美章網 精品范文 傳統制瓷工藝范文

傳統制瓷工藝范文

前言:我們精心挑選了數篇優質傳統制瓷工藝文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發,助您在寫作的道路上更上一層樓。

傳統制瓷工藝

第1篇

關鍵詞:傳統制工藝 術語 翻譯方法

中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A 文章編號:1672-1578(2016)01-0011-01

1 引言

景德鎮傳統制瓷工藝是優秀的、精湛的傳統工藝,是文化史上的一朵奇葩,在傳承和弘揚景德鎮這獨特的傳統制瓷工藝并成功地實現中西跨文化交流將之推向世界的過程中,由于其中的行業術語具有獨門和難懂的特點,在對外傳播景德鎮制瓷文化時就必定要探討其行業術語的英譯方法問題。

2 景德鎮傳統制瓷工藝術語英譯的翻譯方法

2.1直譯

直譯法是指在不違背英語文化傳統的前提下,在英譯文中完全保留漢語詞語的指稱意義,求得內容與形式相符的方法。

例1火膛:大匣缽內用于裝燒瓷器。匣與外層耐火磚之間的空隙為燒木炭之處,俗稱火膛。

英譯:fire chamber

例2滿窯:即裝窯。

英譯:filling a kiln; loading a kiln

例3銅花:即氧化銅,釉里紅的主要呈色劑。

英譯:copper motif

例4老油:即乳香油,色料在釉上彩繪之前需用它搓調至適用。

英譯:old oil

例5理想區:景德鎮窯的低溫區,為普通瓷器或低溫顏色釉瓷器裝燒處。

英譯:ideal zone

由以上例子可以看出景德鎮傳統制瓷工藝某些術語可以采取英漢兩種語言詞對詞和字對字的對應翻譯。

2.2直譯加注

詞語指稱意義的直譯關鍵要做到準確無誤。有時為了保持原文符號意義的完整,譯者可以采用直譯加注的方法。

例1坯坊:傳統景德鎮制瓷作坊, 是成型操作的主要場所。

英譯:biscuit house (traditional porcelain workshop)

例2廒間:為原料倉庫,是泥料陳腐和精制之地。

英譯:granary (a storehouse of raw material)

例3碼頭:用于揉泥操作的一條長板凳或平整的青石板。

英譯:pier(a long bench or a bluestone table for hand kneading)

例4 渣餅:燒碗用的墊餅。

英譯:fireclay cake (bedder for firing bowl)

例5 橘皮:一種瓷釉缺陷。

英譯:orange peel(glaze defect)

例6 踩蓮花墩:用赤腳有規則地踩煉泥料,沿邊緣打圈向中心方向踩煉,要求一腳壓一腳。

英譯:tramping “the lotus mound” (tramp around the clay in proper order by feet from the edge to the center of the clay and the workers are required to tramp foot by foot closely)

以上諸例顯示在英譯景德鎮傳統制瓷工藝術語的過程中,對于漢文化當有的術語在英譯時必須用英語加以適當適量的解釋說明,否則其譯文會讓讀者不知所云甚至有所誤解。

2.3意譯

意譯法是指譯者在受到譯語社會文化差異的局限時,不得不舍棄原文的字面意義,以求譯文與原文的內容相符合主要功能相似的方法。使用意譯法時需要兼顧原文的信息功能,不能刪減或附加信息,不能影響文化的交流。

例1釉頭:過厚的釉層。

英譯:being glazed thickly; over-thick layers of glaze

例2挪泥:在拉坯之前,需先將泥房內經過陳腐的泥料取出踩煉,踩煉的第一步為踩泥,俗稱“踩蓮花墩”。然后,再以手工揉泥,景德鎮稱“挪泥”。

英譯:hand kneading

例3把正:將泥團摔搭在陶車轉盤中心,雙手蘸水將泥團抱緊。

英譯:centering

由以上例子可以看出,用意譯法也可以實現準確完整地英譯景德鎮傳統制瓷工藝中的術語。

2.4音譯法

音譯法是指用音位為單位在英譯文中保留漢語的發音以便突出原文主要語言功能的翻譯方法。

例1栽坯:拉坯成型后,在碗的底部用手指把碗坯與余泥捏斷,斜放在長形料板上。

英譯:zaipi

例2 不子:土坯

英譯:dunzi

例3 渣胎碗

英譯:“zhatai” bowl

由此可見,在英譯景德鎮傳統制瓷工藝術語時,若譯語中沒有對應語,音譯法可以避免直譯或者意譯帶來的誤解和不可讀性,它不但使用簡便而且有助于對外介紹漢文化,但要考慮譯文在譯語中的可接受性。

3 結語

在英譯景德鎮傳統制瓷工藝行業術語的過程中,需要兼顧其行業特點,在保證譯文準確流暢的前提下,具體問題具體分析,正確地選擇翻譯方法以成功地實現景德鎮傳統制瓷文化的對外傳播。

參考文獻:

[1]鄧宏春.景德鎮陶瓷文化旅游文本英譯的跨文化審視[J].山西廣播電視大學學報,2011,1.

[2]范文峰,李建華.陶瓷英語對當代景德鎮發展的影響[J].景德鎮陶瓷,2010,6.

[3]方文龍,胡穎群.文化創意產業資源轉化與區域品牌重構[J].科技管理研究,2010,3.

[4]胡d生.陶瓷術語的文化內含與英語譯名[J].東岳論叢,

2005,11.

[5]胡玲, 熊偉.論景德鎮陶瓷文化創意產業體系的構建[J].中國陶瓷工業,2010,6.

[6]劉燕.陶瓷藝術作品漢英翻譯技巧探析[J].中國科教創新導刊, 2011,4.

[7]劉亞軍.創意產業是景德鎮的發展新機遇[J].景德鎮陶瓷,

2010,6.

第2篇

引言

一千多年來,景德鎮傳統手工制瓷技藝傳承有序,并在相對獨立的地域文化中形成了濃厚的民族色彩和本土風格,是中國第一批非物質文化遺產。景德鎮傳統手工制瓷技藝傳承不可避免地受到景德鎮地域文化的深重影響,并在此影響下形成了鮮明的特點,這對于我們更加深刻地理解景德鎮傳統手工制瓷技藝傳承發展具有重要意義,值得我們深入研究與探索。

景德鎮地域文化和傳統手工制瓷技藝傳承略述

景德鎮地處江西省鄱陽湖流域的昌江中游沿岸,群山環抱,在長期的相對獨立的發展中形成了獨具特色的地域文化。景德鎮以陶瓷文化而聞名世界,被譽為瓷都。從總的文化圈來看,景德鎮自古處于江南丘陵地區,屬于江南文化圈范疇,自古有江南雄鎮之稱。從民俗文化上來說,景德鎮的文化為江南文化圈中的贛文化與徽文化的融合,同時也涵蓋了大量其他外來人口文化元素,具有顯著的兼容并存的多元化特征。景德鎮地域文化帶有濃厚的陶瓷文化氣息,其他文化大都圍繞陶瓷文化來展開。景德鎮早在東漢時期即開始制陶,景德鎮是世界上獨一無二的以單一的傳統手工制瓷而支撐了上千年經濟發展的手工業城市。景德鎮的民風民俗、、城市格局、建筑形式等等,都與陶瓷文化有著千絲萬縷的關系。在中國手工制瓷史中,景德鎮傳統手工制瓷技藝的發展較晚,但發展卻非常迅猛,在宋代時即已經躋身于中國六大窯系之列,以青白瓷而聞名天下。而到了元代,景德鎮青花瓷、樞府白瓷、顏色釉瓷開始興起。經過元代過渡以后,在明清時期,由于宮廷在景德鎮設立官窯進行皇家用瓷的燒造,景德鎮一躍而成為天下瓷都,集天下名窯之大成,手工制瓷技藝達到巔峰狀態。與其他產瓷區相比,景德鎮是唯一自瓷業興起后一直保持繁榮的城市,在2006年,景德鎮傳統手工制瓷技藝列入國務院批準的第一批國家非物質文化遺產名錄,其分工極為細密,主要工序達到七十二道之多,核心工序主要為拉坯、利坯、施釉、彩繪和燒造。景德鎮傳統手工制瓷技藝是中國傳統文化的核心部分之一,其延續傳承具有非常重要的意義。

歷史上地域文化對景德鎮傳統手工制瓷技藝傳承的影響

首先,地域文化體系的相對獨立性,造就了景德鎮手工制瓷技藝傳承體系的獨特性。景德鎮地處江西東北部的江南丘陵地帶,相對穩定的環境和獨立的文化環境造就了景德鎮傳統手工制瓷技藝傳承的獨特性和唯一性。景德鎮工匠代代相傳的手工制瓷技藝的完整性與獨立性是全國乃至世界其他地區所絕無僅有的,其中的許多為景德鎮所創燒,如古彩、粉彩、青花玲瓏、顏色釉等技藝.其次,多地文化所形成的行幫文化,造就了景德鎮手工制瓷技藝傳承方式的二元化。在歷史上,各地工匠為謀生而大量到來并聚居在景德鎮,成為各地文化雜處地帶,各種文化以陶瓷文化為中心,互相融合影響,為了維持手工制瓷技藝的穩定傳承,二元化傳承方式是景德鎮手工制瓷技藝得以精確傳承的重要保證,但同時也使技藝傳承被限制于較小的范圍內。而行幫還對技藝傳承設置了大量的規矩,這也大大限制了技藝傳承,使部分技藝因此而可能失傳。最后,皇家用瓷燒造所形成的官窯文化體系,造就了景德鎮手工制瓷技藝傳承內容的豐富性和先進性。明清時期設立更具權威的御窯廠,打破了景德鎮手工制瓷技藝傳承的單調性,官窯帶來了豐富而先進的技藝,民窯通過效仿官窯,模仿學習了大量新的技藝并進行傳承,從而極大地豐富了景德鎮手工制瓷技藝的傳承內容。

新時期地域文化變遷對景德鎮傳統手工制瓷技藝傳承的影響

第3篇

關鍵詞:微公益組織;概念;類型;傳統慈善組織;比較

在我國經濟社會快速發展的同時,各種社會問題也接踵而至,例如生態環境破壞、貧富差距日益懸殊、社會道德底線滑坡、人際間情感冷漠等,這些是政府和市場很難通過自身單一途徑和手段能有效解決的深層次社會問題,在此情形下,微公益組織應運而生,其出現彌補政府和市場的不足,其通過非正式和非行政手段,以動員廣大公眾用具體的微小行動來扶弱濟貧,通過微信、微博等現代互聯網技術來幫助人渡過難關。當前,有越來越多的人開始加入微公益組織,參與微公益活動。

一、微公益組織的概念

隨著我國信息技術的迅猛發展,“微公益”這個新名詞逐漸被廣大公眾所認知。在對這個新生事物進行研究時,首先需要弄清其概念。關于微公益的概念,某些學者將其定義為“民間草根公益行為”;有些學者認為“微公益是借助于微博、微信這種現代化的信息傳播模式進行社會公益和慈善活動的行為”;有學者從社會募捐的角度考察,認為“微公益是指區別于名人或名企進行大筆捐助的募捐模式,而是社會人和某一公眾,從十分瑣碎的小事情著手,通過積少成多的方式為社會公共利益不斷做出貢獻的社會行為”;國內某大型微公益組織創始人提出,“微公益組織是指從看似十分微不足道的小事入手,通過積少成多的公益模式來不斷完善和滿足公共利益的善舉”。

綜合眾多學者在微公益方面所做的研究,筆者認為,微公益是指在人類社會歷史發展進程中一直延續并存在,借助現代信息技術(互聯網)為平臺,以公眾個體為名義發起的,以實現社會公共利益為目的的行為。與傳統的主流公益行為比較而言,微公益的活動范圍和價值觀更為寬泛,不針對具體行業或領域的人,而是對整個社會范圍之內的一切具有公益特征的對象為服務受眾;參與微公益的主體也更為多元化。究其原因和實質,它可以是一種個人自愿行為,也可以是群體共生而發起的群體行為,行為誘發的內在驅動是心靈中的公益倫理道德和公益精神,通過自身行為來達到公共利益的實現。

可見,微公益組織是在特定的區域和特定時間內,憑借現代信息技術,依靠廣大公眾自我治理、協同合作、共謀社會利益,從而踐行社會公益理念的民間公益組織。

二、微公益組織的類型

目前,針對微公益組織的分類尚無嚴格的標準,加之大部分的微公益組織涉及的服務領域和對象不固定,使得劃分微公益組織具有一定的難度,因而,微公益組織的分類具有一定的時效性或動態性。筆者從對微公益組織的現有研究出發,大體可以從微公益組織的服務對象、社會功能、運作模式等方面進行初步分類。

(一)按微公益組織的服務對象劃分

可以將微公益組織分為助人類公益組織和文化與生態保護類公益組織。前者按照服務對象年齡劃分,主要有孤殘兒童救助、問題青少年矯正、老年人幫扶等方面,如南昌市仁愛之家殘疾人托養服務中心、九江心語心特殊教育培訓機構、九江博愛聾人學校、贛州慧聰兒童康復訓練中心等等。這些機構均是為特殊兒童、青少年和老年人提供公益服務的專門組織。后者主要有環境保護類公益組織、文化傳承和保護組織、動物保護組織等,大都涉及自然環境保護、文化遺產保護等方面。

(二)根據微公益組織的社會功能劃分

可以將微公益組織分為“預防型”、“治療型”和“發展型”三類。“預防型”微公益組織主要是幫助公眾預防某類災害或不幸事件的發生,教授公眾一定的預防疾病或災害的相關知識,從而達到預防危害的發生或危害發生后能夠減輕危害帶來的影響,如艾滋病預防宣傳公益組織、減災防災類公益組織等;“治療型”微公益組織的目的主要是協助服務對象正確面對不幸事件,并協助其恢復正常的生活,該類組織主要有江西紅絲帶愛溫暖家園互助工作組、江西又見彩虹感染者互助小組等艾滋病感染者關愛組織。“發展型”微公益組織主要目的是幫助有成長需要的個體或群體,通過資源的整合,滿足其發展需要的公益組織,如“好青年綠色公益發展中心”,該公益組織主要致力于青年人身心健康成長以及鄉村助學等活動。

(三)按微公益組織的運作模劃分

可以將微公益組織分為網上微公益組織和網下微公益組織兩類。前者主要通過現代化信息技術作為運作模式,通過網絡平臺相關活動信息,其組織和動員志愿者、最新反饋的信息均通過網絡的方式;而后者尚未真正運用互聯網技術,其運作模式大都是通過熟人間的介紹或街頭的宣傳而加入微公益組織,該類組織開展的活動大都限于少數熟人之間,其社會影響相對于前者較小。

三、微公益組織與傳統慈善組織的比較

微公益組織和傳統慈善組織兩者在內涵上有一定的重合,但也有著微妙的差別。

(一)在共同點方面

兩者均以“仁愛、公德、奉獻”等高尚的精神作為內在動機,以無償志愿的形式主動提供公共服務和產品,以滿足和增進社會公共利益為行動宗旨。

(二)在差異方面

一是兩者的出發點不同。傳統慈善組織的目的更側重于“扶貧濟困,安老助寡”,即面向社會弱勢群體提供及時的社會援助和救濟。而微公益組織的著眼點更側重于實施“博愛”,其根本目的在于解決人類生存和發展中存在的根本性難題,尤其要解決當前熱點社會問題,以營造公平、和諧、友愛的氛圍,而不僅僅是像傳統的慈善那樣僅僅滿足于公眾基本的生存需求。此外,慈善通常需要將資源集中,比如募捐物資送往災區或捐資興建基礎學校、大型公益設施等,而微公益不以資源集中為手段,相反更注重單個個體行動的可能性,要求發動每個公民參與公益行動,讓每個微小的個體為了社會公共利益或幫助遇到困難的個體而貢獻自己的力量。

不僅如此,兩者的運作模式也存在一定的差異。傳統慈善組織大都選擇在特殊節日或災難發生后,以官方或半官方背景開展慈善募捐。在傳統社會的公益模式中,公益組織需要將數量眾多的社會資源進行集中,實行分類運作。慈善組織在整個活動中處于主動地位,是整個流程的組織者和管理者,社會資本的調度和使用都是由慈善組織統一決定,受益人的覆蓋范圍受到慈善組織的輻射能力大小的制約。

相比而言,微公益組織的運作模式作為現代社會的產物,充分利用了現代信息技術特別是互聯網的溝通與傳遞手段,所有信息和公益行為決策是由網絡用戶自己完成的。網絡交流平臺讓具有相同處境、相同訴求并有共同語言的用戶進行充分交流、互動,實現社會范圍內的最廣泛動員,以體現“微公益、大作用”的現代社會公益價值取向。它的價值精髓在于讓每個公眾都行動起來,并使公眾都能從中受益。這種取之于民用之于民的模式沒有傳統公益組織運作過程中的中間人或中間行為,微公益組織僅僅是提供公益信息,并為供需雙方提供網絡溝通和信息傳播的互動平臺,而不是整個慈善活動的核心。它的信息溝通渠道,主要是借助于分布在網絡上的單個個體之間的協助以形成群體優勢,大幅度提升公益行動的效率,也可以削減公益損耗和公益成本,降低公益尋租概率的發生。通過這種現代化的公益運作模式,公益逐漸演變為普通大眾皆可為之的“微”行動。微公益組織的職責,也就跳出了傳統慈善運作模式的范疇,承擔著搭建信息平臺,提供專業技術支持服務,承擔日常管理和硬件軟件維護等服務性工作。

綜上所述,微公益組織與傳統慈善組織相比具有自身獨特的優勢,它通過互聯網的快速傳播蔓延到全國各地,微公益活動發起者和受助者可以實現無縫隙對接,其行為更容易被廣大公眾所認同。微公益所蘊含的相互協作和助人向善理念能在更大范圍內喚起民眾的社會責任感,將感恩之心化作具體的微小的公益行為,并將個人需求和社會需求結合起來,用更多的實際行動感染和帶動更多的人加入微公益組織,形成構建社會主義和諧社會的強大動力。(作者單位:江西省民政學校)

參考文獻:

[1] 羅莎.“微公益”,讓民意傳達更有力.中國財經報,2011-3-17,008.

[2] 陸一波.“微公益”:每個人都能做“一點點”.解放日報,2011-2-20,005.

主站蜘蛛池模板: 精品一区二区久久久久久久网站| 两性高清性色生活片性高清←片| 精品无码一区二区三区水蜜桃| 国产麻豆剧果冻传媒星空在线看| 久久国产综合精品swag蓝导航| 男女性潮高清免费网站| 国产午夜亚洲精品国产| 美女被免费网站91色| 在线a免费观看| 一区二区高清视频在线观看| 日本久久久免费高清| 亚洲欧美日韩国产精品一区二区| 菠萝蜜国际通道麻豆三区| 国产真实伦实例| 一区二区三区高清在线| 无限看片在线版免费视频大全| 亚洲性久久久影院| 王小明恶魔手机催眠1-6| 又大又粗又长视频| 国产精品va一级二级三级| 国产精品自在线观看剧情| 三级伦理电影网| 日本三级在线视频| 亚洲变态另类一区二区三区| 激情小说亚洲色图| 又大又硬又爽又深免费看 | 热久久99影院| 加勒比色综合久久久久久久久| 国产成人在线网址| 国产精品免费一区二区三区四区| 一区三区三区不卡| 成年私人影院免费视频网站| 久久亚洲精品中文字幕无码| 最近免费中文字幕中文高清| 亚洲国产欧美精品一区二区三区| 精品国产乱码久久久久久浪潮 | 欧美色图亚洲图片| 亚洲黄色在线电影| 美女胸被狂揉扒开吃奶二次元 | 久久99精品久久久久久青青日本 | 欧美国产成人精品一区二区三区|