前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)建筑英語論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。

1詞匯選擇精準(zhǔn)正確
作為科技英語的一部分,建筑英語中所用到的詞匯必須表達(dá)正確。在建筑英語的材料中,由于其中都是各種專業(yè)性較強(qiáng)的詞匯,在翻譯的過程中必須十分準(zhǔn)確的表達(dá)出來。不能單單理解其表面意思,更多的是需要從分析其用詞背景當(dāng)中,弄清楚其具體表達(dá)的意思。另外,在建筑英語材料中,往往會出現(xiàn)各種合成名詞,這種名詞的使用頻率較高,但是又是一種縮略形式,結(jié)構(gòu)簡單,信息量大,因此在翻譯的過程中需要了解其特征再進(jìn)行翻譯。建筑英語中另外一個較為明顯的特點就是名詞化結(jié)構(gòu)的使用,所謂的名詞化就是將形容詞或者動詞變成名詞但是又保留動詞中的某些特征,這種方式的使用不僅能夠使得建筑英語表達(dá)起來更加簡潔,還不缺乏正式性。例如,anglebracket不能按照字面意思翻譯為角括號,而是應(yīng)該根據(jù)語言特征翻譯為角形托架。anti-siphonP-trap不能根據(jù)其字面意思進(jìn)行直譯,而是應(yīng)該翻譯成反虹吸直嘴。在建筑英語中,應(yīng)該結(jié)合其語體特征,如商場店鋪不能直接譯為shops,而是應(yīng)該翻譯成為rcadeshoppremises。人造斜坡不能翻譯為Man-madeslope,而是應(yīng)該翻譯成為artificialslope。
2句式結(jié)構(gòu)完整無誤
基于文本功能理論中的信息型文本,建筑英語中的句式都比較重視事實,要求嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確。從建筑英語的特點來講,一般都是描述建筑物中使用的工藝、施工過程、施工計劃等,因此在翻譯的過程中應(yīng)該使用陳述句式,同時需要保證句子表達(dá)準(zhǔn)確、清楚、正式。另外,在建筑英語中一般都會使用到長句將意思完整的表達(dá)出來。一般,復(fù)合句是組成長句的重點。例如,“采取這種施工工藝,施工時間能夠大大縮短”翻譯為“Taketheconstructionprocess,theconstructiontimecanbeshortened。”又例如,“混凝土是建造建筑物的基本”應(yīng)該翻譯為“Concreteisaconstructionofbuildingthebasic。”這種翻譯保證了句子結(jié)構(gòu)完整,又正確表達(dá)了句子意思。
3注重建筑信息的即時性
同時,在翻譯的過程中還需要考慮到時間,因此在翻譯的過程中一般選擇使用現(xiàn)在時,重點突出建筑英語材料的即時性。同時,建筑英語材料陳述的內(nèi)容多為客觀事實,其中涵蓋的信息量比較大,這也和文本功能理論特征相符合。因此,使用被動語態(tài)能夠讓翻譯的句子更加客觀。另外,使用名詞化結(jié)構(gòu)能夠?qū)⑿枰g的重點內(nèi)容放在句首,突出其重點表達(dá)的內(nèi)容,同時還能夠方便讀者閱讀。并且,為了加強(qiáng)翻譯材料的客觀性,翻譯過程中一般選擇“it”代替“we”等主語,謂語采用被動語態(tài)。例如,“房子面北朝南”翻譯為“Thehousefacesnorthandsouth。”
二、結(jié)語
體裁分析是一種新穎且重要的發(fā)展性話語分析。它結(jié)合對社會文化和心理語言學(xué)知識,對需要解釋的語言進(jìn)行詳細(xì)說明,并利用語言觀點進(jìn)行解釋和組織文本,給出問題的答案。近幾年有兩個主要的學(xué)派研究體裁分析:專門用途英語學(xué)派和澳大利亞悉尼學(xué)派。由Swales為代表的專門用途英語學(xué)派旨在運(yùn)用體裁分析進(jìn)行語言教學(xué),同時分析和討論具體的結(jié)構(gòu)示意圖。而悉尼學(xué)派的體裁分析理論是引導(dǎo)語言教學(xué),開發(fā)體裁分析論述,使學(xué)生了解特定的體裁結(jié)構(gòu),運(yùn)用體裁知識進(jìn)行寫作。1996年在體裁分析理論的基礎(chǔ)上,經(jīng)過Swales指導(dǎo)Hyon進(jìn)行了教學(xué)測試,主要教學(xué)步驟為:
1.體裁分析:通過特定體裁的實例分析結(jié)構(gòu)示意圖。
2.小組討論:給學(xué)生同類體裁實例,以小組形式分析和討論。
3.獨(dú)立分析:讓學(xué)生通過實例了解清楚該體裁的特點,并模仿寫出在結(jié)構(gòu)和語言風(fēng)格上相似的簡單短文。
4練習(xí)提高:給學(xué)生限定時間完成測試練習(xí)或閱讀練習(xí)作為課后作業(yè)(練習(xí)和作業(yè)是屬于該類體裁)。每種體裁的語篇都有其內(nèi)在結(jié)構(gòu)和語言特點,如果教師在教學(xué)中幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)其規(guī)律,學(xué)生就可以在同體裁語篇中使用這些規(guī)律,學(xué)習(xí)興趣和信心就會大大增強(qiáng)。而且,學(xué)生可以得出一個共同的模式分析該類體裁,易于后同類體裁篇章的閱讀和寫作。體裁分析不僅考慮到社會和文化因素,也強(qiáng)調(diào)語言和心理特點,使學(xué)習(xí)者重視體裁的傳統(tǒng)規(guī)則,在專業(yè)英語教學(xué)中具有十分重要的意義。因此,在高職高專建筑專業(yè)英語課程教學(xué)中,可以采用Hyon的體裁分析模式進(jìn)行教學(xué),提高學(xué)生的語言能力。
二、體裁課程設(shè)計的步驟及應(yīng)用
根據(jù)上述理論和步驟,體裁課程設(shè)計首先應(yīng)該明確教學(xué)目標(biāo),即社會環(huán)境和情景語境,教學(xué)所需的語料從語言交際事件中的語篇中選擇,設(shè)計出相應(yīng)教學(xué)單元模塊。關(guān)于體裁課程設(shè)計的研究范例也較少,因此,筆者以高職高專建筑專業(yè)英語課程為實例,探討如何應(yīng)用體裁分析理論設(shè)計實際課程。根據(jù)體裁課程設(shè)計法,本課程設(shè)計由五部分組成:首先,課程設(shè)計者確定語言使用的環(huán)境。以學(xué)習(xí)者為中心,采用談話和問卷調(diào)查的方法等;教授目標(biāo)語言的課程采用現(xiàn)場調(diào)查等方式。本課程這一環(huán)境設(shè)定為———中國建筑總公司在馬來西亞博宇學(xué)校3#樓的施工項目的英語實務(wù)環(huán)境。其次是教學(xué)目標(biāo)和要求設(shè)計。體裁課程認(rèn)為,語言教學(xué)不僅以傳統(tǒng)課程要求的學(xué)習(xí)語言為目的,且以學(xué)習(xí)該語言發(fā)生的文化社會背景、語境以及所包含的社會技能。因此本課程總體目標(biāo)為:1.熟練使用建筑施類常見英文術(shù)語、語句及表達(dá)方式,進(jìn)行英語會話交流,2.能用英語處理常規(guī)業(yè)務(wù),3.掌握建筑英語類體裁知識。接下來是記錄語言事件的順序,采用現(xiàn)場考察、跟蹤記錄等方法,以流程圖的方式記錄事件順序。本課程中語言事件的順序是:個人及業(yè)務(wù)介紹,標(biāo)書洽談,簽訂合同,研究建筑施工圖,訂購建筑材料,編制建筑施工方案,實施建筑施工計劃,統(tǒng)計施工進(jìn)度,工程質(zhì)量監(jiān)督,安全檢查,整理竣工資料。言語事件中所涉及的體裁有:材料清單、項目會談紀(jì)要、建筑施工方案、現(xiàn)場工作備忘錄、項目施工進(jìn)度、項目工程質(zhì)量檢查記錄、施工安全檢查記錄、整理項目竣工資料的記錄等。第五步,描述這些事件所需要的社會文化知識,應(yīng)從體裁理論的角度,進(jìn)一步層次化、深化社會文化知識。例如,現(xiàn)場工作備忘錄,學(xué)習(xí)者所需要了解的社會文化知識應(yīng)包括撰寫備忘錄的社會目的(體裁的目的)、備忘錄應(yīng)分為幾個步驟(體裁的圖式結(jié)構(gòu))、備忘錄包含什么內(nèi)容(語場)、備忘錄中人際關(guān)系有哪些體現(xiàn)(語旨)、備忘錄的書寫規(guī)范(語式)。第六步是收集體裁范本,課程設(shè)計者應(yīng)收集真實并具有代表性的語篇,而不是簡單地從其他教材中復(fù)制,每個體裁至少收集三篇以上的范本,讓學(xué)生了解到不同的語域?qū)w裁的影響。最后,課程設(shè)計者要按照體裁教學(xué)法的要求設(shè)計單元課程,由于篇幅有限,本文在圖表2中僅呈現(xiàn)建筑施工現(xiàn)場備忘錄這一單元示范分析課程部分內(nèi)容供讀者參考。
1.教學(xué)能力目標(biāo)
能用英語就工程項目的簡單問題進(jìn)行交流;能用英語書寫簡單的備忘錄,出現(xiàn)問題時,能夠進(jìn)行溝通解決問題;能基本讀懂一般的英文備忘錄;能基本讀懂和施工現(xiàn)場有關(guān)的英語文獻(xiàn)。2知識目標(biāo):學(xué)習(xí)用英語在施工現(xiàn)場與工作人員進(jìn)行交流的知識;掌握用英語解決突發(fā)事件的技巧;掌握和施工現(xiàn)場有關(guān)的語法、常用英文術(shù)語句型。3素質(zhì)目標(biāo):具備建筑工程技術(shù)人員科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng);具備與人合作與溝通的能力;具備應(yīng)付突發(fā)事件的良好心理素質(zhì)。
2.考核方案設(shè)計
考核以能力、知識、和素質(zhì)三方面為原則。考核分為小組間互評和組內(nèi)考核。組內(nèi)考核由A項目互評和B項目互評兩部分組成,分?jǐn)?shù)各占50%。具體為:1小組互評:幾個項目小組間對每一單元任務(wù)完成情況進(jìn)行逐一考核評價,期末每小組成績?yōu)槊總€單元成績的平均值。該成績占學(xué)員期末成績的50%。考核條目:項目準(zhǔn)備是否充分(20%)項目演示中的表現(xiàn)(40%)集體討論是否積極(30%)小組成員配合是否默契(10%)2組內(nèi)互評:各小組對各成員任務(wù)完成情況進(jìn)行討論評價,期末成績?yōu)槊總€單元成績的平均值,占學(xué)員期末成績的50%。A項目考核條目:小組分配任務(wù)完成情況(20%)項目演示是否積極(10%)項目任務(wù)完成質(zhì)量(30%)英語口語表達(dá)情況:準(zhǔn)確度流利程度(40%);B項目考核:任務(wù)是否完成(30%)任務(wù)完成的準(zhǔn)確性(50%)英文字跡是否工整(10%)寫作格式是否規(guī)范(10%)。
三、結(jié)語
報刊英語具有題材新穎、內(nèi)容豐富、圖文并茂、語言貼近生活且短小精干等優(yōu)勢,許多老師在英語教學(xué)過程中往往會借助英語報刊閱讀這一重要的輔工具,不僅能夠擴(kuò)大英語詞匯量的收集,更能夠激發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)動機(jī),培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力。然而,在英語報刊閱讀過程中,如果沒有合適的教學(xué)方法,勢必會使得學(xué)生們的閱讀無效率加大。對此,筆者認(rèn)為老師們可以從多個方面著手提高教學(xué)方法:
(一)實行開放式、閱讀式教學(xué)模式老師可以從改革英語教學(xué)課堂著手,不要僅僅拘泥于僵化的、封閉的英語課堂學(xué)習(xí),也可以通過開放式課堂淡化教本的樣本性。尤其是針對報刊這種非正式教學(xué)工具而言,更要注重英語學(xué)習(xí)的實用性,開放教與學(xué)的過程,創(chuàng)建適合學(xué)生主動參與英語學(xué)習(xí)的教學(xué)活動模式。老師可以根據(jù)一周的教學(xué)計劃,提前給學(xué)生布置報刊閱讀任務(wù),及時跟進(jìn)和指導(dǎo)學(xué)生的閱讀情況,并在課堂中留出固定時間用來探討閱讀心得,讓同學(xué)們共同分享,從而真正實現(xiàn)讓學(xué)生主動積極的探索英語新知識。
(二)注重情景建構(gòu),全面提高聽說讀寫能力英語學(xué)習(xí)要注重功效性,語言是用來應(yīng)用的,往往應(yīng)試教育更多是讓大家學(xué)習(xí)啞巴英語。在報刊英語閱讀學(xué)習(xí)過程中,老師要注意避免繼續(xù)這種教育方式,注重情景建構(gòu),針對閱讀內(nèi)容要設(shè)定一定的情境,讓學(xué)生積極參與,并充當(dāng)情境中的某一個角色,采取英語對話的模式進(jìn)行戲劇化的模仿和再表現(xiàn)。如果條件允許,更可以將場景模擬和英語對話內(nèi)容拍成小視頻,分享給大家以供學(xué)習(xí)交流和娛樂,從而激發(fā)學(xué)生們學(xué)習(xí)英語的興趣。
(三)融入電子報刊閱讀理念隨著科技的不斷發(fā)展,越來越多的學(xué)生擁有移動通信設(shè)備,且更多學(xué)生將精力運(yùn)用到電子設(shè)備的游樂當(dāng)中,這就給老師的教學(xué)工作帶來了極大的難度。對此,筆者認(rèn)為可以將現(xiàn)代移動通信設(shè)備與傳統(tǒng)紙質(zhì)報刊進(jìn)行結(jié)合,以電子報刊閱讀的形式融入到學(xué)生們的日常生活學(xué)習(xí)當(dāng)中。而且,英語電子報刊閱讀教學(xué)可以實現(xiàn)授課多元化,包括討論法、練習(xí)法、問答法、合作學(xué)習(xí)法、演示法等,每天可以通過電子設(shè)備上傳電子報刊閱讀內(nèi)容,并告知學(xué)生閱讀的主題及討論的話題,引起學(xué)生們的重視,更讓他們能夠在輕松和諧的人際關(guān)系和教學(xué)環(huán)境中積極開拓思維。例如,合作學(xué)習(xí)法,可以講班級學(xué)生按照人數(shù)進(jìn)行相應(yīng)的分組,不同小組要設(shè)定一個報刊閱讀任務(wù),小組成員要根據(jù)任務(wù)內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)的工作分配,大家齊心合力共同完成。
(四)教學(xué)主體讓位,轉(zhuǎn)變教學(xué)思路一個輕松的學(xué)習(xí)環(huán)境可以消除學(xué)生的焦慮情緒,尤其是針對英語學(xué)習(xí)這種枯燥的專業(yè)課。老師在英語教學(xué)過程中不僅僅是知識傳授者的身份,更是學(xué)生的輔助者、合作者、引導(dǎo)者。因此,老師在教學(xué)方法上可以實現(xiàn)教學(xué)主體讓位的思路,讓學(xué)生成為教學(xué)的主要組織者,而且報刊閱讀學(xué)習(xí)主要是為了提高學(xué)生的英語閱讀和聽寫能力,老師可以講閱讀提綱框架給出,注重技巧和方法的培養(yǎng),讓學(xué)生對所閱讀的內(nèi)容有一個清晰的思路和認(rèn)識。
二、總結(jié)