前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)英文教育論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來(lái)啟發(fā),助您在寫(xiě)作的道路上更上一層樓。
正是由于英語(yǔ)語(yǔ)言在世界文化范圍內(nèi)基本成為了一種通用語(yǔ)(LingualFranca),被世界大部分地區(qū)的人們當(dāng)做成一種與外界溝通的媒介[5],所以人們對(duì)于英語(yǔ)實(shí)用性的需求才越來(lái)越大。雖然英語(yǔ)作為通用語(yǔ)種被人們所使用,但當(dāng)它在不同文化環(huán)境中被使用時(shí),體現(xiàn)著當(dāng)?shù)氐奈幕厣缭诒疚拈_(kāi)頭提到的在不同英語(yǔ)語(yǔ)言使用國(guó)家對(duì)于cheers的不同使用方式。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,盲目地對(duì)文化進(jìn)行介紹或教學(xué)是不可取的。文化教學(xué)所要達(dá)到的目的,是讓學(xué)生能夠通過(guò)英語(yǔ)語(yǔ)言了解目標(biāo)文化與自身所在文化的差異性,真正意識(shí)到英語(yǔ)語(yǔ)言在其中作為信息傳遞媒介的功能。因此,教師要盡可能地在可以接受的范圍內(nèi),突出英語(yǔ)作為通用語(yǔ)傳遞信息的功能,激發(fā)學(xué)生對(duì)于差異性探索的熱情,而并非強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)作為一種語(yǔ)言或是一門(mén)課程進(jìn)行學(xué)習(xí)。這里所談的可以接受的范圍,指的是英語(yǔ)教學(xué)中不必完全被英語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)則所束縛而導(dǎo)致其失去了真正進(jìn)行信息交流的作用,例如在英語(yǔ)教學(xué)中過(guò)多地強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法與拼讀的準(zhǔn)確性、過(guò)多地糾正或是死記硬背的方法等,只會(huì)使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生排斥性。Baker曾在泰國(guó)對(duì)幾個(gè)泰國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行了一項(xiàng)調(diào)查,調(diào)查發(fā)現(xiàn),泰國(guó)學(xué)生在使用英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言進(jìn)行交流時(shí),其使用方式不同于其使用泰語(yǔ)的方式。這個(gè)結(jié)論似乎是理所當(dāng)然的,因?yàn)樘┱Z(yǔ)與英文具有不同的語(yǔ)言系統(tǒng),而且使用國(guó)家也有地域文化差異,這都可能導(dǎo)致泰國(guó)學(xué)生在使用英語(yǔ)時(shí)改變其固有的使用泰語(yǔ)的方式。然而,即使研究也表明,英語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)與文化都對(duì)泰國(guó)學(xué)生交流方式有或多或少的影響,但英語(yǔ)中的語(yǔ)言習(xí)慣并沒(méi)有在這些泰國(guó)學(xué)生交流中起到主導(dǎo)作用。因此可以得出這樣的結(jié)論:這些英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言時(shí),既脫離了泰語(yǔ)的思維束縛,同時(shí)也沒(méi)有被英語(yǔ)語(yǔ)言中的規(guī)則所禁錮。泰國(guó)學(xué)生在用英語(yǔ)進(jìn)行交流時(shí),甚至?xí)糜⒄Z(yǔ)語(yǔ)言規(guī)則并結(jié)合自己的交流需求進(jìn)行調(diào)整來(lái)達(dá)到他們的交流目的。這同ScollonR.和ScollonS.W.得出的結(jié)論相似:外語(yǔ)學(xué)了可以作為文化溝通的媒介外,同時(shí)還要滿足使用者個(gè)人不同的使用目的,這其實(shí)也就是英語(yǔ)教學(xué)的最終目的之一。
2跨文化英語(yǔ)教學(xué)
跨文化英語(yǔ)教學(xué)的主要教學(xué)目標(biāo),既包括培養(yǎng)學(xué)生在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)方面使用語(yǔ)言能力外,還強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力(interculturalcommunicativecompetence)。這種能力可使學(xué)生在不同的文化環(huán)境下能將英語(yǔ)語(yǔ)言看做是信息傳遞的媒介,將英語(yǔ)當(dāng)做工具來(lái)使用,融合目標(biāo)文化與自己所在國(guó)家文化。目前很多學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),通常把重心放在掌握更多的詞匯或是學(xué)習(xí)語(yǔ)法規(guī)則上,這都是老師在英語(yǔ)教學(xué)中不恰當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)所導(dǎo)致的。英語(yǔ)教學(xué)中,知識(shí)通常被大量地灌輸,但學(xué)生缺乏在真實(shí)環(huán)境中使用的機(jī)會(huì),使得在課堂學(xué)習(xí)的大部分知識(shí)被白白浪費(fèi)掉。跨文化英語(yǔ)教學(xué)法的實(shí)施,不僅能使學(xué)生了解英語(yǔ)詞匯或語(yǔ)法的正確使用環(huán)境與規(guī)則,而且可以在考試中作為聯(lián)想記憶法的依據(jù),使學(xué)生快速回憶詞組或語(yǔ)法的正確使用法則。但是包括Valdes在內(nèi)的一部分教學(xué)研究者一直質(zhì)疑在英語(yǔ)教學(xué)中植入文化的想法,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為文化與語(yǔ)言不分家,語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),不可避免地會(huì)對(duì)文化元素進(jìn)行講解。其實(shí),語(yǔ)言教學(xué)中文化的教學(xué)部分遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,這也就是為什么即使在國(guó)內(nèi)我們每天都在使用漢語(yǔ),但仍要在中小學(xué)開(kāi)設(shè)語(yǔ)文課程來(lái)提高學(xué)生對(duì)于祖國(guó)文化的了解。英語(yǔ)教學(xué)中的教科書(shū),許多只是為了達(dá)到教學(xué)目的,有些甚至出現(xiàn)了在英語(yǔ)語(yǔ)言中都不常出現(xiàn)的用法,完全失去文化的真實(shí)性。最近Kramsch的一項(xiàng)研究同樣也證明了在教學(xué)中對(duì)文化進(jìn)行教學(xué)或有意識(shí)地將文化融入課堂教學(xué)活動(dòng)中的重要性、。Kramsch在其研究中分析了運(yùn)用交際教學(xué)法(CommunicativeLanguageTeachingMethod)和任務(wù)型教學(xué)法(Task-basedTeachingMethod)的效果。兩個(gè)課堂雖都很好地利用課堂活動(dòng)調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,例如課堂討論以及角色扮演活動(dòng)等,增加學(xué)生對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行練習(xí)的機(jī)會(huì)。但學(xué)生之間、學(xué)生與老師之間的交流僅僅局限在對(duì)于語(yǔ)言語(yǔ)法準(zhǔn)確性或是教科書(shū)中語(yǔ)言點(diǎn)的討論,絲毫沒(méi)有對(duì)教科書(shū)中文章真正要表達(dá)的文化意義感興趣,僅僅局限在學(xué)習(xí)語(yǔ)言學(xué)方面的知識(shí)。這樣的教學(xué)效果使得教科書(shū)中精心挑選的課文變得毫無(wú)意義。因此,即使語(yǔ)言教學(xué)中確實(shí)存在文化的因素,但對(duì)文化進(jìn)行明確的教學(xué)也是必要的。只有這樣才能幫助學(xué)生跳出語(yǔ)言的束縛,將語(yǔ)言真正地當(dāng)做信息傳遞與交換的工具。當(dāng)學(xué)生在看待英語(yǔ)語(yǔ)言時(shí),能夠從單純地把它當(dāng)做是一門(mén)課程轉(zhuǎn)變到把其當(dāng)做是一種信息傳遞的媒介,英語(yǔ)教學(xué)也應(yīng)該會(huì)變得更容易進(jìn)行。Kramsch還提出,跨文化語(yǔ)言教學(xué)(InterculturalLanguageTeaching)是交際語(yǔ)言教學(xué)的升華,但似乎兩者其實(shí)并沒(méi)有先后順序,教學(xué)中植入文化甚至可以說(shuō)促進(jìn)了交際教學(xué)法的實(shí)施。
3課堂教學(xué)實(shí)例分析
這里要介紹的實(shí)例是澳大利亞悉尼TESOL專(zhuān)業(yè)(對(duì)外英語(yǔ)教學(xué))課堂教學(xué)中,教師如何成功地將中西方文化元素融入教學(xué)中,使課堂氣氛變得融洽活躍。特別要聲明的一點(diǎn)是,以此課堂教學(xué)作為實(shí)例分析,主要是鑒于其對(duì)于我國(guó)國(guó)內(nèi)高校英語(yǔ)教學(xué)啟發(fā)的特殊性。在TESOL專(zhuān)業(yè),中國(guó)學(xué)生較多,與國(guó)內(nèi)高校英語(yǔ)學(xué)習(xí)者相似,將英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言在學(xué)習(xí)與使用。雖然與國(guó)內(nèi)中學(xué)課堂還是有所區(qū)別,例如,授課教師母語(yǔ)為英語(yǔ),班級(jí)中會(huì)有來(lái)自世界不同地方具有文化差異的同學(xué),這些條件都更適合對(duì)于跨文化語(yǔ)言教學(xué)法的施行。但在課堂教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的教學(xué)模式是可以被用來(lái)借鑒的。在教學(xué)案例中,教師首先對(duì)學(xué)生進(jìn)行分組,然后要求每個(gè)小組對(duì)兩段典型的分別為澳洲以及中國(guó)小朋友設(shè)計(jì)的寓言故事進(jìn)行討論。小組先進(jìn)行組內(nèi)討論,之后再進(jìn)行組間討論。澳洲的故事以袋熊(wombat;澳洲特有的動(dòng)物)自我成長(zhǎng)的故事為主線,而中國(guó)的故事是以3只小豬如何從不聽(tīng)話的小豬變成聽(tīng)媽媽話的乖巧3兄弟的故事為主線。故事顯著的區(qū)別激發(fā)了學(xué)生們很高的熱情,課堂上,很多中國(guó)學(xué)生都踴躍發(fā)言,從不同角度解讀故事背后所蘊(yùn)涵的兩種文化間的差異,包括澳洲文化中的個(gè)人主義以及中國(guó)文化中的孝道。中國(guó)學(xué)生在討論中使用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)時(shí),語(yǔ)法錯(cuò)誤仍然很多,口語(yǔ)表達(dá)也不是很流利,但教師沒(méi)有刻意去糾正所有的錯(cuò)誤,而是以抓住他們要表達(dá)的意思為主。由于有故事情節(jié)作為參照,雖然老師不會(huì)過(guò)多糾正語(yǔ)言上的錯(cuò)誤,但可以很明顯地發(fā)現(xiàn)不少中國(guó)學(xué)生能夠根據(jù)寓言材料,自發(fā)對(duì)出錯(cuò)的語(yǔ)句進(jìn)行修改。討論之后,老師才開(kāi)始對(duì)寓言中的一般現(xiàn)在時(shí)用法進(jìn)行歸納。新鮮的文化差異能夠激發(fā)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)文化的探索,其中的過(guò)程便是學(xué)生進(jìn)行自主性英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程,這比教師苦口婆心反復(fù)重復(fù)語(yǔ)言點(diǎn)效果要好得多。這樣的教學(xué)模式成功地在不降低英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果的前提下,將英語(yǔ)課程轉(zhuǎn)型為文化差異性討論。在課程內(nèi)容上,也更符合大學(xué)生的口味。
4結(jié)語(yǔ)
英國(guó)文學(xué)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),經(jīng)歷了長(zhǎng)期、復(fù)雜的發(fā)展演變過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中,文學(xué)本體以外的各種現(xiàn)實(shí)的、歷史的、政治的、文化的力量對(duì)文學(xué)發(fā)生著影響,文學(xué)內(nèi)部遵循自身規(guī)律,歷經(jīng)盎格魯—薩克遜、文藝復(fù)興、新古典主義、浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義、現(xiàn)代主義等不同歷史階段。戰(zhàn)后英國(guó)文學(xué)大致呈現(xiàn)從寫(xiě)實(shí)到實(shí)驗(yàn)和多元的走勢(shì)。
美國(guó)文學(xué)在`19世紀(jì)末就已不再是“英國(guó)文學(xué)的一個(gè)分支”。進(jìn)入20世紀(jì),美國(guó)文學(xué)日趨成熟,成為真正意義上獨(dú)立的、具有強(qiáng)大生命力的民族文學(xué)。戰(zhàn)后美國(guó)文學(xué)歷經(jīng)50年代的新舊交替、60年代的實(shí)驗(yàn)主義精神浸潤(rùn)、70年代至世紀(jì)末的多元化發(fā)展階段,形成了不同于以往歷史時(shí)期的鮮明特色和特征。
二、英美文學(xué)批評(píng)理論概述
20世紀(jì)被稱(chēng)為“批評(píng)的世紀(jì)”。文學(xué)批評(píng)理論沿一條從“內(nèi)在的研究”到“外在的研究”軌跡發(fā)展。“新批評(píng)”、結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義、新精神分析、讀者反應(yīng)批評(píng)、新歷史主義、女性主義、后殖民主義等各種批評(píng)思想和理論革新了文學(xué)觀念,從根本上改變了人們對(duì)文學(xué)傳統(tǒng)、典律構(gòu)建、文學(xué)與文化、文學(xué)與社會(huì)關(guān)系的認(rèn)識(shí),為文學(xué)研究開(kāi)辟出新的天地。
三、英美文學(xué)的認(rèn)知功能和藝術(shù)價(jià)值
文學(xué)是對(duì)人生體驗(yàn)的文化表征。文學(xué)作品隱含對(duì)生活的思考、價(jià)值取向和特定的意識(shí)形態(tài)。閱讀英美文學(xué)作品,是了解西方文化的一條重要途徑,可以接觸到支撐表層文化的深層文化,即西方文化中帶根本性的思想觀點(diǎn)、價(jià)值評(píng)判、西方人經(jīng)常使用的視角,以及對(duì)這些視角的批評(píng)。
英美文學(xué)是對(duì)時(shí)代生活的審美表現(xiàn),是英國(guó)人民和美國(guó)人民創(chuàng)造性使用英語(yǔ)語(yǔ)言的產(chǎn)物。英語(yǔ)表意功能強(qiáng),文體風(fēng)格變化多,或高雅、或通俗、或含蓄、或明快、或婉約、或粗獷,其豐富的表現(xiàn)力和獨(dú)特的魅力在英美作家的作品里得到了淋漓盡致的發(fā)揮。閱讀優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,可以感受到英語(yǔ)音樂(lè)性的語(yǔ)調(diào)和五光十色的語(yǔ)匯,回味其“弦外之音”。
四、英美文學(xué)研究
開(kāi)展外國(guó)文學(xué)研究,有助于我們開(kāi)闊眼界,了解外國(guó)文化,豐富我們的知識(shí),啟迪我們的智慧,繁榮我們國(guó)家的文學(xué)創(chuàng)作和方法。促進(jìn)中國(guó)文學(xué)發(fā)展,建設(shè)我國(guó)社會(huì)主義先進(jìn)文化,是外國(guó)文學(xué)研究的意義所在。就英美文學(xué)而言,可選擇小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇、文學(xué)批評(píng)理論、作家作品、文學(xué)流派、文學(xué)史、中外文學(xué)比較等作為具體研究對(duì)象。我們國(guó)家外國(guó)文學(xué)研究水平參差不齊,對(duì)英美經(jīng)典作家的研究有待深入,對(duì)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)跟蹤研究有待加強(qiáng)。
五、英美文學(xué)教學(xué)模式
目前許多學(xué)校的英美文學(xué)課采用“文學(xué)史+選讀”的模式。上文學(xué)史課時(shí),教師羅列一大堆文學(xué)史知識(shí),讓學(xué)生死記硬背。學(xué)生因?yàn)槭潜粍?dòng)地接受老師的“復(fù)述”,怎樣形成自己對(duì)文學(xué)作品的見(jiàn)解便無(wú)從談起。傳統(tǒng)的文學(xué)課除了教授文學(xué)史外,常常要搞一點(diǎn)文學(xué)選讀,作為對(duì)史的補(bǔ)充。這種“語(yǔ)錄”式節(jié)選,破壞了作品的完整性。教師處理這些選段時(shí),把大部分時(shí)間用在了解釋句子和單詞的意思上面。學(xué)生淺嘗輒止,雖然上了一兩年的文學(xué)課程,卻沒(méi)有接觸過(guò)一部完整的小說(shuō)或一個(gè)完整的劇本,沒(méi)能學(xué)會(huì)如何欣賞和分析文學(xué)原著。由于教學(xué)內(nèi)容是些死的知識(shí),不少人便覺(jué)得英美文學(xué)課乏味、無(wú)用。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英美文學(xué)教學(xué)改革思路:
1、讀完整的作品。作品選讀雖說(shuō)是精選經(jīng)典作品的華章彩段,但由于是只選片斷,破壞了作品固有的整一性,難免有支離破碎的感覺(jué)。只有認(rèn)認(rèn)真真讀過(guò)莎士比亞一個(gè)劇本,學(xué)生才能對(duì)莎士比亞的創(chuàng)作特色真正有所了解,才能說(shuō)“我讀過(guò)莎士比亞”,才能與人討論莎士比亞,也才能寫(xiě)出有自己見(jiàn)解的評(píng)論文章出來(lái)。閱讀文學(xué)作品,從整體上去感受體驗(yàn),學(xué)生會(huì)有所震動(dòng),有所啟迪。
2、講欣賞作品的方法。在傳統(tǒng)的文學(xué)史課上,教師往往以“滿堂灌”的方式,向?qū)W生傳授文學(xué)知識(shí)。其實(shí),生活在信息時(shí)代的學(xué)生可以很容易地通過(guò)網(wǎng)絡(luò)、百科全書(shū)光盤(pán)等途徑搜尋到這些知識(shí)。因此,英美文學(xué)課的重點(diǎn)應(yīng)放在指導(dǎo)學(xué)生如何欣賞和分析作品上面。以英美小說(shuō)為例,在閱讀作品的基礎(chǔ)上,要求學(xué)生分析主題表現(xiàn)、人物塑造、情節(jié)安排、敘述角度、象征細(xì)節(jié)、語(yǔ)言風(fēng)格等。
3、寫(xiě)閱讀心得。讀書(shū)貴在有自己的心得體會(huì)。文學(xué)作品可以為寫(xiě)作提供題材和內(nèi)容,寫(xiě)作則又深化了對(duì)文學(xué)作品的理解,兩者互為補(bǔ)充。文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),許多名家均為語(yǔ)言大師。學(xué)生通過(guò)閱讀,受其熏陶。英美文學(xué)課程的考核不搞閉卷考試,而是撰寫(xiě)課程論文。
按照上述思路組織教學(xué),英美文學(xué)課程可以成為一門(mén)素質(zhì)培養(yǎng)課。學(xué)生主動(dòng)參與文本意義的尋找、發(fā)現(xiàn)、創(chuàng)造過(guò)程,逐步養(yǎng)成敏銳的感受能力,掌握嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆治龇椒ǎ纬蓽?zhǔn)確的表達(dá)方式。這種把豐富的感性經(jīng)驗(yàn)上升到抽象的理性認(rèn)識(shí)的感受、分析、表達(dá)能力,將使學(xué)生終身受益無(wú)窮,是在競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的社會(huì)上立于不敗之地的真正有用本領(lǐng)。在這過(guò)程中,學(xué)生的英語(yǔ)水平也會(huì)相應(yīng)得到提高。
六、英美文學(xué)教學(xué)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)屬基礎(chǔ)語(yǔ)言技能訓(xùn)練,教學(xué)任務(wù)繁重,四級(jí)通過(guò)率壓力大。但作為英語(yǔ)教師,我們不應(yīng)忽視英美文學(xué)這一豐富多彩的資源庫(kù)。
英語(yǔ)教師面臨提高自己業(yè)務(wù)水平的任務(wù),英美文學(xué)是科研的重要研究方向之一。
目前,大學(xué)生英語(yǔ)水平普遍提高,閱讀能力較強(qiáng),不少學(xué)校開(kāi)設(shè)英美文學(xué)選修課的條件日趨成熟。
語(yǔ)言是交流和交往的工具,在交流中能客觀反映學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力和思維組織能力。在日常的英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)校和英語(yǔ)教師把考試成績(jī)和升學(xué)率作為主要教學(xué)目標(biāo),在教學(xué)過(guò)程中往往忽略了,使用語(yǔ)言交流和交際才是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的關(guān)鍵。因此,在教學(xué)過(guò)程中使用對(duì)話式英語(yǔ)教學(xué)是必不可少的環(huán)節(jié)。但在教學(xué)中僅停留在問(wèn)答層面,嚴(yán)重制約了教的目的。針對(duì)對(duì)話式英語(yǔ)在教學(xué)中的應(yīng)用,與大家一起探討,不妥之處敬請(qǐng)諒解!
長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中把成績(jī)和升學(xué)率作為教學(xué)成果的客觀反映,往往只注重教學(xué)的形式,缺乏實(shí)際的應(yīng)用。在教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn),我們的學(xué)生存在“高分低能”、“啞巴”英 語(yǔ)的情況,我們的教學(xué)成果體現(xiàn)在試卷上,在實(shí)際應(yīng)用中,“聽(tīng)不懂”、“張不開(kāi)口”的問(wèn)題尤為突出,這就需要我們改變?cè)械慕虒W(xué)模式,對(duì)話式英語(yǔ)引入教學(xué)過(guò)程就顯得尤為突出。
在當(dāng)今社會(huì),英語(yǔ)作為當(dāng)今主要的交流和交際語(yǔ)言之一,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)及思維組織能力,對(duì)話式英語(yǔ)引入教學(xué)實(shí)踐就顯得尤為突出。一是在熟悉教學(xué)內(nèi)容的基礎(chǔ)上,儲(chǔ)備足夠的詞匯,為今后英語(yǔ)教學(xué)及為學(xué)生樹(shù)立學(xué)習(xí)自信心奠定基礎(chǔ);二是通過(guò)英語(yǔ)教學(xué),學(xué)生掌握足夠的 詞匯、短語(yǔ),句型,為對(duì)話式英語(yǔ)教學(xué)提供保障;三是通過(guò)教師設(shè)置語(yǔ)言環(huán)境,引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用掌握的知識(shí),學(xué)習(xí)英語(yǔ),開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ),提高學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性,教師的教學(xué)才會(huì)取得事半功倍的效果;四是注重積累,最終達(dá)到學(xué)生知識(shí)建構(gòu)和語(yǔ)言運(yùn)用能力的提高。
對(duì)話式教學(xué)的本質(zhì)是以強(qiáng)調(diào)通過(guò)教師與學(xué)生,學(xué)生與學(xué)生的相互作用來(lái)達(dá)到目的,學(xué)生自主和自由發(fā)展的一種教學(xué)模式。在對(duì)話式教學(xué)中,教師和學(xué)生不再是我教你學(xué),我傳你受的單向教學(xué)活動(dòng),而是平等的充滿愛(ài)心的雙向主動(dòng)的交流,交流產(chǎn)生對(duì)話,對(duì)話產(chǎn)生合作,教師在對(duì)話中了解學(xué)生掌握語(yǔ)言的程度,學(xué)生在交流中領(lǐng)會(huì)教師的教學(xué)意圖,師生在民主、平等的交流中愉快地完 成教學(xué)任務(wù)。因此,對(duì)學(xué)生而言,對(duì)話式教學(xué)極大地促進(jìn)了思考,從而學(xué)生不再是被動(dòng)地接受,而是不斷被激勵(lì)主動(dòng)運(yùn)用語(yǔ)言。
第一,對(duì)話式教學(xué)符合學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的心理過(guò)程,能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生只有對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生興趣,情緒才會(huì)振奮,感情才會(huì)投入。在對(duì)話式教學(xué)中,教師經(jīng)常變換教學(xué)形式,采用豐富真實(shí)的教學(xué)材料,營(yíng)造平等融洽的教學(xué)氛圍,提供學(xué)生展示語(yǔ)言能力,表現(xiàn)自己 的舞臺(tái),從而激發(fā)學(xué)生內(nèi)部動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)興趣。
第二,對(duì)話式教學(xué)使學(xué)生有安全感,使其敢 說(shuō),有更多機(jī)會(huì)說(shuō)。在教師創(chuàng)設(shè)的語(yǔ)境中積極參與、交流。使每名學(xué)生都有機(jī)會(huì)交流、進(jìn)行實(shí)踐。通過(guò)對(duì)話、角色表演、信息 交流、講述故事等互動(dòng)活動(dòng),使學(xué)生個(gè)性、主動(dòng)性、創(chuàng)造性得到發(fā)揮。英語(yǔ)知識(shí)與技能的不斷提高,為實(shí)現(xiàn)真正的英語(yǔ)交際打好基礎(chǔ)。
第三,打破原有教學(xué)模式,活躍課堂氣氛。目前,我國(guó)大部分教師面臨著班級(jí)大,人數(shù)多的現(xiàn)實(shí),授課以教師教案為依據(jù),導(dǎo)致課堂教學(xué)節(jié)奏單一,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣嚴(yán)重不足。對(duì)話式教學(xué)充分讓師生互動(dòng)、生生互動(dòng),能使課堂節(jié)奏松馳有度、快慢有變、動(dòng)靜交替、活動(dòng)多樣,教學(xué)氣氛更加活躍,從而極大地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性和主動(dòng)性。
第四,對(duì)話式英語(yǔ)教學(xué)有助于學(xué)生合作學(xué)習(xí),培養(yǎng)獨(dú)立自主的能力。對(duì)話 式教學(xué)主要是以pairwork,groupwork,discussion作為主要形式,這是合作學(xué)習(xí)的一種方式,將傳統(tǒng)的教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)槠降取⒚裰鹘虒W(xué),溝通、合作教學(xué),互動(dòng)、創(chuàng)新教學(xué)。在教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生相互了解,敞開(kāi)心扉,互吐心聲,交流見(jiàn)解,碰撞思維,共享知識(shí),達(dá)到“人 人教我,我教人人”的目的,逐漸培養(yǎng)學(xué)生克服困難的毅力,逐步形成自己的學(xué)習(xí)方法,使學(xué)生的團(tuán)隊(duì)精神和共事能力的優(yōu)秀品質(zhì)得到展示和提升。
(一)缺乏語(yǔ)言環(huán)境。我國(guó)學(xué)生在漢語(yǔ)單一語(yǔ)種的環(huán)境中學(xué)習(xí)英語(yǔ),除了每周有限的幾節(jié)英語(yǔ)課外,很少有接觸英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。課內(nèi)學(xué)生接受的一點(diǎn)聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練也難以在課外得到實(shí)踐,這樣的英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境嚴(yán)重影響學(xué)生聽(tīng) 說(shuō)能力的發(fā)展。
(二)教師口語(yǔ)水平偏低。目前不少中學(xué)英語(yǔ)教師口語(yǔ)水平偏低,語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)不準(zhǔn)確,不能流利自如地運(yùn)用英語(yǔ)教、學(xué),這對(duì)培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力是不利的。
(三)班級(jí)學(xué)生人數(shù)過(guò)多。培養(yǎng)聽(tīng)說(shuō)能力必須通過(guò)大量的反復(fù)練習(xí),每個(gè)學(xué)生都有足夠的聽(tīng)說(shuō)實(shí)踐機(jī)會(huì)。班級(jí)人數(shù)過(guò)多,就難以在課堂四十五分鐘內(nèi),組織有效的口語(yǔ)訓(xùn)練活動(dòng),于是大多 數(shù)教師知難而退,回到以培養(yǎng)學(xué)生知識(shí)能力為主要目的老路上去。
(四)聽(tīng)英語(yǔ)的機(jī)會(huì)太少。說(shuō)英語(yǔ)的能力必須建立在大量的聽(tīng)英語(yǔ)的實(shí)踐基礎(chǔ)之上,而我國(guó)學(xué)生由于教師的口語(yǔ)水平較低,電化教材設(shè)備和資料較差等種種的原因,學(xué)生聽(tīng)英語(yǔ)的機(jī)會(huì)少,這直接影響對(duì)話式英語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用、推廣。
(五)心理障礙的影響。由于英語(yǔ)基本功不夠扎實(shí),語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)不規(guī)范,詞匯、句型、語(yǔ)法不能熟練應(yīng)用,朗讀、背誦等基本功不扎實(shí)等,學(xué)生很容易產(chǎn)生畏難情緒,以致形成心理障礙,怕說(shuō)錯(cuò),說(shuō)不好。因此學(xué)生開(kāi)口難,越怕越不敢說(shuō),越不說(shuō)就越不會(huì)說(shuō),導(dǎo)致惡性循環(huán)。
首先,強(qiáng)調(diào)學(xué)生在英語(yǔ)教學(xué)中的主體地位,努力營(yíng)造對(duì)話氛圍,激發(fā)學(xué)生對(duì)話熱情。教師要從觀念上改變過(guò)去“高高在上,以教師為中心”的做法,真正還學(xué)生以主動(dòng),把對(duì)話變成一種自覺(jué)行為,從內(nèi)心深處真正和學(xué)生進(jìn)行平等對(duì)話,通過(guò)溝通、合作,真正達(dá)到激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。
其次,教師要結(jié)合學(xué) 生所學(xué)內(nèi)容,聯(lián)系學(xué)生生活實(shí)際,捕捉話題,例如我在課堂中教學(xué)生動(dòng)詞現(xiàn)在分詞構(gòu)成時(shí),讓學(xué)生選出五個(gè)自己喜歡的動(dòng)詞,然后和同桌交換,每個(gè)人用這些動(dòng)詞現(xiàn)在分詞編寫(xiě)一段對(duì)話或小故事,然后互相讀講 ,這樣使枯燥變?yōu)橛腥ぃㄟ^(guò)自主選擇,使學(xué)生在語(yǔ)境中運(yùn)用了動(dòng)詞,既培養(yǎng)了能力,又豐富了想象。變形式,啟發(fā)學(xué)生大膽對(duì)話。教師要根據(jù)不同的話題,選定一種較適合的組織形式, 常用的對(duì)話形式有pair-work,group-work,discussion,rowwork等。這些活動(dòng)各有所長(zhǎng),我嘗試在不同的教學(xué)環(huán)節(jié)中,采取不同的活動(dòng)形式。
再次,安排對(duì)話話題要適合學(xué)生認(rèn)知水平。教師在設(shè)計(jì)對(duì)話題目、語(yǔ)境時(shí),要充分考慮學(xué)生年齡特點(diǎn)、認(rèn)知水平,達(dá)到加深理解、培養(yǎng)能力的課堂效果。有位教 育學(xué)家曾說(shuō)過(guò)“教好外語(yǔ)的首要條件是要盡可能地讓學(xué)生接觸外語(yǔ)和運(yùn)用外語(yǔ)。學(xué)外語(yǔ)就象學(xué)游泳一樣,學(xué)生必須泡在水中,而不是偶而沾沾水,學(xué)生必須潛入水里”。學(xué)生只有通過(guò)實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)才能獲得運(yùn)用語(yǔ)言的能力,才能學(xué)好英語(yǔ),更能說(shuō)好英語(yǔ)。