美章網 資料文庫 語言學理論在茶文化文本英譯中的運用范文

語言學理論在茶文化文本英譯中的運用范文

本站小編為你精心準備了語言學理論在茶文化文本英譯中的運用參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

語言學理論在茶文化文本英譯中的運用

摘要:我們看到,語言學依據自身研究角度的不同,可以分為不同的種類,它最為主要的目的,就是解決不同語言的理論問題。實際上,在當前整個文化體系的傳承發展與具體交流過程中,如果我們想要實現最佳效果,其所需要的,就是對具體文化內涵,形成深層次理解和應用。本文擬從語言學理論的基本內容以及應用特點分析入手,結合茶文化文本的翻譯特點狀況認知,從而研究茶文化文本英語翻譯過程中語言學理論的應用機制。

關鍵詞:語言學理論;茶文化文本;英譯活動;運用機制;價值思維

語言學理論,正是在不斷應用過程中,所產生的語言機制。并由此,逐漸發展成為一門應用實踐型為主要內容的學科體系。當然,在這一過程中,其實際上也能夠為我們提供了跳出漢語思維模式,以更為開放的,且實際的角度對傳統茶文化所表示的英文含義進行成熟探究,而這一思路的內涵,不僅可以幫助我國這一傳統文化得到進一步的傳播,同時,也能讓這一文化形成較為完整的理論體系,進行的相關研究。

1語言學理論的基本內容以及應用特點分析

結合當前翻譯活動日益成熟這一客觀狀況,如今,在進行具體的翻譯活動理解與認知時,我們看到想要實現理想的語言學理論應用效果,就必須從其中所闡述的定位和內涵角度出發,通過認知文化交流機制,從而推動文化融合。當然,語言學理論作為一種重要的翻譯理論內容,其中具有的內涵要素,將是當前我們具體探索文化傳播過程中的關鍵訴求。

1.1語言學理論的基本內容分析

語言學,可以從不同的角度進行分類,例如從研究對象功能角度、時間范圍等。從研究對象層面來講,語言學,可以分為漢語、英語、法語等不同語種;從功能角度上講,語言學則主要分為,應用語言學以及理論語言學,這也是,語言學理論分類中最為重要的一種;從時間范圍上來看,語言學又可以分為古代語言,現在語言兩種。無論從哪一角度分類,都是為了研究語言學理論,從而促進實現不同文化之間的交流,實現當前背景的共同發展。

1.2語言學理論的應用特點分析

應用語言學強調的是,在具體應用領域內的語言應用活動,其中實施的是,以具體應用為導向的模式,所采取的策略,也是專門用途的英語,重視語言的應用化、實際化和具體化,有利于我們將語言融入到我們生活各個方面之中。理論語言學,則主要重視追求語言的共性,強調“抽象理論”,不同語言發展所共有的理論。所以,在全新的語言學理論的具體應用過程中,我們必須堅持從整個具體的文化屬性出發,通過理解語言學理論體系中所包含的具體元素,從而為語言學理論的有效應用和成熟融合,提供相應基礎和支撐、幫助。當然,對于不同文化機制下的元素交流活動開展來說,其中所包含的內容,不僅僅是,資源要素的整合,同時更重要的是,其強調從語言體系的內涵化和成熟角度出發,尤其是通過集中呈現,從而實現整個語言學理論應用的理想效果。

2茶文化文本的翻譯特點狀況認知

隨著當前全球經濟飛速發展,如今各國文化機制也在這一過程中,得到了進一步的傳播,尤其是多元文化背景下,其關注的更多是一種文化元素的應用和融合,其同時也是整個多元文化傳播的時代特點下,使得整個文化機制傳播應用的最佳效果。當然,我們應該清楚一點,就是文化與語言傳播活動開展過程中,其需要充分考慮的是解決不同文化體系下的語言障礙,尤其是我們應該認識到在不同文化體系進行具體的傳播時,其中所需要重點包含的,不僅僅是一種具體的文化元素,同時也要在整體立足文化傳播的前提下,通過選擇合適的翻譯理論及方法,從而為整個資料內容的有效翻譯活動開展提供重要支撐和有效幫助。實際上,作為我國優秀傳統文化機制中極為優秀代表之一的茶文化元素,也在整個文化傳播與深層次融入過程中,受到了社會大眾更多人的關注,但是,我們也必須清楚一點,那就是在當前茶文化傳播過程中,所面臨的最大障礙就是語言問題,同時,我國的茶文化內涵豐富且深厚,僅僅是與茶相關的文學作品中,其單用古文描寫的茶文化,就已經數不勝數,更不用說白話文的描述,而這對于我們要開展的茶文化文本英語翻譯活動來說,其本身就是一個巨大的挑戰,但是,從翻譯活動的內涵和傳播訴求來講,語言學理論的應用是整個翻譯活動中又是必不可少的。因此,我們如果想要具體有效的開展茶文化文本的英語翻譯活動,就必須語言學理論的認知角度出發,通過對茶文化文本英語翻譯活動的特色內涵進行分析,從而才能真正實現對該翻譯理論的具體、有效應用。

茶文化文本中,其大題上分為幾類,比如,其中,以文化信息講述的,或者與茶相關的專著,還有與茶文化體系有著重要關聯的文本等等,這些實際上,都是我們當前在對茶文化體系的發展狀況,形成客觀了解的關鍵所在。實際上就當前茶葉產業的發展與傳播狀況,我們看到如今整個茶文化體系,已經不再是一種單一的文化體系元素,其中有著濃厚而成熟的文化元素和價值理念,尤其是當前茶文化在具體發展過程中,其已經不再是單一的文化元素,其通過文化理念的反向輸出,從而造就了多元化的茶文化機制,比如,我們看到在英美各國也形成了相應的茶文化機制,因此,很多對茶文化體系有著良好關注的群體也會積極參與其中,特別是通過對國外茶文化體系中所形成的具體文本內容進行轉介,并且將其具體輸入我國,從而提升了整個茶文化體系的影響力和內涵。但是,如果我們對這些與茶文化相關的文本內容進行分析,我們不難看出,在對這些內容進行翻譯時,我們不能機械的使用翻譯方法進行死板的轉介,必須對整個文化體系內涵前后,所具有的素材內容進行分析,尤其是要結合翻譯者與受眾自身的文化理解,從而實現整個茶文化文本翻譯活動開展的最佳效果和合理認知。所以,應該從語言與文化的生動關系出發,通過創新文化認知,并且結合文化理解力的有效構建與傳承,從而實現對這些文本內容的真正了解。

3茶文化文本英語翻譯過程中語言學理論的應用機制

實際上,在當前整個文化語言交流活動日益成熟的大背景下,如今文化語言之間的融合關系不斷成熟,而對于任何一種文化機制來說,其中所關系的文本內容已經從單一的資源內容記載,逐漸發展成為系統化的語言交流活動。

3.1語言學理論應用與茶文化內涵認知

結合我國傳統茶文化中,由于其中存在許多文言文的文本內容,如果在具體的文本翻譯過程中,我們未能很好利用語言學理論,則會導致其翻譯出的內容艱澀難懂,甚至出現錯誤,這種情況會阻礙我國這一優秀的傳統文化的傳播。并且,從本質上看,整個茶文化體系在進行傳播時,其關鍵在于能夠對其中所具有的文化理念和價值思維進行成熟分析和全面了解,因此,如果我們想要實現最佳應用和傳承發展,就必須探究語言學理論應用與認知整個茶文化體系相結合的機制和思維。因此,通過將語言學理論正確運用到茶文化文本英譯過程中,可以幫助這一文化在世界范圍內的進一步傳播,通過英語這種形式讓更多人有機會了解到我國傳統茶文化的魅力,語言學理論的作用,不僅能夠規范茶文化的相關用語,也為傳統茶文化的翻譯奠定了良好的基礎。

3.2從文化傳播視角分析語言學理論與茶文化文本的應用

語言學理論是相對來講較為完善和系統的理論知識,通過在茶文化文本英譯中,利用語言學的基礎理論,能夠讓傳統茶文化更為系統,方便我們從整體水平上把握這一文化,在英譯過程中要抓住實用性這一最基本的核心分析所翻譯內容,想要實現的具體目的和功能,有針對性的進行翻譯實現“創造性發展”。實際上,茶文化文本的翻譯與認知時,其不僅僅是知識內容上的機械轉介,同時最重要的是要將其中所具有的文化內涵進行成熟傳播,要從文化內涵認知與傳播角度出發,通過有效創新從而為茶文化文本知識內容,精準翻譯和有效傳播。

3.3基于跨文化互文翻譯茶文化文本內涵

茶文化文本英語翻譯活動在開展時,其最終目的在于將這一優秀的傳統文化,合理轉化為通俗易懂的英文形式,從而方便其他國家的人了解到“原汁原味”的茶文化內涵,因此,為了實現這一理想的目的,我們就需要通過具體使用一種語言的等值材料,去替換原有文本中的相關內容與元素,突出文本表達功能的對等性,因此,茶文化無論是從商務交際、學術研究,還是具體的文化交流目的出發,都要以對等性為基礎,牢牢把握語言學的基本理論,從而才能實現跨文化互文翻譯。所以,我們在對整個茶文化文本內容進行具體的英語翻譯活動時,其必須從文化內涵了解的角度出發,通過成熟而具體的分析具體的文化元素,從而實現最佳翻譯效果。

4結語

語言學理論,在茶文化文本英譯中的具體應用,能夠讓傳統茶文化在當前整個時代的傳播與發展得到全面提升。尤其是翻譯素材的合理應用,以及翻譯方法和技巧的綜合融入,將為整個茶文化文本的英語翻譯活動開展提供有效幫助。對于從實際應用角度出發的茶文化文本英語翻譯活動的開展而言,其中有著非常重要的影響和作用,所以,如果我們能夠使用靈活的翻譯機制和方法,其將讓整個文本的英語翻譯活動,跳出傳統漢語的思維模式和應用機制,從而實現傳統茶文化元素的國際化。

參考文獻

[1]蔣長剛.基于多級錨點詞的典籍英漢雙語對齊研究———以《茶經》及其譯文為例[J].天津師范大學學報(社會科學版),2013(12):124-127.

[2]曹春燕.典籍英譯的美學思想與譯者的審美取向———以《茶經》《續茶經》英譯為例[J].遼寧醫學院學報(社會科學版),2014(13):152-154.

[3]譚秀梅.本土文化對外傳播英語翻譯與教學目的論———以湘西地區為例[J];西安電子科技大學學報(綜合版),2015(5):203-205.

[4]胡安琪.帕爾默文化語言學視角下唐代邊塞詩的意象再現研究--以岑參和王昌齡的詩為例[J].黑龍江教育學院學報,2015(17):131-134.

[5]朱玉梅.進化與融合:中西語言學元語言關鍵詞系統對比研究[J].青島農業大學學報(社會科學版),2016(1):161-163.

作者:黃雪娟 單位:鄭州財經學院

主站蜘蛛池模板: zmw5app字幕网下载| 国产91无套剧情在线播放| 丰满岳乱妇在线观看视频国产| 第四色最新网站| 国产精品午夜电影| 久久久久久a亚洲欧洲aⅴ| 特级做a爰片毛片免费看一区| 国产无av码在线观看| 丁香色欲久久久久久综合网 | 久久大香伊人中文字幕| 精品91一区二区三区| 国产精品久久久久久久伊一| 中文字幕成人免费高清在线| 欧美精品福利视频| 国产乱人视频在线播放| 99久久精品费精品国产一区二区| 最后一夜无删减版在线观看| 免费看男女下面日出水视频| 欧美亚洲日本另类人人澡gogo| 成人嗯啊视频在线观看| 亚洲午夜精品国产电影在线观看| 亚洲国产精品综合久久网各| freeⅹxx69性欧美按摩| 曰批免费视频播放在线看片二| 全免费A级毛片免费看网站| 青青草原国产视频| 成人片在线观看地址KK4444| 亚洲成av人在线视| 羞羞网站在线免费观看| 国产精品反差婊在线观看 | 国产欧美日韩综合精品一区二区 | 97人洗澡人人澡人人爽人人模| 日本午夜免费福利视频| 亚洲狠狠狠一区二区三区| 边吃奶边摸下面| 国内精品久久久久影院蜜芽| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 欧美日韩国产区在线观看| 台湾swag视频在线观看| 131的美女午夜爱爱爽爽视频| 成人私人影院在线版|