本站小編為你精心準(zhǔn)備了學(xué)生文學(xué)意識(shí)培育的重要性探索參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫(xiě)作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
研究目的與結(jié)果
鑒于文化意識(shí)在語(yǔ)言交流中的重要作用,在學(xué)習(xí)的同時(shí)文化意識(shí)的培養(yǎng)是必不可少的,對(duì)學(xué)生文化意識(shí)出現(xiàn)的偏差進(jìn)行研究是學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。我們?cè)诮虒W(xué)中積累的經(jīng)驗(yàn)及方法可以指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)。當(dāng)下大多數(shù)對(duì)的研究局限進(jìn)行理論探討,而以實(shí)證對(duì)理論加以研究的極少。文章中主要針對(duì)非語(yǔ)言因素做出探討。當(dāng)下的研究對(duì)象主要是對(duì)不同文化的非語(yǔ)言因素進(jìn)行比較,對(duì)大學(xué)生非語(yǔ)言因素的使用情況的調(diào)查還是在最初的階段。
所以這次研究也是一種嘗試,以調(diào)查分析大學(xué)英語(yǔ)非語(yǔ)言因素的使用為著眼點(diǎn)以此來(lái)說(shuō)明中國(guó)大學(xué)生在跨文化交流中運(yùn)用身勢(shì)語(yǔ)的基本狀況。研究以大二學(xué)生在英語(yǔ)講話中的動(dòng)作做出比較及探討。由十名大二學(xué)生,五位外教及五位中國(guó)教師組成研究組,并對(duì)其演講進(jìn)行錄制,隨后再對(duì)其語(yǔ)言動(dòng)作加以分析研究。在進(jìn)行研究時(shí)主要圍繞一下幾點(diǎn)進(jìn)行分析:
第一,演講者的哪個(gè)表情及動(dòng)作是恰當(dāng)?shù)模?/p>
第二,演講者哪些表情及動(dòng)作讓你不能費(fèi)解?第三,演講者的哪些表情和動(dòng)作讓人生氣、不愉快?其主要是從動(dòng)作、手勢(shì)、發(fā)音聲調(diào)及面部表情等方面進(jìn)行分析最后再以中外教師的不同分析結(jié)果做對(duì)比。
經(jīng)分析得知,大多數(shù)中國(guó)學(xué)生把母語(yǔ)的非語(yǔ)言習(xí)慣展現(xiàn)出來(lái)這樣極易使對(duì)方產(chǎn)生不必要的誤會(huì)和厭惡。各民族在交談過(guò)程中,講話雙方之間的距離也是不一樣的;目光接觸時(shí)(是否要眼看對(duì)方等)也有不一樣的見(jiàn)解;特定場(chǎng)合下,中國(guó)人的笑極易讓西方人產(chǎn)生誤會(huì)等。所以,在日常英語(yǔ)交流中,不僅要學(xué)會(huì)用口語(yǔ)交流還要適當(dāng)?shù)牧私庹f(shuō)話人呢的手勢(shì),動(dòng)作等所流露出的不同含義。這兩者是相互聯(lián)系、不可分割的。
有些時(shí)候,肢體語(yǔ)言和口語(yǔ)表達(dá)的不一樣。這就需要利用其他語(yǔ)言信息從整體分析講話者所要表達(dá)的不同含義,也就是說(shuō),手勢(shì)語(yǔ)需要在特定的情景下進(jìn)行了解;否則就會(huì)使說(shuō)話人的表達(dá)意思遭受誤解。然而,對(duì)中國(guó)教師和外教兩者對(duì)身勢(shì)語(yǔ)不同的對(duì)比分析得之,他們不僅有共同之處也存在一定的差異性,所以,真正掌握兩種語(yǔ)言的人在換用另一種語(yǔ)言說(shuō)話時(shí)也要換用另一種身勢(shì)語(yǔ)。這樣才能達(dá)到更好的交際效果。
研究對(duì)教學(xué)的啟示
由于跨文化交流十分重要,這就要求外語(yǔ)教師和外語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)該足夠重視到這一點(diǎn)??梢栽诮滩木幋壑腥谌胍恍┱鎸?shí)的例子,完善學(xué)習(xí)者對(duì)非語(yǔ)言因素的自學(xué)意識(shí)和自學(xué)能力。另一方面,科學(xué)合理的教學(xué)方式能夠使學(xué)生更好地了解及學(xué)會(huì)身勢(shì)語(yǔ)。在教學(xué)過(guò)程中外語(yǔ)老師需要做到靈活多變改變以往陳舊的準(zhǔn)化考試政策,這也是提高英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要條件。其中,教學(xué)評(píng)估是高質(zhì)量英語(yǔ)教學(xué)必不可少的一方面,它不僅可以使教師在教學(xué)計(jì)劃時(shí)選好教學(xué)題材、教學(xué)方法、等能否適應(yīng)學(xué)習(xí)者的水平和思考方法(Nunan,1992)。這些都是我們大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(2004)中明確注明的,從中可以看出大學(xué)英語(yǔ)在施教過(guò)程中要以學(xué)生英語(yǔ)交流能力的培養(yǎng)為重點(diǎn),更深層面的了解和掌握非語(yǔ)言因素的本質(zhì)及其在跨文化交流中的功能,從而增強(qiáng)大學(xué)生跨文化交流的能力,這才是英語(yǔ)教學(xué)的重中之重。
結(jié)語(yǔ)
總之,要完成大綱提出的任務(wù),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,需要大學(xué)老師改革陳舊的教學(xué)方法和理念,從不同層面和角度(語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、面部表情、手勢(shì)和眼神等)來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的技巧,引導(dǎo)學(xué)生更好的使用這些非語(yǔ)言因素,讓學(xué)生們能夠在跨文化交際時(shí)暢流無(wú)阻、舉止得體,能夠從對(duì)方的身勢(shì)語(yǔ)里充分了解對(duì)方所要表達(dá)的含義,培養(yǎng)出一批能適應(yīng)21世紀(jì)要求的合格外語(yǔ)人才。
作者:朱艷單位:東北大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院