美章網 精品范文 戲劇文學論文范文

戲劇文學論文范文

前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質戲劇文學論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。

戲劇文學論文

第1篇

關鍵詞:研究型學習;模式;《中國古代文學史》

一、高校古代文學教學中戲劇經典閱讀討論的缺失

由于現(xiàn)代科技的發(fā)展、現(xiàn)代生活節(jié)奏的加快,人們尤其是年輕人更愿意接受新媒體的新藝術,導致許多國學優(yōu)秀傳統(tǒng)文化包括戲劇受到冷遇。高校古代文學的教學中關于戲劇部分包括元雜劇、南戲、明清雜劇與傳奇往往介紹得簡而又簡,而且將其類等于小說作品進行賞析,了解其主題思想、人物形象特點、藝術成就即可,忽略了結合戲劇本身的特點通過經典閱讀討論獲得更豐富的文化內涵。

(一)完全不讀作品

由于課時緊,教師課堂教學中對中國古代戲劇的介紹總是非常簡略。除了元雜劇中關漢卿的《竇娥冤》和王實甫的《西廂記》、明清傳奇《牡丹亭》《桃花扇》《長生殿》是重點講授的,白樸的《梧桐雨》《墻頭馬上》、馬致遠的《漢宮秋》、鄭光祖的《倩女離魂》、徐渭的《四聲猿》等是稍作簡介,其余的元代南北方戲劇圈作家作品、明代宮廷作家作品、清代花部雅部等作品頂多在課件中列一張表,只要求學生知道劇作家姓名、主人公名字、故事大概內容,除非學生非常感興趣或是作為論文研究對象才會閱讀作品全本。

(二)只讀賓白,不讀曲辭

對于重點講授的作品,教師會要求學生閱讀劇作原著,課堂上分析作品的思想、人物和藝術特點的時候結合具體文本進行例證,實現(xiàn)師生交流的效果。但由于戲曲的曲辭多用典雅或質樸的文言,這些對現(xiàn)在的學生來說都不易理解,參考注釋則很麻煩,甚至仍一知半解,他們只選賓白跳著看,大致了解故事情節(jié)而已。但人物豐富復雜細膩的心理感受和變化在劇作中都通過曲辭進行抒發(fā),劇作的辭采及精湛的語言韻律和運用技巧也都通過曲辭進行表現(xiàn)。因此,只讀賓白不讀曲辭無法全面認識戲劇文學的偉大成就。

(三)流于文本表層,缺乏整體文化的感知

對作品的大致瀏覽,只是了解了作品的故事情節(jié)、人物關系,稍進一步能理解戲劇中所弘揚的時代精神和道德價值觀念,但缺乏對戲劇整體文化的感知。戲劇的主要特征包括綜合性、虛擬性、程式性,“這些特征,凝聚著中國傳統(tǒng)文化的美學思想精髓,構成了獨特的戲劇觀,使中國戲曲在世界戲曲文化的大舞臺上閃耀著它的獨特的藝術光輝。”閱讀和討論經典戲劇作品對培育學生高雅的藝術審美趣味,提升文化品位,具有重要的意義。

二、戲劇經典閱讀討論在高校古代文學課程改革中的實施

高校古代文學課程如果要充分利用戲劇文學的教學環(huán)節(jié)提高學生對不同歷史時期時代精神和文化思潮的理解,以豐富的想象能力拓展創(chuàng)新思維和提升藝術審美能力,應該重視經典戲劇作品的閱讀討論,并在實施過程中注意以下幾點:

(一)結合注釋,通讀作品,完全理解文本內容

經典閱讀討論的首要任務是通讀作品。元明清時期的戲劇劇本,年代越前,語言越是艱深,學生應該選擇有注釋的版本進行閱讀,包括賓白和曲辭。理解和積累不同戲劇劇本中涉及的不同朝代的語匯、典故、民俗、時令、物品工藝等知識,能更全面了解人物活動的環(huán)境、戲劇沖突的緣由,進而準確深入地理解作品的思想內容。

(二)通過現(xiàn)場或視頻觀看戲劇演出,加強藝術的形象感受

在準確而全面閱讀劇作文本的基礎上,可以選擇優(yōu)秀的戲劇演出作品來加深對文本的印象。例如,在講授元雜劇王實甫的《西廂記》時,可以讓學生觀看越劇《西廂記》的表演視頻,如果課堂時間有限,可以選取其中的重點部分《賴簡》一出,讓學生在越劇柔婉回旋的聲腔中體會王西廂“花嬌月媚”的語言特色,形象地觀看到崔鶯鶯的“假意兒”、張生的“志誠種”、紅娘的“機智”的形象特點。在講授明代傳奇湯顯祖的《牡丹亭》時,介紹學生觀看青春版昆劇《牡丹亭》的視頻很有裨益。青春版《牡丹亭》思想主旨鮮明、敘事主線清晰集中,能幫助學生更準確地理解在明代心學左派思潮影響下的情理之爭的思想價值;伴著昆曲纏綿婉轉、柔曼悠遠的行腔,能讓學生充分欣賞作品中的曲辭,尤其《驚夢》一出中【繞池游】【皂羅袍】等的清麗柔婉、細膩抒情,舞臺上音樂直接訴諸聽覺的呈現(xiàn),使戲曲語言所傳達的詩意更加真切直觀。以戲劇文學名著為底本的戲劇表演,以其鮮明生動的藝術表現(xiàn)形式凝聚了國學精華,通過現(xiàn)場或視頻觀看演出能夠激發(fā)學生對戲劇的興趣和加強藝術的形象感受,對接受和繼承發(fā)揚傳統(tǒng)文化具有積極意義。

(三)以重點內容的話題討論完成對作品整體文化內涵的認知

學生對經典原著文本進行認真閱讀以及觀看戲劇演出后有了身臨其境般直觀感受之后,對作品整體文化的認知還應以重點內容的話題討論來進一步深化。教師可以圍繞作品思想主旨、人物形象、藝術表現(xiàn)方法、語言風格特點、發(fā)展影響等方面設置典型問題讓學生展開討論,讓學生帶著問題,再次回到經典原著認真梳爬剔抉、前后觀照、突出重點地理解作品,通過討論辨析找到問題的合理答案,完成對作品正確而全面的掌握。

三、戲劇經典閱讀討論對高校古代文學課程改革中存在的問題

在已經認識到課程教學存在不足的現(xiàn)實面前,經過思考和探討,也能大致明確改革的方向和實施方法,但想要達到預期效果,還得看到改革過程中存在的問題并采取有效的應對辦法,才能達成所愿。

(一)課程總課時少,需合理規(guī)劃戲劇經典閱讀討論的課時安排

本科漢語言文學專業(yè)古代文學課程一般學年,總共204/272課時,但從先秦到清代,文學史的內容那么龐博,在教學中這些課時仍然顯得緊;而在歷代作品中,戲劇相對于詩詞文而言畢竟沒有那么重要,但在元明清文學部分,因戲劇已達成熟繁榮階段,成為該時期代表性的文學樣式或重要文學現(xiàn)象,則應適當增加課時,并通過經典閱讀和討論重點掌握。

(二)學生不夠重視,教師對戲劇經典閱讀討論的各個環(huán)節(jié)要加強督促

由于語言的艱澀、形式的陌生、考查比重較低,學生往往不能按要求完成戲劇作品的閱讀。教師應該提前給學生列出元明清時期重要的戲劇文學作品篇目,課前完成閱讀,有條件的可以觀看相應作品的現(xiàn)場或視頻演出;課堂上教師圍繞教學重難點設置一二個問題讓學生進行思考和討論,教師給予引導和明確;課后以小組為單位將課堂討論的情況作總結,還可通過網絡查找相關資料加以補充,匯總后以作業(yè)形式交給教師進行評閱;期末考核出題時,應在論述題或分析題中占適當分值考查學生對戲劇作品的理解和掌握。

第2篇

21世紀,全球性的跨文化交流和互動日趨頻繁,在不同社會和文化領域產生影響。在國際戲劇界,跨文化戲劇的演出活動成為一種潮流,而且呈現(xiàn)出多元開放的新格局。跨文化戲劇在雙(多)語、跨文化改編、傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代轉型、全球演出市場、流行文化等諸多方面進行有意義的嘗試和創(chuàng)新,給戲劇理論、演出實踐和戲劇教育帶來新穎的視角和豐富的經驗。目前,國際戲劇學界尚未就跨文化戲劇的定義和理論框架達成共識,相關爭論一直存在,而且不同派別的觀點分歧越來越大。在這個背景下,南京大學于2010年10月22-24日舉辦“跨文化戲劇:東方與西方”國際研討會。來自美國、德國、挪威以及我國國內和臺灣省的多所高校的專家學者齊聚南京大學就跨文化戲劇的理論和實踐問題展開深入討論。主要議題包括:跨文化戲劇的理論探索,西方戲劇在中國和亞洲的改編和演出,西方的跨文化戲劇演出,比較戲劇,戲劇翻譯,表演與表演性等。該研討會由南京大學外國語學院、當代外國文學與文化中心和中國一北歐文化研究中心共同舉辦。

本次國際會議的討論集中在三個方面:首先是關于跨文化戲劇的理論建構。德國戲劇理論家艾利卡?費舍爾-李希特(Erika Fischer-Lichte)在她的發(fā)言《現(xiàn)代化:在表演中交織文化》中,質疑“跨文化戲劇”概念的準確性和合理性。她認為,“跨文化戲劇”有一個錯誤的假設,即認為我們可以辨認不同表演元素的文化根源,可以區(qū)分不同的文化,從而將文化看作是單一的和自足的。而在她看來,文化間的差異是不同定的,自我與他者的關系是變化的,相互包容的。因此她建議以“文化交織”來取代“跨文化”。通過追溯現(xiàn)代戲劇在兩方與東方的發(fā)展歷史,她認為不同表演文化的交織構成20世紀戲劇現(xiàn)代化的主線,并指出表演文化的交織將在21世紀全球化時代的戲劇舞臺上有更好的發(fā)展。

上海戲劇學院副院長孫惠柱教授的發(fā)言《布萊希特戲劇的跨文化實踐與詮釋》從對布萊希特有關“間離效果”的戲劇理論與中國戲曲的關系的批評出發(fā),以他2005年在新加坡執(zhí)導布萊希特《高加索灰闌記》為例,探討跨文化戲劇的改編策略和本土表演文化的繼承。在談及跨文化戲劇的理論問題上,孫惠柱贊同理查德?謝克納的觀點,將東西方戲劇的改編演出、戲劇作品中對外來文化的借鑒和挪用都統(tǒng)稱為“跨文化戲劇”。南京大學何成洲的發(fā)言《跨文化戲劇改編及演出的理論闡釋》以琳達?哈欽等人的改編理論為出發(fā)點,強調跨文化戲劇的改編者、導演、演員與觀眾的互動、劇場空間等議題的重要性,提出跨文化戲劇改編是一個創(chuàng)造性的行為,改編的過程是社會政治、經濟、法律、文化的語境影響和改編者的個人選擇合力作用下的產物。他從話語轉換、劇場符號和戲劇觀念這三個方面闡述了跨文化戲劇的理論建構。

其次,中外改編和演出的個案研究。俞灣大學彭鏡禧以他與陳芳教授將莎士比亞名劇《威尼斯商人》移植為豫劇《約/求》的改編實踐為例,探討了跨文化戲劇改編過程中的主題及審美挪移問題。臺灣大學朱靜美介紹了臺灣導演吳興國根據《李爾王》改編演出的獨角京劇《李爾在此》,該劇運用后現(xiàn)代劇場手法,顛覆了莎劇文本和戲曲傳統(tǒng)。南京大學張瑛從面具表演的視角出發(fā),探討中國影片《夜宴》對莎劇《哈姆雷特》的跨媒介改編。臺灣交通大學段馨君以名導演羅伯特?威爾遜與臺灣京劇演員魏海敏合作改編的弗吉利亞?伍爾芙名作《歐蘭朵》(Orlando)、張藝謀導演的普契尼歌劇《圖蘭朵》(Tu-randot)為例,探討跨文化戲劇的“混雜性”等特征。美國匹茲堡大學卡利茲(Katherine Carlitz)介紹了她和同事將粵劇經典名劇《帝女花》首次譯為英文的經歷,同時比較了《帝女花》與昆曲名劇《牡丹亭》在美國上演的情況:《牡丹亭》美國舞臺上已先后多次演出,而粵劇《帝女花》則鮮為人知。隨后,她從這兩部戲劇的文化內涵探討它們在美國接受差異的原因。湖南科技大學凌建娥討論了近期中國舞臺上的兩臺戲曲改編演出:汀蘇省昆劇院的多媒體版《牡丹亭》和杭州越劇院的易卜生戲劇《海上夫人》,比較這兩部跨文化戲劇的改編策略以及觀眾的接受。

第3篇

對于使用數(shù)據的動機,除了對數(shù)據對象主體的認知識別之外,還有要對數(shù)據呈現(xiàn)的顯性和隱性規(guī)律進行發(fā)現(xiàn),從自然語言上看,腦力活動對數(shù)據處理的第一步就是降低數(shù)據間的差異化,進行熵減的分析行為。哲學家維特根斯坦認為,對于哲學本質的界定都屬無法言說之物,應用到數(shù)據分析領域,數(shù)據存在一種由內而外的泛化慣性,不斷對原有數(shù)據形成新的描述,造成數(shù)據陣營的擴張,而其信息主體則是穩(wěn)定的,對描述性數(shù)據和活動數(shù)據存在吸附力,屬于無法言說的本質最邊緣。立足于這種思想觀點,我們可以認為貌似松散無序的數(shù)據間存在一種牢固的血緣數(shù)據關系,因為所有數(shù)據都是基于信息主體泛化出的描述性和活動性數(shù)據,而這種熵減的動作其表現(xiàn)形式可以等同于對數(shù)據血緣關系的向上追溯,技術上則表現(xiàn)為一種尋找最大扇出的上層。這樣,熵減的技術實現(xiàn)就是通過建立血緣關系而去尋找最大扇出的上層,這種分析法易于在數(shù)據發(fā)現(xiàn)應用中,通過檢索建立模糊入口點去組織發(fā)現(xiàn)數(shù)據,其與扇出或扇入點的血緣關系越近,入口點對其的吸附力越強、權重越高。但這樣會出現(xiàn)另一個無法回避的問題,即通過活動在最外界的數(shù)據從體量上看相當可觀,由外到內追溯扇出上層的勞動比較沉重,從而會理所當然地采取抽樣的方式進行,此項活動的進行必須假定數(shù)據世界觀上層的有限集合認定上,堅信必定會將血緣關系歸集到某幾個關鍵數(shù)據表達之上,這樣才會使本項活動的實施行為具備基本的意義和價值。從效果上看,對數(shù)據進行熵減有利于我們甄別數(shù)據關系隱含的內在規(guī)律,也有利于我們建立具有良好適應性的數(shù)據生態(tài)模型,為更好地認識和利用數(shù)據打下基礎。可以合理暢想一下,當我們就一個焦點議題開展討論后,熵減讓我們迅速聚焦到議題的內核,甚至直面議題背后隱含的現(xiàn)象實質,不必糾纏于不必要的信息干擾,對討論內核進行強化呈現(xiàn),智力活動所崇尚的方式也可以在計算活動中得以體現(xiàn)。熵減在某種意義上不是對某一類數(shù)據分析所采取的手段,而是對數(shù)據認識的宏觀行為,其在計算領域內的呈現(xiàn)方式,與我們對事物自然認知而采取的抽象和引申別無二致,如此深入下來,對熵減策略的研究更重要于對熵減活動的歸納,通過對策略模型的推演,可以有效地發(fā)揮機器學習的能力,如果在策略模型的研究上實施開展,將會極大降低加工難度。

2建立標簽關系的反向工程

當我們框定了熵減的方法體系后,在數(shù)據間建立血緣關系則顯得尤為重要,由于數(shù)據生長動力呈現(xiàn)由內而外的泛化驅動,但是本身這種泛化在信息化過程中很多是無組織的行為,缺少邏輯上預先定義,所以數(shù)據生成后,大量的數(shù)據關系被衰減掉,從正向渠道難以對數(shù)據關系建立血緣,工程極其浩瀚復雜。由于血緣關系無法完全在數(shù)據生長中自然形成,正向人工干預又存在操作難度,所以反其道而行之則是唯一通道。數(shù)據加工的反向性,優(yōu)勢首先體現(xiàn)在由微觀到宏觀的加工難度大幅下降,因為其工作處于抽象的最底層,使采用眾包模式加工成為可能。其次,這種加工模式,可以在有效建立一種數(shù)據關系的閉環(huán)管理的同時,不會抑制數(shù)據生長的空間和速率,不會因加工效率低而凝固數(shù)據資產化的進程。在反向加工的過程中,需要通過標簽聯(lián)結數(shù)據關系,這時候我們要關注標簽的質量和復用度,由于標簽定義存在難度,所以要松綁標簽定義來促成數(shù)據加工的快速實施,解決的重點則遷移到標簽在后期管理中的智能化上。首先,可以通過標簽在關系聯(lián)結中的重復出現(xiàn)進行跟蹤,識別是標簽二義性還是加工者的活動差異。活動差異標簽最基本的處理方法是進行聚合,形成知識歸納;二義標簽則需要改進表達。其次,依賴血緣關系建立可視化圖譜,從數(shù)據結構工程里可以有效識別關系路徑的黏合點,即發(fā)現(xiàn)重復路徑中出現(xiàn)的一個以上的標簽,消除由知識結構差異造成的人為誤會,對標簽進行合并。這樣,通過標簽的智能化后期管理就可以將加工難度上移,建立分層加工的工廠模式。這種加工存在基本準則,并要建立基本的衡量尺度來保證標簽有效性,加工工藝可以從標簽質量、使用度、命中率等指標進行測量。其中,質量有賴于標簽本身定義成分的內涵,要確認其被受眾廣泛理解;使用度是在加工活動中的使用次數(shù),是否被數(shù)據關系廣泛應用,使用度較低的標簽要確認其存在價值,通過標簽間同時出現(xiàn)概率決定其含義表達是否具備唯一性;命中率則建立在使用者的自然需要基礎上,如果某一標簽絕少被使用者利用或調度,與整體觀測結果是否存在數(shù)值上的明顯差異。整體上看,通過這些基本準則建立標簽管理的異常檢測分析,來保證加工質量的方式具備技術的可行性,但同時更需要對后期的數(shù)據運行建立領域指標模型來校驗。

3利用詞條原子化推導入口點

主站蜘蛛池模板: 成年女人免费播放影院| 激情综合丝袜美女一区二区| 国产激情无码视频在线播放性色| www.日韩三级www.日日爱| 日本人成18在线播放| 亚洲国产成人久久一区久久| 玩物无删减版180分钟| 噜噜噜私人影院| 韩国免费高清一级毛片性色| 国产精品乱码久久久久久软件| 99热热久久这里只有精品166| 成人免费视频69| 久久久受www免费人成| 最近更新在线中文字幕一页| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 男插女下体视频| 又色又爽又黄的三级视频在线观看| 韩国中文字幕电影| 国产欧美日韩综合精品一区二区 | 久久精品夜色噜噜亚洲A∨| 欧美成人www在线观看网页| 人妻少妇久久中文字幕| 精品无人区一区二区三区a| 国产乱人伦Av在线无码| 黑人巨茎大战白人美女| 国产精品久久久久久久久kt | 最近高清国语中文在线观看免费| 亚洲欧美日韩在线一区二区三区 | 国产精品成人va| 97久久精品无码一区二区天美| 天天色天天干天天射| 一区二区视频在线免费观看| 成年女人毛片免费视频| 久久久久久久久久福利| 日本高清乱理伦片| 久久青草亚洲AV无码麻豆| 欧美一级中文字幕| 亚洲伊人久久大香线蕉在观| 欧美日韩免费在线观看| 亚洲欧美专区精品久久| 污污网站免费观看|