前言:我們精心挑選了數篇優質英美文化論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發,助您在寫作的道路上更上一層樓。
1.高職學生對英美國家概況缺乏了解
英美國家概況包括英國和美國國家概況,主要的內容包括美國和英國的地理、歷史、政治制度以及美國的文學、教育以及社會生活。對于這些基礎性知識,高職學生普遍缺乏了解。但作為島嶼國家,英國是由哪幾個島嶼所構成,這些都屬于英美文化的背景知識,其中涵蓋著國家發展的歷史因素。高職學生在英語學習的過程中,都需要對這些文化知識有所了解,以便為學好英語奠定良好的基礎。
2.高職學生對英美文化歷史缺乏基本的認識
文化內容的涵蓋面非常廣泛,一些學生對于英美文化歷史的了解往往是從影視劇情節中了解的,但是對其中的歷史內容缺乏邏輯性了解。特別是英美文化中的近代史和現代史,如果缺乏概括性的了解,對于英語語言就會缺乏駕馭能力。英語教師在課堂上具有針對性地講解與美國獨立戰爭相關的歷史文化知識。
3.沒有對英語語言與英美文化之間的關系加以正確的認識
語言本身就是文化,并被作為文化載體存在著。在高職英語教學中,卻將語言作為了解文化的工具。脫離了文化的語言孤立地存在著,如果失去了其應用性,同時也就喪失了其價值。但作為一種文化表達,語言的社會歷史性也是文化演習下來的一種表現。透過英美語言,可以了解英美文化歷史。從文化的角度而言,語言是不可或缺的,主要體現為兩者之間的相互依賴,同時文化對語言也存在著一定程度的制約性。可見,文化是社會風貌,也是一種生活信仰。針對于英美文化,學生往往具有極大的熱情,但是并沒有從英語語言的角度對英美文化加以了解。英語教師在英語教學中,從文化的角度激發學生的興趣,然后引發學生英語學習的動機,就可以從理解的基礎上提高英語語言學習的效果。明確了英美文化對英語語言的影響,就會發現,文化推動著語言的形成并促進發展。那么高職英語教師在英語教學中,需要從英美文化的角度講授語言,讓學生從文化意識中形成對語言的悟性,提高語言敏感度,充分發揮文化教學的作用。
二、反思英美文化缺失現象
在高職英語教學中,將英美文化內容穿插其中,使英語課堂教學氣氛更為活躍,以調動學生英語學習的積極性。但是在實際的英語語言教學中,要遵循語言學習規律,而不可以單純地強調語言學習成績。英語教師首先要能夠正確理解英語語言和文化的內在聯系,從英美文化的角度展開教學,不僅可以提高學生的英語成績,而且還可以提高學生的文化修養,提高綜合素質。那么高職英語教師在英語教學中,就要注意以下幾點事項:
1.高職英語教材的編寫要融入英美文化知識
目前高職學校所采用的英語教材,內容上都是以提高英語語言應用能力為主,形式單一,內容多以應試為主。比如應付CET考試的英語練習題等等。要擴展學生的英語視野,就應該遵循大學英語教學規定,將專題欄目充分地運用起來,添加英美文化內容,以擴展知識空間。高職學生不僅能夠掌握英語語言技能,而且課后閱讀美國的歷史文化、英語學習技能以及相關科技領域的英文資料等等。其目的是促進學生積極主動地學習英語語言,并提高英語綜合素質。
2.高職英語教學中,要培養學生的跨文化意識
經濟的全球化促進了中西方文化的交融。這就需要學生樹立跨文化意識,在保持本土文化的同時,還要有能力接受外來文化,以從文化層面對英語語言加以充分理解。文化的不同主要體現在風俗習慣的差異性上,以對文化現象有深刻的認知。以語言的方式促進不同文化間的溝通與交流,以能夠接受文化,產生文化的適應性。英語語言教學的主要目的是促進語言交流,進而發展為文化交流。提高學生的跨文化意識,就是在學生掌握了一定的語言基礎后,通過跨文化交際的學習,使學生對不同的社交活動具有適應性,在認識本土文化的同時,對文化的差異性能夠接受,并具有較強的思維敏感度。在英語學習中,學生具備跨文化意識,不僅要理解英美文化,尊重英美文化,還要促進多種文化的交流,一改單向文化流入的方式,形成流入與輸出的雙向交流。那么在高職英語教學中,在突出本土文化的同時,還要強調英美文化,實現多元文化思想的融合,以為培養跨文化交際型人才奠定基礎。
3.英美文化融入到高職英語教學當中
目前正在推進高職教學改革,英語教學課時有所較少,這就需要提高英語教學效率,以在有限的英語教學時間內保證教學質量。使英語教學擺脫課堂的局限,采用多樣化的形式將英語知識傳輸給學生。比如,將英語語言教學轉為英語文學欣賞教學,利用英美電影欣賞向學生普及英美社會生活和風土人情,介紹英美概況。讓學生在欣賞文學作品的同時,潛移默化地接受英語教育,提高英語知識的運用能力。這就意味著,要適當地調整英語課程設置,以提高英語教學的有效性。文化輔助活動可以填補英語課堂的不足,以英美文化作為主要的活動內容,通過閱讀英文書籍、唱英文歌曲、看英文電視等,教師可以推薦一些節目和內容引導學生觀看,然后在課堂上利用五分鐘左右的時間讓學生講講自己的體會。這種基于英美文化知識的訓練,不僅提高了學生英語學習效率,而且還培養了學生的英語學習能力,引導學生養成終身英語學習的習慣。
4.英語教師要具有文化教育觀念,提高英語教學能力
要在英語教學中賦予英美文化以重要的地位,英語教師就要首先樹立文化教育觀念。針對英語文化,英語教師要進行內容的篩選、分類,并對文化的主題確定下來,將教材內容融于其中。與主題文化相關的英美風俗習慣和各種典故可以貫穿于文化輔助活動當中,以通過創新英語文化理念,轉變英語教學觀念。那么為了促進高職英語教育的轉變,就要注重英語教師的素質培養。加大英語教師的培養力度,讓英語教師有機會參與到跨文化活動當中,接受英美文化的培訓,參與文化講座以及英美文化交流活動,并開展形式多樣的英美文化討論會,聘請專家來校講學,使英語教師有機會接受新的思想觀念,加深對英美文化的理解。此外,高職英語教師要有能力在教學課堂中隨機性地補充英美文化內容。英語的課堂教學通常是有計劃分階段展開的。將英美文化滲入其中,就要注意內容的契合點,以使英美文化內容能夠很自然地融合到課堂內容中,起到輔助教學的作用。根據高職英語教學調查顯示,在各類語用知識中,文化知識內容所占的比例是最高的,已經超過了50%。其中的原因就在于,教師在英語語言授課中,對英語語言和文化能夠相互滲透,使學生在學習語言的同時,更多地了解英美文化。可見,英語教師具有較高的綜合文化知識水平以及高度重視英美文化知識在英語教學中的有效運用是非常重要的。
三、結語
文學評論是隨著文學作品的出現而出現的,它與文學作品是相輔相成,共同發展的,他們都被認為是世界文壇的重要組成部分。最初的文學評論只是一些讀者對文學作品進行的主觀看法和建議,但是隨著時間的推移,文學評論也在不斷發展,逐漸形成了自己的一套理論和評論方法。進行文學評論的前提是對文學作品進行專業分析,沒有對文學作品本身進行研究和份就沒有資格對其進行評論,當然對文學作品的分析其實也是文學評論的一個重要組成部分。目前英美文學評論就已經發展得很成熟,能夠通過相關理論對英美文學作品進行研究并提出英美文學的發展規律為文學創作者的在創作提供借鑒。英美文學評論的主要目的是促進英美文學可持續的健康發展。英美文學評論主要是通過對英美文學作品所表達的主題、創作意圖和作品的藝術特點等方面進行分析和研究,主要目的是通過對作品的分析和評論加強作品讀者對小說、詩歌等的理解,提升讀者的鑒賞水平和文學素養,同時為文學創造者以后的創作提供一定的借鑒,促進文學作品的良性發展。從上面的分析我們不難看出,如果要進行英美文學作品的評論,我們必須對要評論的文學作品進行仔細研究。
二、東西方文化差異對英美文學評論的影響
以中國為代表的東方文化注重的是人文理念,而以美國為代表的西方文化側重點則是科學精神,也就是說東西方在文化精神的本質上來說就是不一樣的。東方文化在進行文學評論的時候主要是對人的行為和心理方面的反思,而西方文化注重的是客觀的評論相關事物。中國的語言藝術講究的是語言文字的“意境”,就如李安導演的動作電影《臥虎藏龍》一樣總是給人一種出神入化、極具詩意的感覺。西方文化講究的則是相對理性和科學性并強調文化形式的故事性,如《荷馬史詩》的創造。東方文化強調的是與自我、本我的交流和溝通,西方關注的重點則是自身與外部的關系。
東西方文化的差異性使得兩者對于英美文學作品的評論可能存在較大的差異,因為它們的出發點就有著很大的不同。如西方文學評論家們認為《城堡》主要是為了表現人們對于上帝的追尋,具體表現猶太人希望在不安定的漂泊生活中追尋精神寄托,表現人類對存在的意義的追問。以中國來說,大部分相關評論主要是對于作品的思想意義、藝術特點等進行的討論,較少設計《城堡》的主題探究。由此可以看出,西方文化側重評論與文學作品內容相關的社會、心理等的問題,目的是為了研究其中存在的規律。東方文化重點研究的是具體作品的情況和它的藝術方面的問題。我們以《老人與海》為例來進一步說明東西方文化的差異性對英美文學作品評論的影響。美國文學評論認為《老人與海》中的主人公表現出的硬漢品質是文學作品的創造者個人意愿的擴大化,相關的文學評論沒有對作品進行升華。而中國的一些英美文學評論家則認為小說主人公表現出的硬漢品質所反映的其實是美國的廣大底層人民對于人性的追求,這種品質是具有民族性的。中國的文學評論中的大多數都只是對作品自身進行相關分析和研究,一般會從文學中對人物的與社會的聯系進行細致分析,習慣將作品中所表現的精神文化提升到一個更高的層面進行評論。西方文化評論通常會以更加客觀的視角去比較不同文化作品之間的差別并進行分析,從而形成自己特有的文學評論體系。眾所周知,西方社會已經有了一套分析方法多樣、分類細致、辯證的文學評論體系。
三、英美文化差異對英美文學評論的影響
我們都知道語言是某種文化的主要載體,人們都是通過語言交流來進行民族文化的傳承和發展,我們常說語言沒了文化也就跟在消失了。由此可見語言對于文化的影響是非常大的。英國文學和美國文學是同源文化,因為它們有著相同的語言基礎。英語經歷了OldEnglish、MiddleEnglish和ModernEnglish三個重要的階段。英國的英語作為英語語言的正宗有著非常悠久的歷史和傳統,但是這卻使得英國的文學評論家在使用語言文字進行文學評論時總是存在顧慮,總是怕對傳統英語語言破壞。而美國英語則不同,美式英語雖然與英式英語有著很多相同之處,但是由于美式英語是在英式英語與北美土著語言相融合而形成和發展的,與英式英語有著很大的不同。同時,美國是一個歷史并不太長的新生國家,對任何新生事物都充滿探索的欲望,自然在語言的使用過程中也不存在任何的顧慮和擔心。
英國的文學評論總是在繼承還是發展的問題上糾纏。十七到十八世紀的英國文學評論無論是具有宗教色彩的創造手法還是荒誕的手法都無一例外地體現了該時期英國文學評論在繼承與改變傳統之間所進行的自我爭斗。該時期的英國文學評論正如莎士比亞的《哈姆雷特》主人公的性格一樣優柔寡斷,總是不斷對自己發問:生存還是死亡。英國文學評論家們也試圖通過結構主義和后殖民主義等理論來打破傳統,對相關理論進行重新的理解和闡述,但我們依然能夠從英國文學評論中看出傳統思想的痕跡。美國文學評論的發展完全不同于英國文學評論,美國文化其實是多種文化的不斷融合而形成的文化,它沒有英國文學評論家們所肩負的歷史責任,所以美國文學評論能夠運用各種理論進行文學作品的評論,同時也容易進行創新。總之,美國文學評論更為自由、開發。英國文學評論強調禁欲主義和神權主義,表現出來的是傳統的人本主義色彩。當然,隨著時間的推移和時代的不斷進步,英國文學評論中也進行了不斷地創新,做到文學評論的與時俱進。正如上面提到的,美國文學沒有英國文學評論界那樣的歷史負擔,美國在發展過程中不斷吸收各種不同文化的養分,使得美國文學評論具有了自由、開發并具有很強的創造性的特點。
四、小結
語言是一個民族的根基,是塑造文學作品的軀體,二者是相互依存的關系,離開彼此是不能夠獨立存在的。英美文學作品進行創作的基礎工具就是英語,其可以極具象征性及表達性地傳達文學創造者的思維活動。通過文學創作者對英語進行提煉與加工之后,就能夠表現出簡潔、高雅、通俗、華麗等文體風格。由此可見,英語是一種極富獨特性以及表現力的語言,能夠在文學創作者在進行文學創作時將其獨特的思想內涵表現出來。但是,英語會因為地域環境、歷史發展以及等因素,存在一些差異,這就是為什么會出現英式英語和美式英語的原因。二者在很多方面都表現除了一定的差異,例如在特有的俗語、諺語、典故等方面。
而這些不同所包含的深刻內涵是除了母語國家之外所不能貫徹理解和掌握的。英國是英語的發源地,所以英式英語往往會因為文化傳承以及其,漫長的發展歷史而表現出一定的“正宗”優勢,但是這也同時會導致文學評論家們在使用英式英語的時候不能夠無所顧忌、暢所欲言。當然,這種在文化傳承下形成的限制也是一種對傳統尊敬,將英式英語久經歷史沉淀的莊嚴與穩重完整的表現了出來。
雖然美式英語一定程度的將英式英語的大體繼承了下來,但是也會因為地域、文化、制度等的影響造成美式英語變得更加具有革新性和叛逆性。還可能是因為美式英語的歷史背景比較單薄,沒有那么多思想上的限制,而且美國文學史上的作家們在創作文學作品時又表現的異常極端創新,尤其是在1930年之后,涌現出了各個流派的作家,并陸續獲得了諾貝爾獎,使得美國文學體呈現出了全新的精神面貌。就是因為這個原因同時影響了文學評論者們在英語應用時具有較高的開放程度,正因為如此,美國文學評論相較于英國文學評論來說顯得更加自由、創新。除此之外,美國文學評論極易激發文學創作者們的創作激情,使文學思潮得到進一步的開化,這就是美國文學之所以能夠在世界文壇上后來居上的主要原因。
二、文化內涵的差異對英美文學評論的影響
與美國文學評論不同的是,英國文學評論一直都是傳統文化的繼承與掙脫之間掙扎的。17-18世紀,英國文學評論的創作手法從具有明顯的宗教色彩轉變到具有荒誕的特征,這都充分說明了在這個時期英國文學評論都是一直在傳統文化的繼承與打破間糾結與抗爭的。但是,自20世紀以來,文學評論家們開始對傳統的理論進行思考與審視,這就造成了英國文學評論產生了翻天覆地的變化。可以說,英國文學評論界除了伊格爾頓TerryEagleto之外,再也沒有出現有影響力的文學論家。解構主義、結構主義以及后殖民主義等文學理論都很大程度上受到了英國文學思想的影響。英國文學評論的發展趨勢是向著后現代主義、后殖民主義、女權主義的方向進行的。并且英國文學評論與英國所具有的獨特內涵息息相關的,可以說,英國文學評論的發展和變化是與英國時代的變遷分不開的。
正因為有了文學的產生,才有了文學評論,所以說美國文學評論的發展是與美國文學研究分不開的。并且美國文學受到其他文學的影響非常大,這主要是因為美國是殖民地國家。而其中對美國文化影響最大的就是英國文學和印第安文學。盡管美國文學受到了歐洲大陸文學的深刻影響,但是也具有其獨特的個性。美國文學是英國文學在美國這塊肥沃的土壤上生根發芽,并且最終結出了新的果實,不可避免的是其有著部分的“遺傳基因”,但最終還是會形成一個獨立的、極具特色的個體。當然,美國文學評論也和美國文學具有同樣的特征,美國文學評論也受到了歐洲大陸文學的深刻影響,尤其是受到英國文學和印第安文學的影響,但是美國文學評論也在其中發展出了自己獨有的特點。
三、總結