美章網(wǎng) 資料文庫 英漢翻譯中的語言文化差異論文范文

英漢翻譯中的語言文化差異論文范文

本站小編為你精心準(zhǔn)備了英漢翻譯中的語言文化差異論文參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

英漢翻譯中的語言文化差異論文

一、民族信仰差異,造成詞匯的涵義不同

民族之所以得以區(qū)分,不僅是受到地域的影響,還因為其發(fā)展歷史與宗教信仰不同。民族的形成是十分自然的過程,一個民族的人,具有較為相似的心理素質(zhì)以及心理趨向,無論是語言應(yīng)用還是行為舉止,都較為相似。而民族與民族之間,會在心理趨向與語言應(yīng)用上存在不同之處,這也是各個民族具有自身宗教信仰的原因。在進行英漢翻譯工作時,譯者需要關(guān)注文化差異中的信仰問題,不同的信仰,對于同樣的詞匯具有不同的理解。比如,在中國,龍是權(quán)利的象征,是吉祥的象征。在中國,有許多詞語與龍有關(guān),用具有積極意義。像龍鳳成祥,生龍活虎等。而在英語國家,“dragon”是邪惡與罪惡的象征。在了解中國文化的過程中,許多英美國家的無法理解中國人是龍的傳人。在翻譯時,我們可以將“dragon”轉(zhuǎn)換為“tiger”,推動文化的正常交流。

二、風(fēng)俗習(xí)慣差異,造成詞匯的涵義不同

風(fēng)俗習(xí)慣的不同,使人們對于同一詞匯的使用方法不同。中國是一個崇尚儒家文化的國家,尊老愛幼是一個人的基本品德。在生活中,我們習(xí)慣有老奶奶、老爺爺、老太太這樣的稱呼,老字在中國意味著受人尊敬。而在英美國家則不同,在他們的觀點中,“old”意味著他們沒有價值了,沒有生存的意義了。在進行英漢翻譯時,需要對“old”進行合理轉(zhuǎn)換,翻譯為令以尊敬的即可。另外,在中國的日常交流中,人們經(jīng)常會提出工作、年齡、收入、婚姻等問題,大家樂于談?wù)撨@些,來增加彼此之間的熟悉度。而在英美國國家,這些都屬于個人隱私,如果你詢問,就說明你沒有禮貌。這就提醒我們每一位英漢翻譯者,需要認識到英漢語言中所暗藏的思維與風(fēng)俗問題,尊重不同國家之間的風(fēng)俗習(xí)慣,將翻譯工作做準(zhǔn)做精。

三、地域環(huán)境差異,造成詞匯的涵義不同

語言的含義也會受到地理環(huán)境的影響,不同的區(qū)域,在同一時刻會有不同的地理現(xiàn)象。同樣的地理現(xiàn)象,其所帶來的影響是不同的。這就使得關(guān)于地理或者天氣的詞語,會存在較大的差異。舉例來講,在中國,春天會吹東風(fēng),東風(fēng)一來,春天則到,萬物復(fù)蘇,春暖花開。在我國,東風(fēng)一直被應(yīng)用于大量的詩句當(dāng)中,詩人用描述東風(fēng)來表達自己對春天的熱愛之情。像“東風(fēng)夜放花千樹”等。

而在英國,同樣是東風(fēng),帶來的并不是春天與溫暖,而是枯燥的。自然,英國人不會將吉祥之意置于東風(fēng)身上,而是用西風(fēng)來表達自己的喜悅之情。在英國的許多詩詞中,詩人通過贊美本文來表達自己的喜悅之情。因此,英漢翻譯工作中,地域差異也是文化差異的重要組成部分,譯者要博學(xué),廣泛學(xué)習(xí)多學(xué)科知識,了解語言應(yīng)用不同之處的原因,完善英漢翻譯工作。

作者:李往婷單位:西安文理學(xué)院外國語學(xué)院

主站蜘蛛池模板: 欧美va天堂va视频va在线| 老牛精品亚洲成av人片| 在线中文字日产幕| 中文字幕人成无码免费视频| 最近在线中文字幕电影资源| 亚洲精品伊人久久久久| 精品无码国产污污污免费网站| 国产国产精品人在线视| 手机看片福利久久| 在线观看国产三级| 一区二区高清视频在线观看| 日日噜噜夜夜爽爽| 久久青草精品38国产| 欧美性另类高清极品| 亚洲精品视频久久| 精品三级在线观看| 国产**毛片一级视频| 香蕉视频在线网址| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站 | www.色中色| 把水管开水放b里是什么感觉| 久久精品国产精品国产精品污| 欧美人禽猛交乱配| 亚洲日韩小电影在线观看| 激情网站免费看| 免费a级毛片永久免费| 精品少妇人妻AV一区二区三区| 国产v亚洲v欧美v专区| 青青青视频免费| 国产成人av在线影院| 日本视频网站在线www色| 国产精品成人无码久久久| 91麻豆久久久| 在线视频免费观看www动漫| 一个人看的www免费高清中文字幕| 成年女人毛片免费播放视频m| 久久亚洲AV成人无码| 日韩亚洲人成在线综合| 久久精品无码专区免费| 最近中文字幕mv手机免费高清| 亚洲中文字幕第一页在线|