本站小編為你精心準(zhǔn)備了模糊限制語(yǔ)下的商務(wù)英語(yǔ)論文參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫(xiě)作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
一、模糊限制語(yǔ)在“好”“壞”兩種商務(wù)英語(yǔ)信函中的語(yǔ)用功能
(一)資信調(diào)查函中的模糊限制語(yǔ)——使表達(dá)得體、禮貌、可信
商務(wù)英語(yǔ)信函中的資信調(diào)查函包括:詢盤(pán)函,詢盤(pán)回復(fù)函,報(bào)盤(pán)還盤(pán)函等。此類信函往往是在建立商業(yè)關(guān)系之前,貿(mào)易雙方大多未曾謀面的情形下進(jìn)行的初步產(chǎn)品信息咨詢和交流。因此,這類信函為了給對(duì)方留下深刻又友好的印象,則需要使用模糊限制語(yǔ)使表達(dá)得體,間接地表達(dá)禮貌,給對(duì)方留下可信的印象。下面是詢盤(pán)函中的模糊限制語(yǔ):Wehaveseenyouradvertisementatwww.Made-in-andareparticularlyinterestedinyourtextilesandtableclothes.例句中particularly這個(gè)變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)顯示出潛在買方對(duì)賣方產(chǎn)品“特別的興趣”。對(duì)于未曾謀面的交易雙方而言,這樣的表達(dá)既得體,又給對(duì)方留下很好的印象,為日后進(jìn)一步的合作奠定下良好的基礎(chǔ)。接下來(lái)是詢盤(pán)回復(fù)函中的模糊限制語(yǔ):Onregularpurchaseofover50dozenofindividualitems,wewouldgiveadiscountof2.5%.Astopayment,weusuallyacceptpaymentbysightL/C.在此句中,usually“通常地”這個(gè)變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)的使用顯示出買方說(shuō)話的客觀和真誠(chéng),付款方式也只是“通常”接受即期信用證,給對(duì)方一個(gè)參考的標(biāo)準(zhǔn),并沒(méi)有把話說(shuō)死,而是留有了余地。讓我們?cè)倏纯催€盤(pán)函中的模糊限制語(yǔ):TheyareindeedaquitepopulariteminSouthAfricacurrently.However,comparedwithyourlastquotationsforSouthAfrica,wefindthecurrentofferratherhigh.例句中quitepopular“相當(dāng)?shù)厥軞g迎”中quite這個(gè)變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)表明買方承認(rèn)此商品目前在南非受歡迎的程度,顯出對(duì)賣方產(chǎn)品認(rèn)可的誠(chéng)懇態(tài)度。而ratherhigh“相當(dāng)高”中rather這個(gè)變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)又較委婉地表明買方對(duì)于賣方報(bào)價(jià)的不滿,而不是魯莽地質(zhì)問(wèn)對(duì)方為何報(bào)高價(jià),這樣做給對(duì)方留了面子,以獲得對(duì)方重新較低報(bào)價(jià)的可能。
(二)壞消息商務(wù)英語(yǔ)信函中的模糊限制語(yǔ)——緩和緊張氣氛,維系合作關(guān)系
1.抱怨、索賠函中的模糊限制語(yǔ)
國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中當(dāng)出現(xiàn)對(duì)收到貨物質(zhì)量不滿意,貨物損壞等問(wèn)題時(shí),受損方為了維護(hù)權(quán)益和解決問(wèn)題往往會(huì)以信函形式向違約一方提出索賠要求。之所以寫(xiě)索賠函,是想通過(guò)協(xié)商來(lái)解決問(wèn)題,因此寫(xiě)索賠函要非常注意措辭和語(yǔ)氣的禮貌,促使事態(tài)朝有利于索賠的方向發(fā)展。而模糊限制語(yǔ)正好可以滿足抱怨、索賠信函這方面的要求。下面這段表達(dá)是對(duì)收到劣質(zhì)貨物的抱怨:Theirqualityseemsinferiortothesamples,sotheydonotmeetourcustomers’requirement.Wehavearrangedfortheproductionofthecustomizedsuitsandplannedtostartassoonasthematerialsarrive.However,wewellhavetopostponetheoriginaloffersfromourcustomersowingtothepoorqualityoftheclothingmaterialyousentus.Thisisbringingusmuchinconvenience.(Li2008:164)寫(xiě)信人表達(dá)出了對(duì)貨物質(zhì)量的不滿意,和劣質(zhì)貨物給他們帶來(lái)的麻煩。而seems這個(gè)緩和型模糊限制語(yǔ)的使用又使得抱怨的語(yǔ)氣較為緩和,讓收信人從心理上更容易接受,從而積極給予對(duì)方賠償。assoonas和much這兩個(gè)變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)一方面表明寫(xiě)信人原本的生產(chǎn)計(jì)劃是環(huán)環(huán)相扣的,讓收信人意識(shí)到自己的劣質(zhì)貨物打亂了對(duì)方的生產(chǎn)計(jì)劃;另一方面又讓對(duì)方意識(shí)到自己所造成的問(wèn)題和麻煩有多大,理應(yīng)做好賠償?shù)臏?zhǔn)備。接下來(lái)看看在對(duì)于破損貨物的索賠函中模糊限制語(yǔ)所起的作用:However,oncheckingthediskswehavediscoveredthattheydonotfunctionproperly.Theyappeartobeincapableofstoringdataforsomereason.Therefore,Iamafraidtheyarecompletelyunusable.(Li,2008:166)在這段表達(dá)中兩個(gè)變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)properly和completely清楚地說(shuō)明了貨物已經(jīng)被損壞以至于完全不能正常使用了。但由于不是產(chǎn)品本身的質(zhì)量問(wèn)題,而是運(yùn)輸途中有所損壞,只需得到對(duì)方的賠償而不必中斷與對(duì)方的長(zhǎng)遠(yuǎn)合作,所以為了保持雙方良好的貿(mào)易關(guān)系,寫(xiě)信人用上了appearto和Iamafraid這兩個(gè)緩和型模糊限制語(yǔ),讓語(yǔ)氣緩和很多,給收信人足夠的面子和余地,更有助于其積極主動(dòng)地解決問(wèn)題,而不是將錯(cuò)就錯(cuò)。
2.拒絕函中的模糊限制語(yǔ)
遭受拒絕本是件讓人不愉快的事情,讓被拒絕的對(duì)象坦然接受是需要一定的語(yǔ)言技巧的,而模糊限制語(yǔ)的使用往往能達(dá)到此效果。下面是一封拒絕信函:Richert銀行的信貸部經(jīng)理在發(fā)現(xiàn)了格林先生的信用卡總是不能按時(shí)還款,所以以信函形式拒絕了他的信貸申請(qǐng)。DearMr.Greene:IappreciateyourinterestinestablishingachargeaccountatRichert’s.Ihavetriedveryhardtofindawaytogiveyourapplicationfavorableconsideration,Mr.Greene.Howeverthefactthatyourpresentmonthlypaymentsaresoperilouslyclosetoyournetmonthlyearningsleadsmetobelievethatitwouldnotbewiseforyoutoundertakefurtherobligationsatthistime.(Roy,2005:326)veryhard和perilouslycloseto中的very和perilously這兩個(gè)變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)顯示出格林先生的信用狀況不容樂(lè)觀,很難通過(guò)信貸申請(qǐng),但語(yǔ)言表達(dá)客觀、中肯,讓對(duì)方覺(jué)得是站在自己的角度來(lái)考慮的,更加容易接受。不難看出信貸部經(jīng)理合理地運(yùn)用模糊限制語(yǔ),將原本令人沮喪的拒絕信用迂回友好的口氣表達(dá)出來(lái),既達(dá)到了拒絕的目的,又讓格林先生心服口服地接受。
二、結(jié)語(yǔ)
從以上分析我們不難看出,在商務(wù)英文信函中運(yùn)用模糊限制語(yǔ)是為了適應(yīng)某一目的和特定的交際意圖。模糊限制語(yǔ)不但不影響交際,還能使語(yǔ)言更禮貌得體、提高表達(dá)的可信度,避免直截了當(dāng)?shù)脑捳Z(yǔ)帶來(lái)的消極作用。因此商務(wù)英語(yǔ)信函中準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)哪:拗普Z(yǔ)是交流中的潤(rùn)滑劑,是維護(hù)雙方面子,促進(jìn)合作順利進(jìn)行必不可少的組成部分。它對(duì)我們商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生提高商務(wù)信函寫(xiě)作也有一定的指導(dǎo)意義。
作者:宋智單位:湖南廣播電視大學(xué)