美章網(wǎng) 精品范文 對外漢語論文范文

對外漢語論文范文

前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)對外漢語論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。

對外漢語論文

第1篇

通過幾十年的努力、研究和探索,我們對外漢語教學(xué)發(fā)展到今天已經(jīng)取得了一些令世人矚目的成績。課堂上,我們能看到對外漢語教師使用多種多樣的教學(xué)法來進行教學(xué),他們在課堂上能夠注重不同文化學(xué)生所帶來的教學(xué)差異,他們的身后,是越來越豐富的對外漢語教材的誕生。我們還能看到越來越多的外國學(xué)生走進我們HSK的考場,走進我們設(shè)在國外的孔子學(xué)院。但是,我們對此要保持清醒的頭腦,要看到對外漢語教學(xué)發(fā)展到今天,由于過度產(chǎn)業(yè)化所帶來的一系列負面問題是我們不能忽視的。

(一)對外漢語教學(xué)工作取得的成績

1.更加注重教學(xué)方法的多樣性

語言教學(xué)是一種社會現(xiàn)象,其復(fù)雜程度遠非走路能夠相比擬的,因此,我國在對外漢語課堂教學(xué)中,追求了教學(xué)法的多樣性。主要采取了聽說法、視聽法、認(rèn)知法、功能法、暗示教學(xué)法、全身反應(yīng)法和任務(wù)型教學(xué)法等方法教學(xué)。最近不少教學(xué)工作者,吸取對外漢語教學(xué)在幾十年的發(fā)展過程中的經(jīng)驗,博采眾長,吸收了外語教學(xué)各個流派、方法的優(yōu)點為我所用,形成了獨具特色的“綜合教學(xué)法”。這種對外漢語教學(xué)方法是十分成功的,它代替了以往的單一教學(xué)法,改革了原有的課堂單調(diào)乏味的講解局面,取得了極大的教學(xué)效果。

2.更加注重文化差異及個體性

由于對外漢語教學(xué)受者廣泛,有不同文化背景,必然有不同的文化差異,針對如此情況,在對外漢語教學(xué)中形成了差異化教學(xué)的方法。如在備課差異性方面,對外漢語教師在備課時針對了學(xué)生的實際情況進行設(shè)計,在充分了解學(xué)生,準(zhǔn)確把握學(xué)生的情況,包括了解學(xué)生的入門水平、學(xué)生的已有知識、學(xué)生的能力水平以及學(xué)生的特點(如學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)動機、文化背景、學(xué)習(xí)方法等方面的特點)的基礎(chǔ)上,把著眼點放在全班大多數(shù)學(xué)生身上,統(tǒng)一要求,而且在強調(diào)統(tǒng)一要求的前提下,充分考慮了“因材施教”,考慮了兩端學(xué)生的情況,多準(zhǔn)備了一些問題,多設(shè)計了一些活動,多布置了一些任務(wù),讓不同的學(xué)生都有收獲,有進步,感到愉快。在科學(xué)的對外漢語教學(xué)理論指導(dǎo)下,這種在教學(xué)過程中很重視教學(xué)對象的文化差異及個體性的方法,使教學(xué)工作能夠順利開展下去。

3.漢語水平考試體系不斷發(fā)展

漢語水平考試簡稱HSK,它是為測試母語非漢語者(包括外國人、華僑和中國國內(nèi)少數(shù)民族人員)的漢語水平而設(shè)立的國家級標(biāo)準(zhǔn)化考試,考查考生在各種語言交際環(huán)境中運用漢語進行交流和溝通的能力,包括HSK(基礎(chǔ))、HSK(初中等)和HSK(高等)三個部分。目前HSK考試已達到較高的科學(xué)化水平,實現(xiàn)了命題、施測、閱卷評分和分?jǐn)?shù)解釋的標(biāo)準(zhǔn)化。實現(xiàn)了預(yù)測統(tǒng)計分析、試題等值、考試報名、評分和成績報告等的計算機化。并在此基礎(chǔ)上,將推出計算機化自適應(yīng)性HSK考試,這種考試將更加具有針對性,更加個性化,從而可以達到更高的可靠性(信度)和更高的有效性(效度)。由于隨著漢語水平考試(HSK)作為為母語非漢語者的漢語水平而設(shè)立的測試等級得到全球的普遍認(rèn)可,HSK考試在對外漢語教學(xué)課堂中已得到對外漢語教師和學(xué)生的高度重視,很多對外漢語教師已把它作為對外漢語教學(xué)內(nèi)容的一部分,得到學(xué)生的普遍歡迎。

4.對外漢語教學(xué)教材更加豐富

隨著對外漢語教學(xué)的發(fā)展,對外漢語教材也越來越豐富,迄今為止,中國大陸編寫的對外漢語教材已有近千種,基本上能夠滿足國內(nèi)外對外漢語教學(xué)的需要。近幾年來,教材種類迅速增長,其中亦不乏有特色和有所創(chuàng)新的教材,少數(shù)還成為國內(nèi)外廣為使用的優(yōu)秀教材。對外漢語教材的日漸豐富,教材內(nèi)容的實用性、趣味性的增強,這就在一定程度上增強了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的熱情和興趣。由此可見,目前我國的對外漢語教材的發(fā)展取得了一定的成效,無論在數(shù)量上還是質(zhì)量上都有了提高,由于在對外漢語教學(xué)中教材起著紐帶的重要作用,沒有好的教材,就好比是無米之炊,再好的教師也不能上出好的課來,因此教材也可以看作對外漢語教學(xué)理論研究和學(xué)科發(fā)展的前沿陣地和突破口,對外漢語教材的發(fā)展也是對外漢語教學(xué)學(xué)科發(fā)展的一大重要表現(xiàn)。

(二)對外漢語教學(xué)存在的問題

1.對個體性重視還不夠

雖然目前很多對外漢語教師在處理課堂教學(xué)時都注意到了學(xué)生的個體差異,但是對其個體性的重視程度還不夠,從而對對外漢語教學(xué)帶來不良影響。

2.HSK日漸突出的應(yīng)試問題

隨著參加HSK考試的人數(shù)逐年增加,HSK考試也越來越引起對外漢語教學(xué)相關(guān)人員的重視。有的城市還專門設(shè)立了HSK成績攻關(guān)補習(xí)班,有些教學(xué)單位甚至還出現(xiàn)了“教學(xué)為HSK服務(wù)”的教學(xué)局面。這不免會給人一種應(yīng)試教育的感覺。這種局面的產(chǎn)生是由多方面引起的,最深層次的原因是各個高校或者教學(xué)機構(gòu)為了追求短期利益而忽視了對外漢語教學(xué)本身,這樣雖然能在短期內(nèi)得到一定經(jīng)濟利益,但是從長遠來看,必然使眾多留學(xué)生喪失學(xué)習(xí)漢語的興趣,受到損失的也必將是對外漢語教學(xué)這門學(xué)科。

3.由于過于產(chǎn)業(yè)化帶來的課堂管理松散

隨著漢語熱的升溫,對外漢語教學(xué)事業(yè)有了很大的發(fā)展,“漢語橋”工程的確立、世界各地孔子學(xué)院的建立以及中國本土對外漢語教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展,都讓我們看到了對外漢語教學(xué)領(lǐng)域的廣闊發(fā)展前景。但我們也應(yīng)該看到由于在教學(xué)過程中存在著重盈利而輕理論總結(jié)和研究的問題,如部分學(xué)校出于經(jīng)濟方面的考慮,為了爭取更多的外國留學(xué)生生源,進行不正當(dāng)?shù)母偁帯_@樣做只能使對外漢語教學(xué)越來越產(chǎn)業(yè)化,對對外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展幫助甚微。在對外漢語教學(xué)中,部分院校顯然沒有把重心放在真正學(xué)生的語言水平提升上,過度商業(yè)化的運營模式和短時間內(nèi)大量灌輸技巧方法的填鴨式教學(xué)方式都普遍存在于各種各類對外漢語教育中,這種畸形的漢語教學(xué)方法對于在世界范圍內(nèi)正處于上升期的漢語語言教學(xué)來說傷害尤其巨大。

4.教材需要更有針對性

目前,我國的對外漢語教材已有近千種,基本上能夠滿足國內(nèi)對外漢語教學(xué)的需要。特別是近幾年來,教材種類迅速增長,其中不乏有特色和有所創(chuàng)新的教材,少數(shù)還成為國內(nèi)外廣為使用的優(yōu)秀教材。但是同時我們也應(yīng)看到,關(guān)于對外漢語的教材問題,在國內(nèi)的對外漢語教學(xué)界和海外的漢語教學(xué)中都存在十分嚴(yán)峻的情況,大家普遍感受到選不到各方面都比較合適的教材。當(dāng)前市面上常見的對外漢語教材出版商主要是北京語言大學(xué)、北京大學(xué)、北京師范大學(xué)等從事一線對外漢語教學(xué)的高校出版社,幾乎每年各出版社都有新的教材推出。市場上大部分的教材只是對一些經(jīng)典教材進行低水平的重復(fù),缺乏對教材思想和體例的改進。另外,一些教材缺乏綜合性和彈性,不能滿足短期教學(xué)和自學(xué)的需要。

5.教師水平需再提高

對外漢語教師的數(shù)量與質(zhì)量在對外漢語教育事業(yè)發(fā)展中有著重要的制約作用,尤其是當(dāng)前世界各國對漢語學(xué)習(xí)需求高增長的現(xiàn)狀使得教師隊伍的擴大和提高成了這項工作的當(dāng)務(wù)之急、重中之重。據(jù)有關(guān)國際統(tǒng)計機構(gòu)提供的資料,目前在國外使用和學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)已有1億人以上,有約100個國家在各級各類的教學(xué)機構(gòu)內(nèi)教授中文課程。相對于國外漢語教學(xué)的快速發(fā)展和學(xué)習(xí)漢語人數(shù)的急劇增加,各國漢語教師嚴(yán)重匱乏,許多國家紛紛向我國提出了派遣漢語教師的強烈要求。盡管國內(nèi)教育部門努力做了許多相關(guān)工作,但師資缺口仍然很大。而與此同時,合格的對外漢語教師的缺乏仍然是影響對外漢語教育學(xué)事業(yè)健康發(fā)展的最重要的因素。從事對外漢語教學(xué)的教師隊伍水平不一,個別單位片面追求經(jīng)濟效益,不顧自己的實力,一再擴大招生,使得對外漢語教學(xué)水平參差不齊,對外漢語教學(xué)狀況呈現(xiàn)一定程度上的混亂狀況。

二、解決現(xiàn)階段對外漢語教學(xué)問題的對策

(一)把語言考試(HSK)同日常教學(xué)結(jié)合

HSK雖然是檢驗漢語水平的考試,但它自身仍有一些不足,不能完全反映漢語水平。一些研究者已經(jīng)認(rèn)識到,漢語水平考試雖然取得了令人矚目的成績,但還遠未達到完善的程度。難度較大的口語測試和高級漢語水平考試還有待于進一步研究,口語能力的測試基本上被排除在HSK考試之外。限于諸多原因,HSK考試測試并不完善,對外漢語教學(xué)的課程不能為了HSK考試而設(shè)立,而應(yīng)該著眼于學(xué)生的漢語實際應(yīng)用。這就要求那些與對外漢語教學(xué)相關(guān)的人員應(yīng)該正確把握HSK與對外漢語教學(xué)課程之間的關(guān)系,以提高學(xué)生的聽說讀寫能力為目標(biāo),合理安排課程設(shè)置,不能讓教學(xué)成為應(yīng)試的手段。同時,我們也不能輕視HSK考試,同樣要借助考試檢驗我們的教學(xué)成果,HSK與教學(xué)之間應(yīng)該相輔相成。對外漢語教師在教學(xué)中要考慮的是如何把對外漢語教學(xué)與HSK考試有機地結(jié)合起來,從而促進二者的共同發(fā)展與進步。我們可以從聽力課、口語課、閱讀課和綜合課這四種課型的改善來看一下如何把對外漢語教學(xué)與HSK考試結(jié)合起來。

1.聽力課

要改變聽力教材與漢語課教材同步的唯一局面,促進聽力教材的多樣化,在聽力課中增加內(nèi)容,加大專題的訓(xùn)練量,例如當(dāng)學(xué)生學(xué)完數(shù)字和年月日后,可以在聽力上對其進行強化,加快他們的反應(yīng)速度,還可以在教學(xué)中滲透關(guān)于地點、人物關(guān)系的詞語,為他們以后的考試打下基礎(chǔ)。對于學(xué)習(xí)漢語半年以上的留學(xué)生來說,可以在教學(xué)中增加新聞聽力和慣用語聽力,由易到難,為學(xué)生介紹新新聞體裁、新聞術(shù)語,同時可以在每節(jié)課上為學(xué)生介紹幾個常用的慣用語,既不讓學(xué)生感覺聽力課就是單純的聽,枯燥乏味,又能同HSK考試聯(lián)系起來。此外,還可以講授一些考試時的基本要點和技巧。由于把聽力課與HSK考試結(jié)合起來,又增加了生活的內(nèi)容,學(xué)生對聽力課產(chǎn)生了濃厚的興趣,學(xué)習(xí)熱情高漲,這正是迎合他們的需要所取得的效果。

2.口語課

通常在系統(tǒng)學(xué)習(xí)半年的漢語后,留學(xué)生對口語的重視程度往往不如起步階段了,一方面他們認(rèn)為自己的口語進步太慢,另一方面則是因為他們要參加的HSK考試中沒有口語考試,因此他們對口語課的重視程度降低。在這種情況下,我們可以適當(dāng)調(diào)整口語課內(nèi)容,在平時依據(jù)教材的條件下,適當(dāng)穿插一些慣用語的講解。在考試前幾周可以圍繞考試經(jīng)常出現(xiàn)的新聞、通訊類或評論類短文進行話題式口語教學(xué),還可以集中給學(xué)生講一些在考試的聽力和閱讀的第一部分常出現(xiàn)的口語慣用語,這樣,學(xué)生上課的積極性也就提高了。

3.閱讀課

與綜合課配套的閱讀教材通常文章較長,對于僅學(xué)習(xí)半年漢語的留學(xué)生而言顯得有些陳舊。我們應(yīng)該使用一些新穎的閱讀教材,涉及科學(xué)、文化、政治、經(jīng)濟等各方面,這樣才更有利于學(xué)生水平的提高。而HSK考試規(guī)定考生的閱讀理解能力為:考試應(yīng)能綜合運用漢語語言知識和閱讀技能來理解漢語書面材料,能閱讀各種題材(社會生活、人物傳記、科普、史地、政治、經(jīng)濟等)和體裁(議論文、記敘文、說明文、應(yīng)用文等)的文字材料,考生應(yīng)能掌握所讀材料的主旨和大意;了解用以闡述主旨的事實和有關(guān)細節(jié);既理解單句的意義,也理解上下句之間的邏輯;根據(jù)所讀材料進行一定的判斷、推理和引申;領(lǐng)會作者的觀點和態(tài)度等等,這樣,這類教材就能很好地同HSK考試的閱讀接軌。

4.綜合課

綜合課的教學(xué)任務(wù)主要有語言知識教學(xué)、語言技能教學(xué)的訓(xùn)練、言語交際技能訓(xùn)練和文化因素教學(xué)。留學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)半年漢語之后,已經(jīng)由語音階段過渡到語法階段,這時他們有了參加HSK考試的要求,但他們的語法知識點還遠遠不夠,在這種情況下,綜合課教師應(yīng)該在考試的前兩周系統(tǒng)復(fù)習(xí)學(xué)過的語法知識點,同時有選擇地講解一些沒有學(xué)到的考試常見的語法點。在講解過程中可以舉一些HSK考試的例題,來加深學(xué)生的理解。

(二)提高課堂教學(xué)質(zhì)量

在對外漢語教學(xué)課堂中,教師的指導(dǎo)是關(guān)鍵。雖然新教學(xué)理念要求體現(xiàn)主體教育,它要求充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,因此,對外漢語教師要一改以前的統(tǒng)治對外漢語課堂的局面,創(chuàng)造生動活潑的課堂氣氛。但這并不等于要忽視教師的指導(dǎo)作用的發(fā)揮。其實,教師適時、適度、恰到好處的指導(dǎo),在對外漢語教學(xué)中是十分重要、必不可少的。我認(rèn)為對外漢語課堂要想取得進展,就要求對外漢語教師從以下幾方面來進行提高和加強:

1.提高素質(zhì),更新觀念。

對外漢語教學(xué)成敗的關(guān)鍵在于教師,對外漢語教師要提高自己的教學(xué)質(zhì)量,就需要全方位地提高自身的綜合素質(zhì)。教師不僅要了解、熟悉、掌握教學(xué)內(nèi)容,明確課堂標(biāo)準(zhǔn)中提出的各項要求,而且要置身于對外漢語教學(xué)的前沿,密切關(guān)注對外漢語教學(xué)發(fā)展的新動向,及時更新教學(xué)觀念,不斷給課堂教學(xué)內(nèi)容注入新觀點、新方法,這樣才能提高課堂教學(xué)的實效性。

2.目標(biāo)明確,全面具體。

明確、具體、全面的教學(xué)目標(biāo)是提高對外漢語課堂教學(xué)質(zhì)量重中之中。在制訂教學(xué)目標(biāo)時,要將教學(xué)內(nèi)容分解成一個個具體的目標(biāo),首先做到完成每課的小目標(biāo),然后完成好單元目標(biāo),從而達到最終完成總體目標(biāo)。在教學(xué)中要做到教有目標(biāo),學(xué)有目標(biāo),從而在課堂上有的放矢地進行教學(xué)。

3.把握方法,新舊互補。

課堂教學(xué)方法的選擇是提高課堂教學(xué)效率的關(guān)鍵,采用適當(dāng)、合理、有效的對外漢語教學(xué)方法能夠起到事半功倍的效果。教學(xué)方法的選擇不僅要服從多樣性的原則,也要具有創(chuàng)新性,這樣才能促進對外漢語教學(xué)方法的不斷改進。

4.優(yōu)化時間,加快節(jié)奏。

提高課堂教學(xué)質(zhì)量的另一個關(guān)鍵是合理地安排課堂教學(xué)中單位時間的使用率,有效地處理好課堂教學(xué)節(jié)奏。這就要求對外漢語教師減少那些不必要的教學(xué)環(huán)節(jié),不必要的說明解釋,爭取以最少的教學(xué)時間和精力,取得最佳的學(xué)習(xí)效果。

5.結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),環(huán)節(jié)緊湊。

保證教學(xué)結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性和教學(xué)環(huán)節(jié)的緊湊性是提高對外漢語教學(xué)質(zhì)量的有效方法之一。教學(xué)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)才能達到最佳的教學(xué)效果。教學(xué)環(huán)節(jié)的連接要符合教學(xué)規(guī)律,教學(xué)活動與活動之間的切換要恰當(dāng)合理。在轉(zhuǎn)換之間,教師的指令要清楚、明確。課堂教學(xué)過程要充滿變化,教學(xué)環(huán)節(jié)層層緊扣,要充分調(diào)動學(xué)生的興趣,引起他們不斷的期待。如果教學(xué)中各個環(huán)節(jié)的處理缺少有效的方法,尤其是難點的處理缺少層次,就會直接影響課堂教學(xué)的效果。

6.巧設(shè)活動,落到實處。

巧設(shè)教學(xué)活動,精心設(shè)計每項任務(wù)是提高課堂教學(xué)質(zhì)量的保障。教師既要考慮到教學(xué)活動的趣味性,又要考慮到教學(xué)效果。教學(xué)活動要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo)來制訂,要遵循教學(xué)規(guī)律,本著從易到難,從簡到繁,難易漸近,激發(fā)興趣的原則,使設(shè)置的活動目標(biāo)明確,形式多樣,形成梯度,這樣才能激發(fā)不同個體性的學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高課堂的吸引力。

(三)提高對外漢語教材的研究

隨著對外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展以及學(xué)科理論體系的逐漸完善,不論從教學(xué)的角度還是從學(xué)習(xí)的角度,都對教材建設(shè)提出了新的要求。面對為數(shù)眾多的教材不能滿足需要的現(xiàn)實,尤其是缺乏適應(yīng)時代需求的、符合外國學(xué)生學(xué)習(xí)規(guī)律的、全新的對外漢語教材的局面,我們更應(yīng)當(dāng)把漢語教材的編寫和推廣當(dāng)作對外漢語教學(xué)在21世紀(jì)發(fā)展的一個最重要任務(wù)來對待。

1.準(zhǔn)確把握教材編制特點。

新一代對外漢語教材必須建立在體現(xiàn)新世紀(jì)信息技術(shù)發(fā)展的思維模式的基礎(chǔ)上,即基于網(wǎng)絡(luò)和網(wǎng)絡(luò)概念的對外漢語教材,這種總體創(chuàng)新的教材應(yīng)該具備以下幾個特點:(1)由專家系統(tǒng)控制的網(wǎng)絡(luò)智能環(huán)境;(2)基于網(wǎng)絡(luò)信息資源數(shù)據(jù)庫的篩選與編寫方案;(3)適合教師引導(dǎo)課程(teacher-ledcourse)編寫原則;(4)突出個體化教學(xué)的特點;(5)基于網(wǎng)絡(luò)的訓(xùn)練方案。

2.加強教材編制突破創(chuàng)新。

要提高對外漢語教材實用性,關(guān)鍵是要不斷突破與創(chuàng)新,一方面要更新觀念,不斷吸收漢語理論研究、教學(xué)法理論研究和語言習(xí)得理論研究的新成果;另一方面,要遵循漢語第二語言教學(xué)的原則和規(guī)律,把握對外漢語教材發(fā)展的方向,不能隨心所欲地“出新招”“出怪招”。可以從下面幾項工作入手:(1)加強對外漢語教學(xué)與教材發(fā)展史的研究;(2)對現(xiàn)行教材進行科學(xué)的調(diào)查與評估;(3)針對構(gòu)成教材的各種要素進行嚴(yán)密的科學(xué)試驗,為教材編寫提供可靠的數(shù)據(jù);(4)更新觀念,引進漢語理論研究、教學(xué)法理論研究和語言習(xí)得理論研究的最新成果。

3.明確教材編制發(fā)展趨勢。

為了使對外漢語教材發(fā)展之路走得更好更穩(wěn),我們應(yīng)該從以下幾方面出發(fā):(1)選擇作者群體。國家在資金、政策投入的同時,也要制訂統(tǒng)一的編寫、出版計劃,組織一批結(jié)構(gòu)合理的編寫隊伍,有計劃、有步驟地進行實施,做好國內(nèi)外市場的調(diào)研工作,積極開發(fā)國際市場。(2)選擇教材內(nèi)容。對外漢語教材的內(nèi)容要新穎、科學(xué)、規(guī)范和實用。同時要緊密針對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目的和要求選擇課文內(nèi)容,要根據(jù)讀者不同的地理環(huán)境、不同心理、不同習(xí)俗、不同年齡等方面的因素,仔細推敲,切實編寫出多層次、多元化的應(yīng)用型教材。(3)選擇編輯。編輯要有語言文字的專業(yè)知識、對外漢語教學(xué)的經(jīng)歷,以及較強的編輯能力,如此才能使教材具有吸引力和應(yīng)用能力。(4)作者、專家、編輯相結(jié)合。教材的編寫、出版和研究要緊密結(jié)合起來,才能保障教材出版工作的順利進行。教材制作是一個團體合作的過程,無論哪一方出現(xiàn)問題,都可能影響教材的出版質(zhì)量。

(四)提高對外漢語教師水平

提高對外漢語教師水平,加快對外漢語教師隊伍建設(shè)是漢語作為第二語言教學(xué)領(lǐng)域亟待解決的問題。留學(xué)生到中國來學(xué)習(xí)漢語最主要的學(xué)習(xí)渠道是教師的傳授,教師肩負著在短時間內(nèi)把語言知識傳授給學(xué)生,并使之能把語言知識轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言技能從而運用于日常交際的重任。要搞好對外漢語教學(xué),必須先抓好教師,建立一支素質(zhì)高的對外漢語教師隊伍。而目前我國的對外漢語教師隊伍的狀況遠不能適應(yīng)新世紀(jì)對外漢語教學(xué)的需要,這給對外漢語教學(xué)的發(fā)展帶來很大的影響,因此我們要始終堅持以不斷提高教師的素質(zhì)作為一項重要任務(wù),從而在保證教學(xué)質(zhì)量的前提下不斷開拓、發(fā)展對外漢語事業(yè)。具體措施如下:

1.加強對對外漢語教師的培養(yǎng)和培訓(xùn),使對外漢語教師隊伍逐漸壯大,從而滿足國內(nèi)外對對外漢語教師的需求。

在數(shù)量增長的同時,也要注意提高教師的素質(zhì),促進對外漢語教師的知識結(jié)構(gòu)與能力結(jié)構(gòu)的共同發(fā)展。可以說,不斷完善自己的知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),不斷提高自身的素質(zhì),對對外漢語教師來說是一個終身的過程。

2.改變以往的對外漢語教師隊伍建設(shè)研究中以定性研究為主的局面,增加更多的量化研究,從而使我們的研究更加科學(xué)化,更有說服力。

比如,我們可以通過分析資格證書考試或能力證書考試的結(jié)果,來了解對外漢語教師培訓(xùn)工作的實際需求,進而研究考試大綱和培訓(xùn)大綱的制訂。

3.在當(dāng)今漢語國際推廣的大背景下,對外漢語教師培訓(xùn)工作也要向國際化發(fā)展

加強面向漢語教學(xué)志愿者的培訓(xùn)、面向海外中小學(xué)漢語教師的培訓(xùn)、基于互聯(lián)網(wǎng)的漢語教師培訓(xùn),同時,針對不同類型、不同水平、不同國別的漢語教師,要制訂有針對性的、個性化的、同時又切實可行的培訓(xùn)方案。

第2篇

邢公畹先生(1914.10–2004.7)是中國當(dāng)代最杰出的語言學(xué)家之一,他在語言理論研究、漢語語法研究,特別是少數(shù)民族語言研究和漢臺語比較研究等漢藏系語言的比較研究領(lǐng)域取得了卓越的成就。邢先生還親身參與了對外漢語教學(xué)工作,1953年至1956年,他從執(zhí)教的南開大學(xué)被派往蘇聯(lián)教授漢語,先后任教于莫斯科東方學(xué)院、莫斯科大學(xué)。(邢公畹,2004)自此而后,邢先生十分關(guān)注對外漢語教學(xué)及其研究,并就對外漢語教學(xué)問題發(fā)表了一系列研究論文,提出了很多深刻的見解。今天讀來,仍然深受啟發(fā)。綜觀邢先生的對外漢語教學(xué)研究論文,其內(nèi)容可以概括為如下幾個主要方面:關(guān)注特殊的語言現(xiàn)象,主張細化語言描寫;強調(diào)研究語言的深層結(jié)構(gòu),重視探尋語言之間存在的普遍規(guī)律;提倡本體研究與實際應(yīng)用的緊密結(jié)合,不僅重視在課堂上傳授“語言”知識,而且重視在語境中的“言語”交流。

二、關(guān)注特殊現(xiàn)象,強調(diào)細化描寫

2.1 關(guān)注特殊的語言現(xiàn)象

邢先生(1981)指出,用來分析語言結(jié)構(gòu)的理論可以增加我們的知識,但對語言教學(xué)和語言學(xué)習(xí)的用處并不是很明顯。指導(dǎo)外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,與其讓他們記住一些抽象的公式,不如讓他們記住一些具體的例句。他(1984)十分強調(diào)對特殊類型的句子進行細致描寫,認(rèn)為應(yīng)把它們的特點介紹給學(xué)生,并在此基礎(chǔ)上給出一些規(guī)律性的東西。比如漢語的連鎖復(fù)句就是一種很有特點的句型,邢先生先后在三篇文章中以這種句型為例,說明為什么要關(guān)注語言中的特殊現(xiàn)象。什么是連鎖復(fù)句?邢先生(1984)的解釋說明極為深入淺出。如:“臺灣回歸祖國是中國的內(nèi)政,不容任何外人干涉”,在這個復(fù)句中,第一分句的賓語是第二分句的主語,按照漢語的習(xí)慣可以不重復(fù),第二分句和第一分句就構(gòu)成互相連鎖、互相依存的關(guān)系。邢先生說,這種復(fù)句就是連鎖復(fù)句,而“他這樣沖撞我,我就不能答應(yīng)”之類的句子,后句必須有主語,則不屬于連鎖復(fù)句(邢公畹,1990a)。邢先生更重視語言事實的舉證。他從《魯迅小說集》《趙樹理選集》中搜集了46句連鎖復(fù)句,并用它們的英譯和俄譯加以對照。(邢公畹,1984)例如:(1)我先前東邊的鄰居叫長富,是一個船戶。(《魯迅小說集》)MyformerneighborontheeastsidewascalledChangFu.Hewasaboatman.НашегососедазовутЧанфу;он-лодочник.(2)她有個女兒叫小娥,嫁到離村五里的王家寨。(《趙樹理選集》)HerowndaughternamedHsiaoO,wholivedinavillageabouttwomilesaway...ЕероднаядочьСяо-эбылавыданазамужвсоседнееместечкоВанцзячжай,лизапятьотсюда.邢先生(1990a)還從《官話類編》中搜集了141句連鎖復(fù)句。該書是美國傳教士C.W.Mateer所寫,1892年初版。這部書系統(tǒng)記錄了清末的北京口語,通過該書大體上可以看出當(dāng)時口語里這種連鎖復(fù)句的基本面貌,它們顯示的是近代漢語向現(xiàn)代漢語過渡的情形。例如:(3)這是會上議定的章程,不能更改。Thisisthesettledpolicyofthesocietyandcannotbechanged.為了提煉連鎖復(fù)句的特點,邢先生(1984)使用公式進行總結(jié),以符號表達為:NP1+VP+NP2,+VP+NP,=NP2。VP是動詞組,NP2是它的賓語;代表一個空位,意義是NP2,但在語法上不等值。所代表的空位不是一般性省略,添補后反而累贅。在調(diào)查的語例中,VP為“是”和“有”的句子共占三分之二左右,可知這兩個動詞易形成“連鎖復(fù)句”。又因考慮到公式是根據(jù)印歐語的情況設(shè)計的,并不是全部語言的基本規(guī)則,另外,賓語還有使動詞的意義具足并依附于動詞而存在這樣的特點,故把公式修改為N1+V1+N2,+V2(+N3),與N2同指。(邢公畹,1990a)只就連鎖復(fù)句這樣一種句型,邢先生不僅舉出了大量語例說明其結(jié)構(gòu)形式,細致描寫它的特殊之處,而且用相應(yīng)的外語譯文進行對照,讓外國學(xué)生更容易了解漢語和英語、俄語在結(jié)構(gòu)上的不同之處,從而使學(xué)生更加準(zhǔn)確地了解漢語中這種句子的特點。由此可見,為了能對對外漢語教學(xué)有幫助,邢先生在研究中更突出針對性和實用性,這體現(xiàn)了一個大學(xué)者在對外漢語教學(xué)上的良苦用心。

2.2 為教學(xué)而強調(diào)細化描寫

邢先生認(rèn)為,細化描寫不僅是發(fā)現(xiàn)搭配規(guī)律、深化語法研究的途徑,而且是使語言教學(xué)取得有效成果的重要手段。在談到語詞搭配的問題時,邢先生指出,不管對詞類進行細致的再分類工作有多少困難,為了滿足社會實踐的需要,語言教學(xué)工作者和機器翻譯工作者都應(yīng)該不懈努力。(邢公畹,1978)為了清晰地證明上述意見,邢先生(1978)舉例分析,很有說服力。例如,“他讀著報,沒有聽見人叫他”,這句話正確;“他進著門,沒有看見小王在門外掃地”,這句話錯誤。邢先生指出,探究對錯的原因應(yīng)尋找動詞小類的意義。深入研究并細分小類就能發(fā)現(xiàn):“讀”“寫”“吃”“喝”“唱”等動詞是“非結(jié)束性動詞”,后面能加“著”;而“進”“到”“出”“忘”“允許”等動詞是“結(jié)束性動詞”,后面不能加“著”。又如,“我喝了涼水”“冷石頭”這些說法可以說;“香蕉喝了涼水”“冷孩子”就不可以說。只有深究下去才能發(fā)現(xiàn)能說與不能說的原因:“喝”是指人的行為的詞,“冷”是指物的屬性的詞。只有對各類詞進行更為細致的描寫,才能更好地、更準(zhǔn)確地發(fā)現(xiàn)詞語搭配的規(guī)律,從而能夠更為有效地指導(dǎo)對外漢語教學(xué)。邢先生研究問題、解決問題傾向于精細化,這一特點不僅體現(xiàn)在語法研究上,而且體現(xiàn)在語音教學(xué)上。例如,邢先生在教外國學(xué)生卷舌音時,強調(diào)把卷舌音看作是從元音開始的卷舌過程,即[a]:[ar];[u]:[ur];[]:[r];[]:[r];[o]:[or]。李思敬(1994)在其著作《漢語“兒”[]音史研究》中將[]符號的音值定為[],并指出:“北京地區(qū)的‘兒’‘耳’‘餌’‘爾’‘邇’等字的實際音值是先發(fā)央元音[],隨后再帶一個卷舌元音。這個卷舌元音約略相當(dāng)于[]而略松、略弱。[][]并不同時,不是一個發(fā)音動作。[]符號所代表的這些字的實際讀音是[]。”邢先生非常贊成這一觀點,認(rèn)為以此指導(dǎo)教學(xué)易于取得效果,并據(jù)此提出了兒化音的具體教學(xué)方法:“歐洲語言里多有[]音,讓學(xué)生在[]的基礎(chǔ)上練習(xí)改變?yōu)閇]。之后再讓學(xué)生單獨發(fā)[],但要延長、放松、元音化,用國際音標(biāo)表示就是[],這樣實際就可以得到[]音。得到[]音,就容易學(xué)習(xí)復(fù)合元音[]了。”(邢公畹,1995)由此可見,邢先生不僅對漢語的現(xiàn)象觀察得很細致,而且對不同語言之間的差異觀察得也很細致,并從細致處著手處理教學(xué)難點,讓學(xué)生對比鮮明、感受清晰、容易學(xué)習(xí),從而提升教學(xué)效果。

三、探究深層結(jié)構(gòu),把握語言共性

3.1 探究語言的深層結(jié)構(gòu)

人們平常所講的每一句話,都是一串能表達意思的包含著語法組織的線性聲音序列。邢先生認(rèn)為,這一線性聲音序列體現(xiàn)的是語法學(xué)上的結(jié)構(gòu)關(guān)系,這是語言的表層結(jié)構(gòu),而支持和制約它的是深層的意義結(jié)構(gòu)。(邢公畹,1993a)只要細化語詞描寫,就能把搭配問題轉(zhuǎn)化成語法問題,搭配規(guī)律的發(fā)現(xiàn)正是語法研究深化的體現(xiàn),這一過程也將逐步觸及語言的深層意義結(jié)構(gòu)。(邢公畹,1978)因此,在對外漢語教學(xué)實踐中,探究語言的深層結(jié)構(gòu)直接關(guān)系到教學(xué)效果。為了證明上述觀點,邢先生(1993a)舉了一個教學(xué)中碰到的實例。一個芬蘭學(xué)生寫出過這樣的病句:“這個國家的產(chǎn)品,到富裕國出口。”邢先生沒有從介詞的位置入手去解釋這句話的病因,而是著眼于動詞的語義特征進行分析:漢語的不及物動詞可分為兩類。一類是“移動位置動詞”,“跑”“跳”“走”“飛”“滾”等詞都是。以“跑”為例,“到操場上/跑”≠“跑•到/操場上”。因為前句“操場上”放在“到”后,表示“到”的目的地,“到操場上”是介詞詞組,做“跑”的狀語;后句“操場上”放在“跑到”的后面,表示“跑到”的目的地,“到”字輕讀,跟動詞“跑”構(gòu)成一種復(fù)合動詞,病句中的“出口”就是這類動詞。從邏輯上講,一個國家的產(chǎn)品是不會運到別國再出口的,所以正確的說法只能是:“這個國家的產(chǎn)品/出口到/富裕的工業(yè)國/。”還有一類不及物動詞是“不移動位置動詞”,“住”“坐”“站”“躺”“睡”等詞都是。介詞可出現(xiàn)在這類動詞的前后,意思相等,“在天津/住”=“住•在/天津”。邢先生指出,從表面上看,芬蘭學(xué)生的病句是介詞位置問題,實質(zhì)上卻是復(fù)雜的漢語動詞的不同類屬的區(qū)別問題,只有從深層的語義特征著眼,才能找到出現(xiàn)毛病的關(guān)鍵。語言深層意義結(jié)構(gòu)上的問題多如牛毛,這種研究越深入,對對外漢語教學(xué)越有利。邢先生(1996)還引用賈彥德的觀點從理論上進行了闡述。賈彥德(1992)指出,語法、語音與外界沒有直接聯(lián)系,只有語義是社會、自然、心理現(xiàn)象在語言中的反映,是交際中說話人或思想者思想的體現(xiàn)。語音、語法都是為語義服務(wù)的。邢先生非常贊同這一說法,并指出,語言的深層結(jié)構(gòu)就是語義結(jié)構(gòu),而語義結(jié)構(gòu)又可以分成表層的和深層的。表層語義結(jié)構(gòu)是指符合語法的義位序列,深層語義結(jié)構(gòu)是指一段共時存在的有組織的思想。同一思想可以用不同的語言去表達,思想中義位的標(biāo)志是各民族語詞的音響形象。邢先生(1996)進一步指出,從語義學(xué)的角度來觀察,教學(xué)所及只是語義的表層結(jié)構(gòu),而交際中所觸及的卻是語義的深層結(jié)構(gòu);對外漢語教師如能對漢語的深層結(jié)構(gòu)深入理解,在教學(xué)上是大有好處的。

3.2 把握語言之間存在的普遍性

邢先生(1996)指出,從語言的深層結(jié)構(gòu)中可以看出,語言之間的普遍性大于差異性。無論在理論上還是應(yīng)用上,對語言之間普遍性的研究都是很重要的。只有深入研究了語言的普遍性,才可以實現(xiàn)從宏觀上對語言現(xiàn)象做出解釋。(邢公畹,1990b)語言之間如果沒有普遍性,進行外語教學(xué)就成為不可能的事了,因此,從事對外漢語教學(xué)工作應(yīng)該重視人類語言普遍性的研究。(邢公畹,1996)邢先生(1990b)指出,從語言的對比研究中可知語言之間存在共同的語法范疇。現(xiàn)代漢語中有“看、聽”與“看到、聽到”等對應(yīng)的動詞,馬慶株(1985)借用藏語語法的命名,稱“看、聽”義的動詞為自主動詞,“看到、聽到”義的動詞為非自主動詞。因為“看、聽”等動作受個人意愿支配,可以自己做主;而“看見一個人”不能說我愿意看見,那個人就出現(xiàn),這類動作不是由自己的意愿做主的。邢先生贊成這種觀點,并進一步指出,曼谷泰語里有“du1(看)、fa2(聽)”與“hen1(看到)、jin2(聽到)”,英語里有“tolook(看)、tolisten(聽)”與“tosee(看到)、tohear(聽到)”等,動詞的自主和非自主的語義特征能夠同樣出現(xiàn)在漢、藏、英、泰語里,這正是語言之間存在普遍性的一種體現(xiàn)。邢先生(1993b)還舉出了中英文“是”字句可以互譯的例證。他從文藝作品及其英譯本中搜集了46組有代表性的“是”字句,通過對比分析,概括為四大類:一是賓語為名詞。例如:(4)我們/是/者/。We/are/Marxists/.二是“的”字結(jié)構(gòu)充任主語或賓語。例如:(5)最可憐的/是/我的大哥/。Themostdeplorable/is/myelderbrother/.三是主賓之間并不是簡單的同一或類屬的關(guān)系。例如:(6)那個東西/是/什么價錢/?Whatprice/is/thatarticle/?四是“是”字的主賓語同形,表示“是否可以改變”。例如:(7)忙時候/總是/忙時候。It/was/themiddleoftheharvestseason/and/thenextday/was/aworkday/.(8)失意人/也不會總是/失意人/。Lamedogs/donotremain/lame/forever/.46組有代表性的“是”字句雖然用法復(fù)雜,但可以實現(xiàn)互譯,這正是語言普遍性的表現(xiàn)。邢先生(1993b)指出,雖然各語言社會所建立的傳播信息的編碼系統(tǒng)及其編排方式和編排原則各不相同,但它們都必須具有音位系統(tǒng),語素和語素結(jié)構(gòu)模式是一致的。人類生活在同一個“自然”系統(tǒng)里,具有同一的生存和發(fā)展目的,這就保證了全人類語言里的“意思”具有普遍性。即使是特色句子,也會呈現(xiàn)出共性語法特征。邢先生所舉的例子是“存現(xiàn)句”,他在對比英譯、俄譯的基礎(chǔ)上分析了其成句特征。一是單純存現(xiàn)句,動詞多用“有”。例如:(9)/桌上/有/盞•燈/。//Thereis/alamp/onthetable/.//Hастолe/(имеется,есть,находится)/лампа/./二是非單純存現(xiàn)句,主語是處所助詞,名詞是施動者,動詞為不及物,帶“著”,但不表示動作進行,只表示動作產(chǎn)生的狀態(tài)。例如:(10)/橋腳上/站著/一個•人/。//Someone/wasstanding/atthefootofthebridge/.//Намосту/кто-то/стоял/./三是出現(xiàn)消失句,賓語無定,是施事(或為主體);動詞帶“了”,為不及物。例如:(11)/小路上/又•來了/一個•女人/。//Anotherwoman/camedown/thepath/.//Надорожке/появиласьеще/однаженщина/./邢先生分析其成句特征時著眼于“方位詞”在句中的位置,指出“方位詞”在漢語中做主語,在俄語中做狀語,在英語中則置于句子末尾。雖然三種語言中構(gòu)成“存現(xiàn)句”的表層結(jié)構(gòu)有差別,但這種差別并不影響它們能表達出相當(dāng)?shù)囊饬x,因為“存現(xiàn)句”在漢、英、俄語里呈現(xiàn)的主要特點是相同的,即表方位的部分、表存現(xiàn)的謂詞部分、表無定的存現(xiàn)主體部分這三大部分的意義必須顯示清楚。(邢公畹,1996)邢先生用漢外語言對比研究的方法,揭示出語言之間的普遍規(guī)律,對對外漢語教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義。

四、語言為體,言語為用

4.1 對外漢語教學(xué)中“語言”與“言語”的關(guān)系

索緒爾把人類語言活動劃分為“語言”和“言語”兩方面,邢先生(1993c)認(rèn)為,這個劃分可以用在對外漢語教學(xué)上。中國哲學(xué)上有“體”“用”這對范疇,借而用之,可以說語言為體,言語為用。作為交際的本體是語言,使用這個工具來進行交際的是言語。(邢公畹,1996)語言是社會共有的結(jié)構(gòu)系統(tǒng),不受個人的意志支配;言語指個人憑借前者所說的話,是言語活動中受個人意志支配的部分。邢先生(1993c)指出,這種相互依存的關(guān)系施之于對外漢語教學(xué),就是教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目的之間的關(guān)系。對外漢語教學(xué)中所教的內(nèi)容是作為“語言”的漢語,聽、說、讀、寫訓(xùn)練都是圍繞這個中心進行的;對外漢語教學(xué)的目的是要求學(xué)生能把作為“語言”的漢語轉(zhuǎn)化為自己的“言語”,使他們能用漢語說話,自由表達課文之外的自己的意思。對外漢語教學(xué)過程就是這樣一個從一般到特殊、從語言到言語的過程。

4.2 “語言”轉(zhuǎn)變成“言語”的“專化作用”

“語言”到“言語”的轉(zhuǎn)化,邢先生稱之為“專化作用”。這一術(shù)語本是葉斯柏森講實體詞與形容詞的差別所在而使用的,被邢先生推演開來,用以說明語言里的句子進入言語時所起的作用。邢先生(1987)定義說,從一個一般性的、公設(shè)性的句子轉(zhuǎn)化為實際生活中確有所指,能傳達一定信息的句子的功能,叫語言的“專化作用”。邢先生(1996)強調(diào),人類之所以有語言之體,就是為了要有言語之用。語言是一種符號系統(tǒng),必須具有從一般性的意義組合轉(zhuǎn)化為個別的、不可窮盡的言語里的句子的功能。外國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的過程中,語言知識積累到一定程度之后,就會逐漸把漢語轉(zhuǎn)化為自己的言語。對外漢語教師需要設(shè)法誘導(dǎo),加速“專化作用”。而“專化作用”的發(fā)生,語境起著重大作用。語境包括對話的時間、處所,詞語所指和對話的上下文,對話者之間的關(guān)系,有無共同的歷史回憶,是否在同一種風(fēng)俗習(xí)慣、文化傳統(tǒng)中,對話者的知識水平,對話者當(dāng)時的情緒,等等。因而,要加速“專化作用”的發(fā)生,需要對外漢語教師具備很高的素養(yǎng)。(邢公畹,1978)

4.3 “語言”“言語”的劃分與對外漢語教學(xué)

邢先生(1993c)認(rèn)為,“語言”和“言語”的劃分,對“專化作用”的認(rèn)識,在對外漢語教學(xué)實踐中具有重要意義。首先會促使我們關(guān)注“言語”教學(xué)。邢先生指出,正確認(rèn)識到“語言”是教學(xué)內(nèi)容,“言語”是教學(xué)目的,對外漢語教師就必然會關(guān)注“言語”教學(xué)。邢先生建議道,應(yīng)該在高年級開設(shè)一門“談話”課,這門課不同于按課文進行教學(xué)的“口語”課,而是就某個話題讓學(xué)生自主講話,教師針對在這個過程中暴露出的不合漢語規(guī)范的句子給予分析幫助。這樣的課能促使學(xué)生把學(xué)到的漢語“語言”知識轉(zhuǎn)化為自己的“言語”交際能力,并正確表達出自己的想法。還會促使我們重視“語境”作用。認(rèn)識到語言的專化作用,就會在教學(xué)中設(shè)法加速它的發(fā)生。學(xué)生敘述課文時,通常所用的仍是語言里的模式,所以在課堂上要安排一些假設(shè)的語境,讓學(xué)生多開口說自己的想法;還要組織學(xué)生到校外進行漢語實踐,在真實的語境中提高他們的漢語表達能力。(邢公畹,1987)

五、邢公畹先生對外漢語教學(xué)研究的啟示

自1953年在蘇聯(lián)教授漢語始,到上個世紀(jì)八九十年表一系列研究論文止,邢先生與對外漢語教育事業(yè)有著長達四十多年的緊密聯(lián)系。邢先生憑借語言學(xué)家的深厚功力,結(jié)合一線教學(xué)的體驗,在深入思考的基礎(chǔ)上所發(fā)表的一系列對外漢語教學(xué)研究論文,是基礎(chǔ)研究與應(yīng)用研究結(jié)合的典范,是“接地氣”的真學(xué)問,可以稱得上頂“天”立“地”。這些成果也是漢語國際教育學(xué)科的寶貴財富,值得深入學(xué)習(xí),并在漢語國際教育實踐中予以應(yīng)用,發(fā)揚光大。

第3篇

在泰國,一些有志于從事漢語教學(xué)工作的學(xué)習(xí)者由于種種原因無法赴華留學(xué)深造。鑒于此,泰國高校設(shè)立了對外漢語碩士專業(yè),以滿足社會需求、培養(yǎng)本土漢語師資為目標(biāo)。目前設(shè)立此專業(yè)的學(xué)校僅五所,包括華僑崇圣大學(xué)、易三倉大學(xué)、泰國清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)、皇太后大學(xué)和泰國宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)。

上述五所學(xué)校均為泰國名校。易三倉大學(xué)創(chuàng)建于1969年,它是泰國最著名的私立商業(yè)大學(xué),是泰國商業(yè)精英人才的搖籃,其對外漢語專業(yè)設(shè)立于2006年。皇太后大學(xué)創(chuàng)建于1998年,它是泰國著名的學(xué)術(shù)型大學(xué),具有較雄厚的語言、社會及文化學(xué)術(shù)研究力量。近年來致力于漢語學(xué)習(xí)組織機構(gòu)的建設(shè)和發(fā)展,在泰國皇太后的大力扶持下,學(xué)校地位不斷提升,其對外漢語專業(yè)設(shè)立于2007年。泰國清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)創(chuàng)建于1973年,它是泰國專門培養(yǎng)教師隊伍的大學(xué),以教育、教育科學(xué)和文理基礎(chǔ)學(xué)科為主要特色,其對外漢語專業(yè)設(shè)立于2009年。華僑崇圣大學(xué)創(chuàng)建于1942年,對外漢語專業(yè)設(shè)立于2011年,它設(shè)有專門的漢語教學(xué)推廣中心,面向?qū)h語感興趣的學(xué)習(xí)者開放,致力于為社會培養(yǎng)高質(zhì)量的漢語人才。泰國宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)創(chuàng)建于1975年,它是泰國以教師教育、教育科學(xué)和文理基礎(chǔ)學(xué)科為主要特色的著名學(xué)府,其對外漢語專業(yè)設(shè)立于2012年。

泰國對外漢語碩士專業(yè)的發(fā)展具有如下特點:

一是起步晚。設(shè)立對外漢語專業(yè)的時間普遍較晚。最早設(shè)立該專業(yè)的學(xué)校是易三倉大學(xué),設(shè)立于2006年。最晚的是泰國宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué),設(shè)立于2012年。鑒于漢語在泰國的快速傳播,以及對漢語教育類人才需求的增加,對外漢語碩士專業(yè)起步雖晚,但這是一個具有發(fā)展前景的新型專業(yè)。

二是應(yīng)泰國“漢語熱”的發(fā)展而生。2004年11月,全球第一所孔子學(xué)院在韓國首爾揭牌。2005年7月,第一屆世界漢語大會在北京召開。以此為契機,中國積極推進漢語國際推廣工作,并于2006年《關(guān)于加強漢語國際推廣工作的若干意見》,從國家戰(zhàn)略的高度對漢語國際推廣工作進行了總體規(guī)劃,由此標(biāo)志著漢語開始走向世界(許琳,2007)。與此同時,中國與泰國的交流日益頻繁,泰國的“漢語熱”和“中國文化熱”持續(xù)升溫,隨著漢語學(xué)習(xí)者人數(shù)的迅速增加,對漢語專業(yè)人才的需求增加,漢語師資缺乏的矛盾也日益突出,亟需培養(yǎng)本土漢語教師以滿足社會需求。因此,泰國五所大學(xué)的對外漢語碩士專業(yè)應(yīng)需而生。

三是名校引領(lǐng)學(xué)科建設(shè)。設(shè)此專業(yè)的五所高校均為泰國名校。在這五所大學(xué)中,師范類院校有2所———清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)和宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué);理工類院校有1所———易三倉大學(xué);綜合類文科大學(xué)有2所———皇太后大學(xué)和華僑崇圣大學(xué)。雖然五所高校的對外漢語專業(yè)開設(shè)時間晚,但其優(yōu)勢也是明顯的,比如辦學(xué)起點高,學(xué)校硬件設(shè)施完善,資金雄厚,學(xué)術(shù)力量較強,學(xué)術(shù)資源豐富,有利于學(xué)科的建設(shè)與發(fā)展。這五所高校教學(xué)理念新,不受傳統(tǒng)觀念束縛,與時俱進,管理規(guī)范,能夠發(fā)揮名校效應(yīng),引領(lǐng)新型學(xué)科的建設(shè)。四是部分大學(xué)與中國大學(xué)合作辦學(xué)。在國際教育合作方面,易三倉大學(xué)與北京語言大學(xué),宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)與天津師范大學(xué)分別開展了合作培養(yǎng)漢語教育類人才的項目。通過這種中泰合作辦學(xué)的形式,引進了北京語言大學(xué)、天津師范大學(xué)等中國合作院校先進的教育理念、合理的教學(xué)方式、高效的管理機制和優(yōu)秀的教師,聯(lián)手推進漢語教育類人才的培養(yǎng)工作。這樣的合作辦學(xué)有利于引進中國優(yōu)質(zhì)的漢語國際教育相關(guān)資源,加強泰國本土短缺人才的培養(yǎng),是一種提高教育整體水平的有效嘗試。

二、泰國對外漢語碩士培養(yǎng)模式對比分析

(一)培養(yǎng)目標(biāo)

從培養(yǎng)目標(biāo)來看,五所高校的目標(biāo)基本上一致,即致力于培養(yǎng)漢語教育類專門人才,某些側(cè)重點有所不同。對以下內(nèi)容均做出了明確規(guī)定:培養(yǎng)德才兼?zhèn)淝疑瞄L漢語教學(xué)的教師,以滿足社會漢語人才的需求;發(fā)掘碩士的潛力,使其在掌握漢語基礎(chǔ)知識的同時,了解中國文化。

(二)入學(xué)條件

雖然同屬一個專業(yè),有同樣的培養(yǎng)目標(biāo),但五所高校的招收條件不一,有的學(xué)校門檻高些,有的學(xué)校門檻較低。五所學(xué)校招生時HSK等級要求不一致,皇太后大學(xué)要求學(xué)生必須達到HSK五級以上標(biāo)準(zhǔn),易三倉大學(xué)則要求學(xué)生至少通過HSK五級考試。華僑崇圣大學(xué)、清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)和宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)只要求學(xué)生通過HSK三、四級考試就可申請攻讀研究生,入學(xué)條件要求較低。入學(xué)條件不嚴(yán)格,招收的學(xué)生水平差別過大,生源質(zhì)量不高,培養(yǎng)的難度就會加大。此外,五所高校由于招生時不限本科專業(yè)背景,有些入學(xué)者漢語基礎(chǔ)知識十分薄弱。在兩年的研究生培養(yǎng)過程當(dāng)中,由于以前專業(yè)所限,學(xué)習(xí)者既要加強語言功底,又要學(xué)習(xí)專業(yè)課程,時間十分有限,效果可想而知。因此,此類畢業(yè)生在未來從事漢語教學(xué)工作時,可能會面臨專業(yè)理論和基礎(chǔ)知識薄弱等問題。招生定位和實際生源存在矛盾。目前泰國教育部門規(guī)定,若想擔(dān)任高校漢語教師,必須持有對外漢語專業(yè)碩士學(xué)位。中國政府提供的豐厚獎學(xué)金,吸引著越來越多泰國本土漢語教師赴華留學(xué)。一些在泰國從事漢語教學(xué)的中國人希望進入高校任教,但又達不到教育部門的要求,因此選擇了攻讀對外漢語碩士專業(yè)。從目前的招生情況來看,五所大學(xué)的大部分生源均為這一類中國人。而該專業(yè)設(shè)立的初衷是培養(yǎng)泰國本土漢語教師,這就說明招生定位與實際生源有矛盾。

(三)課程設(shè)置

1.本土化強調(diào)不夠。從五所高校課程設(shè)置來看,針對泰國本土化漢語教師培養(yǎng)的特征尚不明顯。比如漢泰對比和偏誤分析、中泰文化對比、針對泰國學(xué)習(xí)者的漢語教學(xué)法等課程較少,僅有皇太后大學(xué)和宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)重視此類課程。而恰恰是這一類課程有助于培養(yǎng)中泰兩國語言文化差異比較的意識,能夠幫助未來的漢語教師更好地了解泰國人學(xué)習(xí)漢語時的重點和難點,加強教學(xué)的針對性,促進漢語教學(xué)在泰國的本土化發(fā)展。

2.課程整體結(jié)構(gòu)欠合理。泰國五所高校的對外漢語專業(yè)碩士課程設(shè)置分為三個模塊,即必修課、選修課和論文。必修課設(shè)有6—7門,選修課設(shè)有7—10門。選修課的學(xué)分要求偏低。雖然提供給學(xué)生的課程較多,但基本上學(xué)生只要選擇2—4門課程就可修滿學(xué)分,課程的整體結(jié)構(gòu)欠合理。在學(xué)分設(shè)置方面,各校學(xué)分不一。易三倉大學(xué)設(shè)有45學(xué)分,皇太后大學(xué)設(shè)有38學(xué)分,清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)設(shè)有34學(xué)分,華僑崇圣大學(xué)設(shè)有3分,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)則設(shè)有46學(xué)分。從必修課占總學(xué)分的比例來看,易三倉大學(xué)為42.86%,皇太后大學(xué)50%,清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)47.06%,華僑崇圣大學(xué)46.15%,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)34.78%。從必修課的科目來看,各校都設(shè)有漢語語法研究,其他科目不盡相同,皇太后大學(xué)開設(shè)中國哲學(xué)專題,清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)開設(shè)現(xiàn)代漢語研究,華僑崇圣大學(xué)開設(shè)漢語課程發(fā)展,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)開設(shè)高級漢語及現(xiàn)代中國文學(xué)。從選修課占總學(xué)分的比例來看,易三倉大學(xué)為28.57%,皇太后大學(xué)16.67%,清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)17.65%,華僑崇圣大學(xué)23.08%,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)39.13%。從選修課的科目來看,各校都設(shè)有對外漢語教學(xué),其他科目不盡相同,易三倉大學(xué)設(shè)有漢語史專題,皇太后大學(xué)設(shè)有計算機輔助教學(xué),清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)設(shè)有統(tǒng)計學(xué)與漢語研究,華僑崇圣大學(xué)設(shè)有多媒體輔助教學(xué),宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)設(shè)有課堂教學(xué)觀摩及“二盯一”教學(xué)實訓(xùn)。從畢業(yè)論文占總學(xué)分的比例來看,易三倉大學(xué)為28.57%,皇太后大學(xué)33.33%,清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)35.29%,華僑崇圣大學(xué)30.77%,宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)26.09%。五所大學(xué)均開設(shè)的課程包括:漢語語音教學(xué)法、漢語作為第二語言習(xí)得研究與漢字教學(xué)法,但在五所高校這三門課程的側(cè)重點不同,有的大學(xué)將其設(shè)為必修課,有的大學(xué)設(shè)為選修課。漢語教育類課程,如文化類、教育類、方法類等課程缺失,培養(yǎng)重點不突出。

3.重知識、輕技能。五所高校的課程總體上大都偏重理論知識,忽視技能訓(xùn)練。五所大學(xué)所開設(shè)的知識類課程包括漢語語法研究、漢語第二語言習(xí)得研究、漢語語音教學(xué)法以及對外漢語教學(xué)。關(guān)于技能訓(xùn)練方面的課程卻少之又少,只有宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)開設(shè)了課堂教學(xué)觀摩及“二盯一”教學(xué)實訓(xùn)。一名合格的漢語教師應(yīng)該掌握完備的知識體系和嫻熟的教學(xué)技能。從培養(yǎng)目標(biāo)來看,對外漢語專業(yè)旨在培養(yǎng)合格的知道“教什么”“怎么教”的漢語教師,知識類和技能類課程應(yīng)該并重。

4.忽視教學(xué)實習(xí)。在五所大學(xué)中,易三倉大學(xué)、皇太后大學(xué)、清萊皇家?guī)煼洞髮W(xué)與宣素那他皇家?guī)煼洞髮W(xué)均要求申請者有教學(xué)經(jīng)驗,華僑崇圣大學(xué)對此無特別要求,該校的課程設(shè)置中設(shè)有實習(xí)的環(huán)節(jié),而其他學(xué)校均忽略了實習(xí)的環(huán)節(jié)。在對外漢語專業(yè)教學(xué)中,實習(xí)與實踐應(yīng)該是一個有計劃、有步驟的逐漸熟悉課堂教學(xué)的過程,是一個將所學(xué)理論與知識逐漸應(yīng)用于課堂教學(xué)的轉(zhuǎn)換過程。不經(jīng)過這樣一個循序漸進的適應(yīng)過程,畢業(yè)生就不能較快地進入角色,從容應(yīng)對課堂教學(xué)和管理中的種種挑戰(zhàn)。對外漢語專業(yè)以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為目標(biāo),技能培養(yǎng)正是該專業(yè)的特色。因此,教學(xué)實習(xí)與實踐的環(huán)節(jié)尤其重要。

三、思考與啟示

在泰國“漢語熱”的大環(huán)境下,泰國高校有責(zé)任培養(yǎng)出更多漢語教師。目前,泰國開設(shè)對外漢語碩士專業(yè)的高校已從最初的一所發(fā)展為現(xiàn)在的五所,各校的招生規(guī)模也在逐年擴大,畢業(yè)人數(shù)也將逐年增加。這些畢業(yè)生有望成為未來泰國漢語教學(xué)的新生力量,充實本土漢語教師隊伍。由于對外漢語專業(yè)設(shè)立較晚,經(jīng)驗不足,教學(xué)資源有限,難免存在課程整體結(jié)構(gòu)欠合理、本土化強調(diào)不夠的問題,導(dǎo)致針對泰國本土化漢語教師培養(yǎng)的特征尚不明顯,學(xué)科建設(shè)任重道遠。而與此專業(yè)相對應(yīng)的中國“漢語國際教育碩士專業(yè)”,建立于2007年,培養(yǎng)院校已達82所。其目標(biāo)是培養(yǎng)在國內(nèi)外從事漢語國際推廣工作的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才,這種人才需要具備良好的專業(yè)素質(zhì)、熟練的漢語教學(xué)技能和較好的中華文化及跨文化交際能力。漢語國際教育碩士專業(yè)定位準(zhǔn),培養(yǎng)目標(biāo)明確,培養(yǎng)方案完備,課程方案科學(xué)合理,并突出強調(diào)了教學(xué)方法的掌握和實踐能力的培養(yǎng)。培養(yǎng)出來的畢業(yè)生充實了國際漢語教師隊伍,成為海內(nèi)外漢語傳播的一支重要力量。其人才培養(yǎng)的成功經(jīng)驗值得泰國借鑒。筆者認(rèn)為,相關(guān)部門和高校應(yīng)達成共識,通過以下途徑積極推動泰國對外漢語專業(yè)的建設(shè)。

(一)制定統(tǒng)一的指導(dǎo)性培養(yǎng)方案

目前,各高校基本上各行其是,缺乏政府職能部門的統(tǒng)一指導(dǎo)和規(guī)劃。五所大學(xué)的培養(yǎng)方案、招生水平、課程設(shè)置及入學(xué)條件有較大差異,培養(yǎng)出來的畢業(yè)生也層次不一,沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)指導(dǎo)。泰國教育部高等教育委員會應(yīng)站在政府的高度,發(fā)揮職能部門的作用,成立專門的對外漢語專業(yè)教育指導(dǎo)委員會,組織相關(guān)專家,經(jīng)過科學(xué)的論證,制定一個統(tǒng)一的培養(yǎng)方案,統(tǒng)籌規(guī)劃,明確該專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)、招生條件、培養(yǎng)方式和課程設(shè)置,下發(fā)泰國各高校。各校參照此指導(dǎo)性培養(yǎng)方案,從本校的實際情況出發(fā),結(jié)合可用的教學(xué)資源,制定出可行的具體的培養(yǎng)方案,并接受高教委的定期監(jiān)督和檢查。自上而下的統(tǒng)籌領(lǐng)導(dǎo)和自下而上的努力相結(jié)合,共同推動泰國漢語教育專業(yè)的健康可持續(xù)發(fā)展。

(二)修訂學(xué)分,課程設(shè)置科學(xué)化

針對當(dāng)前泰國對外漢語專業(yè)課程設(shè)置中必修課與選修課比例失調(diào)、培養(yǎng)重點不突出、本土特征不明顯的現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為應(yīng)對現(xiàn)有課程進行調(diào)整,修訂學(xué)分,使其科學(xué)化、合理化。該專業(yè)的三個關(guān)鍵詞是“漢語”“教育”“本土”,因此應(yīng)當(dāng)強調(diào)學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)和課程的本土化特征。筆者認(rèn)為,攻讀對外漢語專業(yè)期間,應(yīng)至少修滿40學(xué)分,其中必修課20學(xué)分,選修課12學(xué)分,實踐課8學(xué)分。專業(yè)必修課中應(yīng)納入語言學(xué)概論、對外漢語教學(xué)概論、第二語言習(xí)得理論、漢語作為第二語言教學(xué)、課堂教學(xué)與教學(xué)設(shè)計、語言要素教學(xué)(語音、語法、詞匯、漢字)、漢泰語對比和偏誤分析、中泰跨文化交際等核心課程,為學(xué)生的專業(yè)理論知識打下堅實的基礎(chǔ)。選修課中應(yīng)包括方法類、教育類、文化類的課程,方法類應(yīng)包括漢語測試與教學(xué)評估、漢語教材分析與編寫,教育類應(yīng)包括針對泰國學(xué)生漢語教學(xué)法與案例分析、教育心理學(xué)、泰國教育概況,文化類應(yīng)包括當(dāng)代中國國情、中華文化才藝。實踐課應(yīng)包括課堂觀摩、教學(xué)技能訓(xùn)練和實習(xí)。上述三類課程構(gòu)成有機整體,課堂教學(xué)理論與實踐結(jié)合,通過系列課程的學(xué)習(xí),注重培養(yǎng)學(xué)生的漢語教學(xué)能力,能針對泰國漢語學(xué)習(xí)者的特點開展教學(xué)。

(三)加強校際合作交流、教學(xué)資源共享

加強校際交流,是提高辦學(xué)質(zhì)量的重要途徑之一,也是提升教科研水平的有效手段。鑒于泰國五所高校辦學(xué)經(jīng)驗不豐富,學(xué)科建設(shè)可用資源有限,應(yīng)當(dāng)加強校際交流合作,共享教學(xué)資源,讓教師“走出去”,與外校教師互通有無,分享教學(xué)信息與教學(xué)經(jīng)驗,同時把名師“請進來”,學(xué)習(xí)先進的教育思想、教育理念,提高學(xué)校的辦學(xué)質(zhì)量。

四、結(jié)語

主站蜘蛛池模板: 亚洲人成色在线观看| 精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄 | 99久久人人爽亚洲精品美女| 黄色录像大片毛片aa| 精品久久久久久中文字幕| 欧美人与性动交另类| 无码av大香线蕉伊人久久| 国内精品久久久久影视| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 亚洲精品无码久久久久YW| 久久人人爽人人爽人人爽| 99国产欧美久久久精品蜜芽| 黄色一级一毛片| 激情内射日本一区二区三区| 日本大乳高潮视频在线观看| 国内精品久久久久影院日本| 国产91久久精品一区二区| 亚洲国产精品专区| 一级毛片特级毛片国产| 国产h片在线观看| 特级毛片爽www免费版| 日本免费一区二区三区最新| 国产精品深夜福利免费观看| 国产69精品久久久久妇女| 亚洲不卡视频在线观看| qvod激情视频在线观看| 被cao的合不拢腿的皇后| 欧美激情中文字幕| 小嫩妇又紧又嫩好紧视频| 国产好爽…又高潮了毛片| 亚洲欧洲日产专区| 中文天堂最新版www官网在线| 中文字幕5566| 狠色狠色狠狠色综合久久| 日本一区二区三区在线观看| 国产精品中文字幕在线观看| 免费A级毛片无码A∨男男| 丰满人妻一区二区三区免费视频| 色综合色综合久久综合频道| 永久免费毛片在线播放| 娇小xxxxx性开放|