本站小編為你精心準(zhǔn)備了商務(wù)英語(yǔ)電子郵件中合作和禮貌原則參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫(xiě)作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
一、電子郵件中的合作原則
美國(guó)哲學(xué)家Grice(1975)認(rèn)為在日常交際中人們總是在遵守著一套相互合作的基本原則,旨在有效地使用語(yǔ)言以達(dá)到交際目的。他在20世紀(jì)70年代提出了會(huì)話的合作原則(CooperationPrinciple),其中包括了數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則和相關(guān)準(zhǔn)則等四條基本準(zhǔn)則。合作原則要求所提供的信息數(shù)量適中、真實(shí)可靠、清楚簡(jiǎn)潔、緊扣主題。遵守了這些準(zhǔn)則,交流者就能以最直接的方式和最合適的語(yǔ)言進(jìn)行交際,達(dá)到最佳交際效果。就商務(wù)電子郵件而言,由于收信的一方在讀信時(shí),寄信的一方不在場(chǎng),無(wú)法像在打電話或面談時(shí)根據(jù)對(duì)方的反應(yīng)做出及時(shí)的調(diào)整,因此,電子郵件往來(lái)中雙方如何表現(xiàn)出“合作”的誠(chéng)意,要比在電話交談或當(dāng)面會(huì)談中雙方如何彼此表示友好更加重要。如:
例1:Thankyouforyourletterof12th,Julysendinguspatternsofcottonprints.Wefindbothqualityandpricessatisfactoryandarepleasedtogiveyouanorderforthefollowingitemsontheunderstandingthattheywillbesuppliedfromcurrentstockatthepricesnamed:
QuantityPatternNo.Price(net)
300yards7233pperyard
450yards8238pperyard
300yards8444pperyard
Weexpecttofindagoodmarketforthesecottonsandhopetoplacefurtherandlargerorderswithyouinthenearfuture。
Ourusualtermsofpaymentarecashagainstdocumentsandwehopetheywillbeaccepbrtoyou.Meanwhileshouldyouwishtomakeinquiriesconcerningourfinancialstanding,youmayrefertoourbank。
TheNationalBankofNigeria,Lagos
Pleasesendusyourconfirmationofsalesinduplicate。
例2:Wearepleasedtoreceiveyourorderof18th,Julyforcottonprintsandwelcomeyouasoneofourcustomers.Forgoodsorderedwerequirepaymenttobemadebyaconfirmedandirrevocableletterofcreditpayablebydraftatsightuponpresentationofshippingdocuments.Pleaseletusknowimmediatelywhetheryouagreetoourterms.Assoonaswereceiveyourreplyintheaffirmative,weshallconfirmsupplyoftheprintsatthepricestatedinyourletterandarrangefordispatchbythefirstavailablesteameruponreceiptofyourL/C。
Whenthegoodsreachyou,wefeelconfidentyouwillbecompletelysatisfiedwiththem—atthepricesofferedtheyrepresentexceptionalvalue。
Asyoumaynotbeawareofthewiderangeofgoodswedealin,weareattachingacopyofourcatalogueandhopethatourhandlingofthisfirstorderofyourswillleadtofurtherbusinessbetweenusandmarkthebeginningofahappyworkingrelationship。
以上兩封信所圍繞的是初次定單,均遵循了合作原則中的相關(guān)準(zhǔn)則,內(nèi)容安排也十分有序,例1段落安排順序是:(1)告知收悉信函并向?qū)Ψ奖硎靖兄x;(2)關(guān)于初次定單列出關(guān)于產(chǎn)品的具體信息;(3)告知支付方式;(4)詢問(wèn)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)。例2是例1的回復(fù),及時(shí)回復(fù)本身就表明了‘合作’意向。按國(guó)際慣例,收到郵件者須盡早回復(fù),最遲不能超過(guò)四十八小時(shí)。即使收件人無(wú)法立刻做出答復(fù),也須先回電告知對(duì)方已收到郵件,并將盡快給予回復(fù)。例2的段落安排順序?yàn)?(1)告知收悉信函表示歡迎;(2)告訴自己的支付方式,承諾確認(rèn)供應(yīng)對(duì)方所列價(jià)格的產(chǎn)品,并安排裝運(yùn);(3)隨函附上目錄以求更廣泛的商業(yè)合作。從這兩個(gè)例證中可以看出,一封能達(dá)到良好溝通目的電子郵件,必須遵守合作原則中的包括數(shù)量、質(zhì)量、方式、相關(guān)等準(zhǔn)則。
二、電子郵件中的禮貌原則
盡管合作原則概括了人類交際的本質(zhì)特點(diǎn),但語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域的進(jìn)一步研究發(fā)現(xiàn),人們?cè)诮浑H過(guò)程中并不總是遵循合作原則,常常會(huì)故意違反某一準(zhǔn)則,但這一定是為了傳遞一些符合合作原則的信息,使用間接婉轉(zhuǎn)的方式表達(dá)一些含蓄的意思(何兆熊,2000),看以下一例:
A:We’llallmissBillandAgatha,won’twe?
B:Well,we’llallmissBill。
例句中,根據(jù)合作原則,B違反了量的準(zhǔn)則,只說(shuō)Bill,而不提Agatha,B這樣做顯然是有意的。由于某種原因他可能并不喜歡Agatha,但礙于情面,不便直說(shuō),使得他違反合作原則。為了解釋這一現(xiàn)象,20世紀(jì)80年代英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Leech在Grice“合作原則”的基礎(chǔ)上,從修辭學(xué)、語(yǔ)體學(xué)的角度出發(fā),提出了著名的“禮貌原則”(PolitenessPrinciple),其中包括得體、慷慨、贊譽(yù)、謙遜、一致和同情等六類,每類包括一條準(zhǔn)則和兩條次準(zhǔn)則,這些準(zhǔn)則及次準(zhǔn)則的核心內(nèi)容為:盡量使自己吃虧,而使別人獲利,以取得對(duì)方的好感,從而使交際順利進(jìn)行,并使自己從中獲得更大的利益。
當(dāng)然,人們并非在任何時(shí)候、任何地方、對(duì)任何人交際都要遵守禮貌原則的,例如,在緊急或意外事件中、在激烈的爭(zhēng)辯或緊張工作的場(chǎng)合、或者在十分親密友好的朋友間不拘禮節(jié)的談話中,禮貌原則可能會(huì)讓位于話語(yǔ)的內(nèi)容,屈居次要地位。另外,適度的客套是禮貌,而超度的客套就是卑恭,超過(guò)了客套度的界限,就會(huì)給人虛假做作、卑微低下的感覺(jué)。例如:Webegtoacknowledgereceiptofyourletterdated11thDecember.(我們懇求收到你的12月11日的函。句中“beg"使用不當(dāng),過(guò)于明顯地貶低自己)。因此,我們必須區(qū)分“禮貌”和“卑恭”,不要盛氣凌人,也沒(méi)必要低三下四,把握好禮貌原則的度。
商務(wù)電子郵件作為一種書(shū)面語(yǔ)真實(shí)交際手段,一方面具有普通電子郵件的特點(diǎn),另一方面又有商務(wù)函件的特點(diǎn),與傳統(tǒng)商務(wù)信函一樣,其交際雙方同樣會(huì)遵循以上準(zhǔn)則。但是對(duì)商務(wù)電子郵件與傳統(tǒng)商務(wù)信函所使用的不同禮貌策略進(jìn)行比較分析發(fā)現(xiàn),兩者對(duì)禮貌的重視程度雖然總體上沒(méi)有顯著差異,但側(cè)重點(diǎn)有所不同。商務(wù)電子郵件更注重維護(hù)對(duì)方的積極面子,即希望得到別人的贊許,支持和喜愛(ài)的想法,重視保持友好合作關(guān)系,傾向于采用“以接近為基礎(chǔ)”的積極禮貌策略。而傳統(tǒng)商務(wù)信函則更客觀正式,注重維護(hù)對(duì)方的消極面子,即不希望別人強(qiáng)加于自己,自己不因遷就別人而受到別人的干涉、阻礙而使自己丟失面子的想法,傾向于采用“以回避為基礎(chǔ)”的消極禮貌策略。譬如,同樣是還盤(pán),傳統(tǒng)商務(wù)信函表達(dá)方法如:“MayIsuggestthatyoucouldperhapsmakesomeallowanceonyourquotedpriceswhichwouldhelptointroduceyourgoodstomycustomers”,多次使用疑問(wèn)(mayIsuggest)與模糊限制語(yǔ)(could,perhaps,would)等消極禮貌策略。而商務(wù)電子郵件中的表達(dá)方法有所不同,例如:“Imetwithmycustomertodayonbothofthebags.unfortunatelythepriceisstillnotverycompetitive,thanksforyourhelp”,則是采取了假設(shè)共同點(diǎn)(用了unfortunately,表示寫(xiě)郵件人與對(duì)方的利益一致)和關(guān)注對(duì)方(thanksforyourhelp)等積極禮貌策略。
三、結(jié)語(yǔ)
商務(wù)電子郵件作為一種新興的現(xiàn)代商務(wù)交流工具,是收信和發(fā)信雙方真實(shí)的互動(dòng)交際的產(chǎn)物,要求寫(xiě)信人遵守合作與禮貌原則。一方面,寫(xiě)信人需遵守合作原則,采用“合作”策略,及時(shí)回復(fù),確保信息數(shù)量適中、真實(shí)可靠、清楚簡(jiǎn)潔,并能緊扣主題。另一方面,寫(xiě)信人還需考慮禮貌因素,尊重收信人對(duì)“面子”的心理需求,在把握好禮貌原則的度的前提下,實(shí)施積極的禮貌策略。總之,在撰寫(xiě)國(guó)際商務(wù)電子郵件時(shí),應(yīng)遵循郵件信息明了、內(nèi)容完整、準(zhǔn)確無(wú)誤、簡(jiǎn)明扼要、禮貌周到的原則。
參考文獻(xiàn):
[1]Grice,H.P.Logicandconversation[A].InCole,P.andMorgan,J.(eds.)SyntaxandSemantics[C].NewYorkAcademicPress,1975
[2]Leech,G.N.PrinciplesofPragmatics[M].London:LongmanGroupLimited,1983
[3]何光明:透析商務(wù)英語(yǔ)電子郵件寫(xiě)作[J].新東方英語(yǔ)(大學(xué)版).2006(1
[摘要]本文以語(yǔ)用學(xué)理論為依據(jù),通過(guò)分析合作和禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)電子郵件中的應(yīng)用,探討了商務(wù)英語(yǔ)電子郵件的基本寫(xiě)作原則,為商務(wù)英語(yǔ)電子郵件寫(xiě)作提供參考。
[關(guān)鍵詞]商務(wù)英語(yǔ)電子郵件合作原則禮貌原則