美章網(wǎng) 資料文庫(kù) 漢字對(duì)日本文化范文

漢字對(duì)日本文化范文

本站小編為你精心準(zhǔn)備了漢字對(duì)日本文化參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

漢字對(duì)日本文化

[摘要]日語(yǔ)中的漢字與我們的漢語(yǔ)漢字是完全不同的兩種文字體系。它是為表達(dá)日語(yǔ)而使用的文字。它對(duì)日本語(yǔ)言、日本文化的影響主要體現(xiàn)在:漢字是聯(lián)系日本文化的橋梁;漢字有區(qū)別同音異義詞的作用;漢字具有無(wú)限的造詞能力;漢字同日語(yǔ)是血肉相連、不可分割的整體。

[關(guān)鍵詞]日語(yǔ)漢字語(yǔ)言文化影響巨大

一、引言

從地緣上看,中日兩國(guó)是一衣帶水的近鄰。從歷史上看,中日兩國(guó)文化的交往源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。但是,中國(guó)人和日本人在思維方式、價(jià)值觀、文化觀、哲學(xué)觀等方面又大相徑庭。這究竟源自何處?筆者認(rèn)為,它們與文字、語(yǔ)言、文化有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。眾所周知,語(yǔ)言是文化的載體,文字又是語(yǔ)言的載體。文字是語(yǔ)言的一部分,語(yǔ)言就是文化,三者須臾不可分離。特別是中國(guó)的漢字自公元四世紀(jì)前后傳到日本后很快生根、發(fā)芽、開(kāi)花、結(jié)果,并形成了獨(dú)特的文化。

漢字在日語(yǔ)文字中有著舉足輕重的地位,漢字詞又是日語(yǔ)詞匯中的主流。在國(guó)外(主要是日本)對(duì)日本漢字的探討由來(lái)已久,明治維新前后,受歐美等國(guó)的影響,創(chuàng)立了現(xiàn)代日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。從這時(shí)起,系統(tǒng)地、科學(xué)地研究日語(yǔ)文字詞匯才真正開(kāi)始。但是,這百余年的日語(yǔ)文字詞匯研究,主要局限于漢字及漢字詞本身的研究上,如漢字的演變、漢字的構(gòu)造、漢字詞的使用、漢字詞的特點(diǎn)等方面。從語(yǔ)言文化學(xué)的角度系統(tǒng)地闡述兩者關(guān)系的研究相對(duì)滯后。在我國(guó),有關(guān)這方面的論著還不多見(jiàn)。由于語(yǔ)言文字既是傳播的工具又是思維的工具,闡明三者的內(nèi)在聯(lián)系對(duì)于了解日本人、日本民族、日本人的思維方式、文化習(xí)慣有可供參考的價(jià)值。有鑒于此,筆者站在中國(guó)人的角度,通過(guò)中日語(yǔ)言文化的對(duì)比力求全面系統(tǒng)、簡(jiǎn)明扼要地闡述漢字對(duì)日語(yǔ)以及日本文化的影響。

二、語(yǔ)言學(xué)習(xí)的難點(diǎn)漢字

因世界各語(yǔ)言的特點(diǎn)不同,學(xué)習(xí)和掌握它的時(shí)間也不盡相同。據(jù)日本學(xué)者石黑修的統(tǒng)計(jì)(金田一春彥:1983),意大利語(yǔ)2年、德語(yǔ)3年、英語(yǔ)5年、日語(yǔ)則要花費(fèi)8年時(shí)間。日語(yǔ)的難度之大是顯而易見(jiàn)的。日語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間之所以最長(zhǎng)其主要原因是日語(yǔ)文字表記中使用了大量的漢字。

眾所周知,英語(yǔ)字母為26個(gè),俄語(yǔ)也只有33個(gè)。日語(yǔ)的平假名、片假名、羅馬字姑且不論,光常用漢字就有1945個(gè)。諸橋轍次撰寫的《大漢和詞典》收錄漢字50,292個(gè)(包括異體字)。除此之外,漢字的書(shū)寫(個(gè)別字達(dá)到30余劃,如:「鬱」),漢字的讀音(有的竟達(dá)十幾種之多,如:「生」)也是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的一大難關(guān)。

綜觀當(dāng)今世界的各個(gè)領(lǐng)域,無(wú)論是經(jīng)濟(jì)政治、社會(huì)文化,還是技術(shù)信息、尖端科學(xué)無(wú)一不是以語(yǔ)言為媒介的。語(yǔ)言習(xí)得的時(shí)間越短,花費(fèi)的精力越少越有利于競(jìng)爭(zhēng)。從這個(gè)意義上說(shuō)日語(yǔ)中的漢字確實(shí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一大障礙。

三、漢字廢除論的提出及現(xiàn)狀

有鑒于此,日本近代開(kāi)始的國(guó)語(yǔ)改革實(shí)質(zhì)是文字改革,而文字改革的核心是漢字改革。早在德川幕府時(shí)期,日本的新井白石等知識(shí)分子已經(jīng)意識(shí)到歐美等國(guó)的文字?jǐn)?shù)量要遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于日本。但真正點(diǎn)燃日語(yǔ)改革論這一導(dǎo)火索的是,被稱為日本現(xiàn)代郵政制度之父的前島密。明治維新的前兩年他向幕府的最后一個(gè)將軍德川慶喜建議,“應(yīng)廢除漢字”(松井嘉和1994:62)。自1868年的明治維新開(kāi)始,以福澤諭吉、西周等為代表的文學(xué)志士痛感,如不限制漢字,使文字簡(jiǎn)單化,日本將永遠(yuǎn)落在歐美列強(qiáng)的后面。當(dāng)時(shí)的文部大臣,早年曾留學(xué)英國(guó)的森有禮甚至宣揚(yáng)“漢字是惡魔”。被美譽(yù)為“憲政之神”的尾崎行雄更加露骨地說(shuō),“漢字是世界最壞的文字”。1946年3月,日本讀賣新聞發(fā)表了“廢除漢字”的社論。

可是,日本漢字的使用狀況又是如何呢?1981年,日本以內(nèi)閣總理大臣吉田茂的名義公布了容許使用的“當(dāng)用漢字”1,850字。1981年,日本政府以內(nèi)閣總理大臣鈴木善幸的名義正式頒布了“常用漢字”1,945字,外加人名用字284字。據(jù)日本國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所的調(diào)查,日本報(bào)刊雜志使用的漢字為3,200字。1990年版日本JIS漢字(日本工業(yè)標(biāo)準(zhǔn))中共收入漢字6,355字。日本文字改革的結(jié)果是,漢字沒(méi)有減少反而大幅攀升。它從一個(gè)側(cè)面告誡人們漢字對(duì)日本語(yǔ)言、日本文化乃至日本社會(huì)的影響是巨大的。

四、漢字對(duì)日本文化的影響

(一)漢字是聯(lián)系日本文化的橋梁

眾所周知,漢字原本是我們中國(guó)人的祖先為了記述漢語(yǔ)而創(chuàng)造的文字,公元四世紀(jì)前后傳入日本。由于漢字的輸入,日本人第一次有了自己的文字。同漢字一起中國(guó)文化的傳播提高了日本社會(huì)的文明程度、極大地豐富了日本人的文化生活。據(jù)日本國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所調(diào)查(宮地裕:1996),由漢字構(gòu)成的漢語(yǔ)詞匯已占日語(yǔ)總詞匯量的半數(shù)以上。它遍布日本社會(huì)的各個(gè)角落。例如:

食物:豆腐煎餅饅頭茶菓子納豆牛乳

植物:大豆牡丹林檎菊芭蕉西瓜

動(dòng)物:駱駝獅子白鳥(niǎo)豹象蜜蜂

道具:屏風(fēng)障子尺八門玄関辭書(shū)手帳

人體:心臓肝臓腎臓肺脳

抽象:自由民主貧乏正直意外哲學(xué)

數(shù)詞:一三十百千萬(wàn)枚本匹個(gè)

日語(yǔ)的外來(lái)語(yǔ)原本是用片假名書(shū)寫的。漢語(yǔ)詞匯來(lái)自中國(guó)應(yīng)屬外來(lái)語(yǔ),可是,至今仍然用漢字書(shū)寫。這種情況在其它任何語(yǔ)言中是不可想象的。另外,日本人還利用漢字的結(jié)構(gòu)和特點(diǎn)創(chuàng)造了平假名、片假名及“和制漢字”。漢字可謂日本文字的基礎(chǔ)。回顧日本兩千年來(lái)的文明史,所有的歷史文獻(xiàn)、文學(xué)作品、科技資料等,無(wú)一不是用漢字或漢字與假名共同記載的。可以說(shuō),漢字構(gòu)成了日本文化的核心,漢字已深深浸透到每個(gè)日本人的血液之中。語(yǔ)言文字是現(xiàn)在的人們與過(guò)去的人們乃至將來(lái)的人們思想交流的工具。廢除了漢字就等于割斷了歷史、隔斷了過(guò)去的日本文化與今日日本文化的聯(lián)系。況且,語(yǔ)言文字又是與民族精神、民族文化血肉相連。它是千百年來(lái)歷史積淀自然形成的產(chǎn)物,并不因政府部門的一道命令立即消失。日本的文字改革史充分證明了這一點(diǎn)。

(二)漢字有區(qū)別同音異義詞的作用

從音節(jié)的種類看,英語(yǔ)約3,000個(gè),漢語(yǔ)是411,如果算上四聲的聲調(diào)約為1,644個(gè)。日語(yǔ)的音節(jié)只有103個(gè)(有人認(rèn)為117個(gè))。日語(yǔ)音節(jié)數(shù)量少、結(jié)構(gòu)單一(絕大多數(shù)為元音)造成了大量的同音異義詞。如:發(fā)「コウ」的音有「公、校、項(xiàng)、口、高、候、購(gòu)、甲、紅、江、好、恒、効、香…」(漢語(yǔ)中的發(fā)音是各不相同的)等共計(jì)64個(gè)。「ハカル」有「證?#65380;計(jì)る、図る、測(cè)る、諮る、量る…」。「カテイ」有「家庭、課程、仮定、過(guò)程、下底…」等十幾個(gè)。如果沒(méi)有了漢字,這些詞語(yǔ)根本無(wú)法區(qū)別,勢(shì)必造成日本語(yǔ)言的極大混亂。

(三)漢字具有無(wú)限造詞能力

具備最起碼語(yǔ)言知識(shí)的人都知道,造詞能力極強(qiáng)的漢字是日語(yǔ)的一大優(yōu)勢(shì)。要求廢除漢字的呼聲最早起于明治初年,但是,這些人恰恰忘記了,正是由于漢字的造詞功能才使得歐美的政治制度、思想文化、科學(xué)技術(shù)源源不斷地引進(jìn)日本社會(huì)。這一時(shí)期產(chǎn)生的漢字詞涉及到日本的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、法律、天文、地理、科學(xué)、藝術(shù)、醫(yī)學(xué)等方方面面。如:「議長(zhǎng)、國(guó)會(huì)、実権、融和、物価、製造、文化、法學(xué)、答弁、被告人、天體、定期、航海、赤道、太平洋、洞徹、伸縮、精巧、習(xí)慣、予備…」。這些詞的絕大多數(shù)如今已成為日語(yǔ)中的基本詞匯,有好多詞又流入我們中國(guó)。日本現(xiàn)代化的資本主義工業(yè)是以漢字作媒介的。確切地說(shuō)如果沒(méi)有漢字就沒(méi)有日本的現(xiàn)代化。伴隨新事物的不斷涌現(xiàn),漢語(yǔ)詞匯逐年增加。如:「無(wú)感地震」「教職員組合」「高等學(xué)校上級(jí)生用品」「中小企業(yè)金融専門機(jī)関」「不良債権」「阪神大震災(zāi)」「(JR)総武線人身事故」「同時(shí)多発テロ事件」「國(guó)連難民高等弁務(wù)官事務(wù)所」「統(tǒng)合失調(diào)癥(精神分裂病)」。就連歷來(lái)日本的年號(hào)無(wú)一不是用漢字來(lái)表示的,如,「明治、大正、昭和、平成」等。試想,如果取消了漢字,這些事物該如何表示呢?

(四)漢字同日語(yǔ)血肉相連

我們知道,中國(guó)的漢字是記述漢語(yǔ)的文字,日本的漢字是記述日語(yǔ)的文字。其實(shí),它們是完全不同的文字,或者說(shuō),是性質(zhì)完全不同的漢字。漢字是表意文字,確切地說(shuō)是表詞文字。它具有“形·音·義”三要素。一字一音一詞是漢字的最大特點(diǎn)。用它來(lái)表示漢語(yǔ),可以說(shuō)是天衣無(wú)縫、恰到好處。可是,用它來(lái)表示性質(zhì)(這里主要指語(yǔ)法功能)完全不同于漢語(yǔ)的日語(yǔ)時(shí),各種弊端隨時(shí)顯現(xiàn)出來(lái)。就如一個(gè)人穿著不合體的衣服,走起路來(lái)總是不協(xié)調(diào)。千百年來(lái),為了使?jié)h字能有機(jī)地融于日語(yǔ)之中,日本人做了不懈的努力。如,創(chuàng)造了平假名、片假名、振假名、送假名、羅馬字,用日語(yǔ)的讀法來(lái)讀漢語(yǔ)的詩(shī)歌,以及限制漢字的數(shù)量及寫法等。如今日語(yǔ)中的漢字已經(jīng)完全日本化了,它與日語(yǔ)已經(jīng)有機(jī)地融為一體。漢字的改革措施如果得當(dāng)必定會(huì)促進(jìn)語(yǔ)言的發(fā)展,相反如果處理不好,日本語(yǔ)言將變得千瘡百孔、不倫不類,甚至走向死胡同。漢字與日語(yǔ)的關(guān)系宛如兩手抓著熱山芋扔還扔不得,拿著還燙手。這種情況看來(lái)還要長(zhǎng)期持續(xù)下去。

五、結(jié)語(yǔ)

綜上所述,日語(yǔ)中的漢字難讀、難寫、難認(rèn),是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一大障礙。為此,進(jìn)行漢字的改革限制漢字的數(shù)量、簡(jiǎn)化漢字的寫法、規(guī)范漢字的讀音等無(wú)疑是必然的、正確的。但是,廢除日語(yǔ)中的漢字又是萬(wàn)萬(wàn)行不通的。這是因?yàn)闈h字對(duì)日本語(yǔ)言、日本文化的影響是巨大的、深遠(yuǎn)的。它主要體現(xiàn)在:1漢字是聯(lián)系日本文化的橋梁;2漢字有區(qū)別同音異義詞的作用;3漢字具有無(wú)限的造詞能力;4漢字同日語(yǔ)是血肉相連的。

參考文獻(xiàn)

[1]築島裕『國(guó)語(yǔ)學(xué)』〔M〕東京大學(xué)出版會(huì)1964

[2]藤堂明保『漢字の起源』〔M〕徳間書(shū)店1966

[3]明星學(xué)園·國(guó)語(yǔ)部『にっぽんご7漢字』〔M〕むぎ書(shū)房刊1978

[4]小川芳男他『日本語(yǔ)教育事典』〔M〕大修館書(shū)店1982

[5]小川環(huán)樹(shù)他『角川新字源』〔M〕角川書(shū)店1983

[6]金田一春彥『日本語(yǔ)の特質(zhì)』〔M〕日本放送協(xié)會(huì)1983

[7]鈴木順子『表記法』〔M〕荒竹出版1988

[8]宮地裕他『講座日本語(yǔ)と日本語(yǔ)教育』(計(jì)16冊(cè))〔M〕.明治書(shū)院1989

[9]松井嘉和『外國(guó)人から見(jiàn)た日本語(yǔ)』〔M〕日本教文社1994

[10]林四郎他『日本の漢字・中國(guó)の漢字』〔M〕三省堂1995

[11]三省堂編修所『難読漢字字典』〔M〕三省堂1995

[12]三省堂編修所『日本人名辭典』〔M〕三省堂1996

[13]河野六郎『文字論』〔M〕.三省堂1997

[14]白川靜『漢字百話』〔M〕.中央公論新社2000

[15]高島俊男『漢字と日本人』〔M〕.文蕓春秋2001

主站蜘蛛池模板: 日韩美女视频一区| 羞羞色院91精品网站| 国产高清在线a视频大全| 中文字幕在线观看一区二区 | 国产亚洲欧美日韩在线看片| 91人成网站色www免费下载| 忘忧草社区中文字幕| 久久人人爽人人爽人人片av不 | 亚洲一区二区在线视频| 狼狼综合久久久久综合网| 国产ts人妖视频| 麻豆国产成人AV在线| 国产精品久久久久9999| 99久久人妻无码精品系列蜜桃 | 国自产精品手机在线观看视频| 久久狠狠爱亚洲综合影院| 欧美国产日韩在线三区| 亚洲视频网站在线观看| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 精品国产一二三区在线影院| 国产人成视频在线观看| 黄色福利小视频| 国产精品国产三级国产a| 99国产精品热久久久久久| 好男人资源在线观看高清社区| 久久精品天天中文字幕人妻| 色yeye在线观看| 国产女人的高潮国语对白| h视频在线观看免费观看| 国产裸拍裸体视频在线观看 | 国产亚洲欧美久久久久| 日本xxxxx在线观看| 国产精品欧美成人| 99heicom视频| 一个人免费观看视频在线中文| 粉嫩国产白浆在线播放| 国产一国产a一级毛片| 黄网站色视频大全免费观看| 国产精品lululu在线观看| 69视频在线看|