)注,包括本地的語言文化特點,出生背景,家庭環(huán)境還有名字所包含的愿望等等。然后引導(dǎo)學(xué)生思考在跨文化交流中該給自己取一個什么樣的名字才合適。通過這些方法提高學(xué)生們對跨文化交際中文化差異的敏感度,形成跨文化交際的意識。
2.2語言文化滲透
這是第二個階段,在這個時間段內(nèi)老師應(yīng)該對小寫文化(LittleC)投以足夠的重視,將著重點放在引起日常交際中出現(xiàn)沖突與誤會的文化差異上。在這點上作為一名中國的英語教師尤顯為重要。星期作為一個國家對時間的劃分;由于中國的習(xí)慣與外國的習(xí)慣不同導(dǎo)致了學(xué)生對星期一到底是第一天還是第二天老是混淆。因為風(fēng)俗習(xí)慣的不同,了解星期的初始來源對學(xué)生接受西方國家的星期可能會更容易接收。星期天(Sunday)在古代英文中是太陽的日子。在西方的基督教眼里星期天就是安息的日子,是耶穌復(fù)活的日子,所以西方國家的天主教徒就規(guī)定在這一天禁止任何工作,基督教徒停止一切娛樂活動,上教堂做禮拜;所以星期天又叫禮拜天,西方國家把星期天當(dāng)作是一個星期的第一天。在上個世紀(jì)50年代,有一位西方國家首領(lǐng)訪問中國,席間贊美我國領(lǐng)導(dǎo)夫人的漂亮。我國幾千年的國家傳統(tǒng)美德教會我們應(yīng)該謙虛,所以夫人答:哪里?哪里?隨行翻譯就按照字面意思翻譯成了:Where?Where?翻譯出來之后,西方領(lǐng)導(dǎo)傻了,心里直嘀咕:中國人真有趣,說漂亮了還要具體說出部位。西方國家聽到別人表揚自己就會很簡單,很自信的說:Thankyou!瞧瞧如果不注重生活中的中西方交際差別,就引起一些讓人啼笑皆非的誤會的產(chǎn)生。在這兩個時間段內(nèi),文化一直被看做是學(xué)習(xí)語言的一種方式,變化的程度不大,所以文化的動態(tài)變化特征以及其中的一些復(fù)雜的影響因素往往被忽略掉了。
2.3跨文化‘第三空間’在教學(xué)中的運用(案例與分析)
2.3.1低級段英語教學(xué)中的運用
在西方國家,他們的小孩子從小就能掌握住自己姓名里面的字母,特別是姓氏的第一個字母。孩子們在對自己的語言還沒有概念的時候,他們的老師就讓孩子們自己來給自己取名字。教師還可以幫他們?nèi)∫恍┙咏谧约褐形拿值挠⑽拿秩鏛ily(麗麗)、Jam(杰)、Minne(咪咪)等等。教師也可以利用學(xué)生對花的喜歡,取一些花類的英文名字如Daisy,Rose,Lily...。多多尋找處于中英文之間的第三空間,并有意識的保持對這些英文名字的較高使用頻率,培養(yǎng)他們學(xué)習(xí)英語的興趣。利用學(xué)生對事物的愛好,寫一些外來詞如:sofa(沙發(fā))、coffee(咖啡)、tofu(豆腐)、mah-jong(麻將),但是我們也應(yīng)該注意漢語拼音學(xué)習(xí)對英語的負(fù)遷移。但是我們也應(yīng)該注意漢語拼音學(xué)習(xí)對英語的負(fù)遷移。
2.3.2高級段英語教學(xué)中的運用
我們教師特別是英語教師更應(yīng)該試著從西方人們的視角上出發(fā)來研究中國創(chuàng)新文化的真正內(nèi)涵和當(dāng)下西方流行文化之間的沖突與融合。像導(dǎo)演馬克.奧斯本。約翰.斯蒂文森導(dǎo)出一部中西合璧的電影《功夫熊貓》來。盡管在2008年奧運會準(zhǔn)備期間中國政府決定將英語使用規(guī)范化,然而中式英語并未因為大規(guī)模的英語糾錯風(fēng)潮而成為正在消失的“文化遺產(chǎn)”,反而正在成為一種“特殊”的文化被中國和外國的人們逐步接受。如:好久不見longtimenosee.不行nogo、不能夠nocando等等。有些用中文式英語還增添了一定的迷信色彩如:只生一個孩子——It’sgoodtoonlygivebirthtoachild.基于小學(xué)高段有了一定的英語基礎(chǔ),并會運用一些基礎(chǔ)的英語語言在群體間進行最簡單的交際了,我們不妨也運用這種文化空間抵觸高段的學(xué)生學(xué)習(xí)英語的枯躁。通過研究和思考中西方文化,尋找分析問題的角度,提高跨文化交際中的文化敏感性,從而增強文化傳播與創(chuàng)新的水平。進一步培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。
3關(guān)注和探索跨文化“第三空間”,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識的啟示與建議
3.1重視英語文化教學(xué),關(guān)注中方文化在英語文化教學(xué)中的地位和作用
一方面,重視文化教學(xué)有利于提高學(xué)生的綜合人文素質(zhì),因為外語教育目的不能只包含使用目的,還應(yīng)該有教育目的和教養(yǎng)目的(城小新塘、但巍,2012)。另一方面,在英語學(xué)習(xí)中,除了要研究西方語言和西方文化外,我們也需要在研究中對比中西文化的相切點,密切關(guān)注中國的鄉(xiāng)土文化和地域文化。
3.2課堂教學(xué)中,關(guān)注中西方文化的遷移作用,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣課堂教學(xué)的趣味性是中小學(xué)英語課堂教學(xué)原則之一。將本國文化進行邏輯分類學(xué)習(xí),漢語交際性常用語言有哪一些如:節(jié)假日類,問候語類,餐桌語類等等,利用比較的方法,讓學(xué)生們仔細(xì)分析自己的文化與外來文化之間的不同,從而理解語言產(chǎn)生與發(fā)展的過程。這樣學(xué)生才能對自己已經(jīng)習(xí)慣的文化以及思維進行重新定位。激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語,了解西方文化的好奇心,了解中西方文化異同的興趣,跨文化交際意識落實到位。
3.3多渠道,多視角讓學(xué)生了解西方文化和本族文化的相切點,有效地培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識
全球化、信息化、網(wǎng)絡(luò)化突破了時空限制,改變了文化交流方式,加快了文化傳播速度,同時也加速了文化的沖突、整合與變異(楊洋、湯燕瑜,2010)。教師應(yīng)充分利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)西方文化及本族文化,關(guān)注他們的異同,培養(yǎng)學(xué)生自己學(xué)習(xí)的意識,潛移默化中文化意識的形成。
4結(jié)束語
重視英語文化的教育是從學(xué)生生存、成長和發(fā)展的需要出發(fā),實施真正符合教育本源的改善和提升人的素質(zhì)教育。作為現(xiàn)實教育背景下的英語教育工作者,要能超越一時功利,從人性、生命的高度來觀照學(xué)校教育,自覺捍衛(wèi)文化意識目標(biāo)的應(yīng)有地位,依托對語言的認(rèn)識、理解、感悟和運用,去觸摸溫藏其間的文化脈搏和生命律動,實現(xiàn)學(xué)生現(xiàn)實意義上的跨文化交際和終極意義上的人格完善。
作者:金東峰單位:荷園中學(xué)