東方翻譯雜志

主辦單位:上海市文藝期刊中心
主管單位:上海市文學藝術界聯合會

美章網 雙月刊 雜志介紹(非官網)

東方翻譯雜志基本信息 省級期刊

《東方翻譯》由張慈赟擔任主編,由上海市文藝期刊中心主辦的一本文學類省級期刊。該刊創刊于2009年。主要刊登文學學科方面有創見的學術論文,介紹有特色的科研成果,探討有新意的學術觀點提供交流平臺,擴大國內外同行學術交流。本刊為雙月刊,B5開本,歡迎廣大讀者訂閱或投稿。

基本信息:
ISSN:1674-6686
CN:31-2025/H
期刊類別:文學
郵發代號:--
全年訂價:¥ 264.00
出版信息:
創刊時間:2009
出版地區:上海
出版周期:雙月刊
出版語言:中文
主編:張慈赟
查看更多

東方翻譯雜志介紹

《東方翻譯》是一本由上海市文學藝術界聯合會主管,上海市文藝期刊中心主辦的一本面向國內外公開發行的文學類期刊,該刊主要報道文學相關領域的研究成果與實踐。該刊已入選省級期刊。 影響因子為0.22 《東方翻譯》主要內容欄目有專業研究、應用研發、譯事漫談、書訊。

《東方翻譯》主要發文機構有:上海外國語大學(發文量221篇),該機構主要研究主題為“翻譯;英譯;熱詞;文學;譯學”;北京外國語大學(發文量57篇),該機構主要研究主題為“翻譯;譯法;法律;詞語;英譯”;廣東外語外貿大學(發文量56篇),該機構主要研究主題為“翻譯;譯學;文學;教育;翻譯學”。

《東方翻譯》主要發文主題有翻譯、文學、英譯、文化、翻譯研究、譯學、語言、翻譯教學、翻譯學、譯介。其中又以”翻譯(809篇)”居于榜首,發文量第二的是“文學”(188篇),發文量第三的是“英譯”(160篇),發文主題最少的是“譯介”,僅發文68篇。

東方翻譯影響力及榮譽

東方翻譯投稿注意事項

1、來稿要求:

本刊歡迎下列來稿:文學及相關學科領域的研究方面的論著,反映國內外文學學術動態的述評、論著、綜述、講座、學術爭鳴的文稿,以及有指導意義的文學書刊評價等。文稿應具科學性、先進性、新穎性和實用性,內容翔實,簡明扼要,重點突出,文字數據務求準確,層次清楚,標點符號準確,圖表規范,書寫規范。本刊不接受已公開發表的文章,嚴禁一稿兩投。對于有涉嫌學術不端行為的稿件,編輯部將一律退稿,來稿確保不涉及保密、署名無爭議等,文責自負。

2、作者簡介:

述評、專家論壇、指南解讀欄目來稿請附第一作者及通信作者的個人簡介及近照。個人簡介內容包括職稱、職務、學術兼職、主要研究領域、主要研究成果、所獲重大榮譽獎項等,字數以 100~300 字為宜。近照以 2 寸免冠彩色證件照為宜,格式為“.jpg”,像素不得低于 300 dpi。

3、文題:

文題力求簡明、醒目,反映文稿主題,中文文題控制在 20 個漢字以內。題名中應避免使用非公知公用的縮略語、字符、代號以及結構式和公式。有英文摘要者同時給出英文文題,中英文文題含義應一致。

4、圖表:

文中所有圖表均需為作者自行制作而非引用他人文獻中的圖表。圖表力求簡明,設計應科學,避免與正文重復。凡能用少量文字說明的數據資料盡量不用圖表。正文與表中數據應認真核對,準確無誤,表內數據同一指標的有效位數應一致。

東方翻譯數據統計

  • 總發文量:1108
  • 總被引量:1397
  • 平均引文率:--
  • H指數:15
  • 期刊他引率:1
主要發文機構分析
機構名稱 發文量 主要研究主題
上海外國語大學 221 翻譯;英譯;熱詞;文學;譯學
北京外國語大學 57 翻譯;譯法;法律;詞語;英譯
廣東外語外貿大學 56 翻譯;譯學;文學;教育;翻譯學
復旦大學 46 翻譯;譯史;翻譯史;譯史研究;中國翻譯
南開大學 24 翻譯;文學;翻譯研究;譯本;俄譯本
華東師范大學 24 翻譯;英譯;文學;翻譯家;譯家
四川大學 21 翻譯;翻譯研究;英譯;譯者;文化
四川外國語大學 19 翻譯;文學;翻譯批評;翻譯史;翻譯文學
香港城市大學 17 英譯;翻譯;論語;注疏;理雅各
中國海洋大學 17 翻譯;譯本;英譯;文學;漢譯
主要資助項目分析
資助項目 涉及文獻
國家社會科學基金 39
教育部人文社會科學研究基金 22
中央高校基本科研業務費專項資金 17
湖南省哲學社會科學基金 4
中央級公益性科研院所基本科研業務費專項 3
北京市社會科學基金 3
湖北省教育廳人文社會科學研究項目 3
中國博士后科學基金 3
廣西壯族自治區哲學社會科學規劃 2
江蘇省社會科學基金 2
年度被引次數報告
年度參考文獻報告

東方翻譯文章摘錄

  • 陸建德論林譯“二三流者”作品的非凡意義 作者:謝天振
  • 翻譯文學在20世紀中國文學史著中的位置變遷 作者:王祖華
  • “一心二葉”的英譯 作者:蘇正隆
  • 論新聞編譯中的敘事重構與外交立場--以《環球時報》《參考消息》對“南海問題”外媒報道的英漢... 作者:劉榮霞; 張瑩
  • 博物館語篇多模態編譯 作者:劉桂蘭
  • 學長/學姐、學弟/學妹如何英譯? (1) 作者:蘇正隆
  • 口譯工作模型下的機器同聲傳譯系統分析 作者:李天韻
  • 誕生于烽火硝煙年代的莎士比亞譯著——孫偉佛譯莎劇《該撒大將》 作者:李偉民
  • 《俄羅斯大風潮》:我國對西方無政府主義論著翻譯的肇端 作者:袁斌業
  • “阿多尼斯詩歌短章選”中文版書名誕生記 作者:王理行
,地址:上海虹口區遼寧路46號E座,郵編:200080。

友情鏈接
主站蜘蛛池模板: 18禁强伦姧人妻又大又| 丰满的少妇愉情hd高清果冻传媒| 玉蒲团2之玉女心经| 国产主播在线播放| 性一交一乱一伧老太| 国色天香中文字幕视频| 一本到在线观看视频| 日本二本三本二区| 亚洲av成本人无码网站| 欧美精品人人做人人爱视频| 免费在线看v片| 美村妇真湿夹得我好爽| 国产又色又爽又刺激在线播放| 窝窝女人体国产午夜视频| 在线观看视频一区二区| 一本色道无码不卡在线观看| 无码精品日韩中文字幕| 久久精品国产亚洲精品2020| 欧美三级在线观看黄| 亚洲欧美日韩另类在线专区| 男人的天堂黄色| 十七岁日本高清电影免费完整版| 色综合小说天天综合网| 国产在线无码精品电影网| 日本在线xxxx| 国产精品成年片在线观看| 99久久免费只有精品国产| 女子校生下媚药在线观看| 三上悠亚日韩精品| 无码av免费一区二区三区| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 日韩精品无码久久一区二区三| 亚洲乱码一区av春药高潮| 欧美最猛性xxxx高清| 亚洲精品视频在线观看免费| 男女爱爱免费视频| 动漫美女和男人羞羞漫画| 绿巨人app入口| 四虎影8818| 色婷婷激婷婷深爱五月小蛇| 国产伦精品一区二区三区在线观看 |