本站小編為你精心準(zhǔn)備了雙語教學(xué)在病理學(xué)科中的作用參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
本文作者:齊妍趙瑾曹玉文常彬鄒泓龐麗娟胡建明李鋒單位:石河子大學(xué)醫(yī)學(xué)院新疆石河子
隨著國內(nèi)外醫(yī)學(xué)發(fā)展的日新月異,對(duì)外交流的不斷增加,為了適應(yīng)新的國際形勢(shì),教育部提出了雙語教學(xué)的要求,目的是培養(yǎng)具有國際競爭力的高素質(zhì)醫(yī)學(xué)人才。“以問題為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)”即PBL(Problem-basedlearning)已成為國際上流行的教學(xué)方法[1,2],同時(shí)也是我國醫(yī)學(xué)臨床教學(xué)改革探索的新方向。而作為臨床與基礎(chǔ)的橋梁學(xué)科病理學(xué),將PBL和雙語教學(xué)兩者融會(huì)貫通是教學(xué)中必不可少的。石河子大學(xué)醫(yī)學(xué)院病理學(xué)科作為本校“211”工程中的重點(diǎn)及精品課程,率先從2006年至今開展病理學(xué)雙語教學(xué),并將PBL教學(xué)模式運(yùn)用于課堂,2009年榮獲國家雙語教學(xué)示范課程。下面就我校病理學(xué)科在雙語教學(xué)中積累的經(jīng)驗(yàn)、遇見的問題及采取的對(duì)策提出來與大家共享,希望能對(duì)病理學(xué)雙語教學(xué)起到一定的促進(jìn)作用。
1師資和教材問題的解決
師資緊缺是制約雙語教學(xué)的主要問題。教師是雙語教學(xué)中的關(guān)鍵環(huán)節(jié),優(yōu)秀的雙語教師應(yīng)在具備較高的專業(yè)素質(zhì)外,還應(yīng)有較好的外語能力。我教研室在進(jìn)行雙語教學(xué)的最初階段,也遇見了教師資源匱乏的問題。但幸運(yùn)的是教研室?guī)熧Y力量相對(duì)較強(qiáng),幾個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的資深教師不但專業(yè)知識(shí)廣博,而且都有國外進(jìn)修深造的經(jīng)歷,而年輕教師的外語基礎(chǔ)都很好,在這些資深教師的帶領(lǐng)下使得雙語教學(xué)的開展有了好的開始。但是雙語教師資源還是甚為有限,為此,教研室采取了以下措施以緩解雙語教師短缺的現(xiàn)狀。
首先,向校方爭取更大的雙語教學(xué)投資力度。隨著雙語教學(xué)在全國開展的推動(dòng)下,學(xué)院在辦學(xué)經(jīng)費(fèi)緊張、條件有限的情況下,逐漸加大對(duì)雙語教學(xué)的投入,設(shè)立專項(xiàng)基金選派中青年教師到知名院校參加專業(yè)英語口語培訓(xùn),提高他們的英語口語表達(dá)能力,以滿足雙語教學(xué)的需要。而我教研室作為學(xué)院的重點(diǎn)學(xué)科,是投資的重點(diǎn)對(duì)象,因此該學(xué)科近幾年每年均有年輕教師到知名院校接受外語培訓(xùn)。同時(shí)學(xué)科帶頭人也經(jīng)常邀請(qǐng)美國、澳大利亞等醫(yī)學(xué)院校的專家、教授來講學(xué),提供學(xué)科教師與國外醫(yī)學(xué)專家交流的機(jī)會(huì),從而更新了他們的教育理念,提高了英語表達(dá)能力。其次,堅(jiān)持、定期地進(jìn)行學(xué)術(shù)討論及交流。學(xué)科每周都進(jìn)行業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)及集體備課,年輕教師帶領(lǐng)研究生輪流進(jìn)行10-20分鐘的“journalclub”,用英語來講述病理學(xué)各個(gè)領(lǐng)域中的最新進(jìn)展和研究方向,通過這個(gè)平臺(tái)能很好的提高教師英語交流能力和專業(yè)外語水平。同時(shí)教研組還建立了老教授對(duì)青年教師的“傳、幫、帶”制度,讓有經(jīng)驗(yàn)的老教師將自己在專業(yè)知識(shí)和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)方面累積多年的寶貴經(jīng)驗(yàn)傳承給青年教師,對(duì)于雙語教學(xué)中出現(xiàn)的問題及時(shí)進(jìn)行解決,使青年教師得以快速成長,更快更好地實(shí)施雙語教學(xué)。
教材的選擇直接影響到教學(xué)質(zhì)量,雙語教學(xué)要求使用外文教材,各高校選用雙語教材主要通過引進(jìn)國外原版教材和自編教材兩種方法。國外使用的《病理學(xué)》原版教材在知識(shí)的權(quán)威性、信息的快捷性、語言的準(zhǔn)確性方面具有自編教材無法比擬的優(yōu)勢(shì),特別是一些生動(dòng)的圖表使學(xué)生對(duì)某個(gè)知識(shí)點(diǎn)的把握一目了然,有事半功倍的效果。本學(xué)科目前尚缺乏權(quán)威的雙語教材,普及英文原版教材存在成本高、與目前本科教材差異大等問題,存在一定的難度。針對(duì)病理學(xué)這門課程,經(jīng)過嚴(yán)格的討論,本學(xué)科現(xiàn)在以KhanRobbin主編的Robbin’sBasicPathology原版教材為英文參考,第七版李玉林編寫的《病理學(xué)》為藍(lán)本,根據(jù)教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行編寫教學(xué)課件應(yīng)用于教學(xué)中,并根據(jù)教學(xué)效果不斷進(jìn)行調(diào)整。這一措施在雙語教學(xué)工作中實(shí)施后,學(xué)生反映良好,教學(xué)效果獲得了明顯的提升。
2PBL-雙語教學(xué)模式方法的實(shí)施
PBL教學(xué)是以問題為基礎(chǔ),以醫(yī)學(xué)生為主體,以小組討論為形式,在輔導(dǎo)教師的參與下,圍繞某一醫(yī)學(xué)專題或具體病例的診治等問題進(jìn)行研究的學(xué)習(xí)過程[3]。病理學(xué)的核心目標(biāo)是揭示疾病發(fā)生、發(fā)展的原理,闡明疾病本質(zhì),與臨床緊密聯(lián)系。學(xué)習(xí)的內(nèi)容較多,概念抽象及形態(tài)描述多,顯微形態(tài)復(fù)雜多樣,這些均增加了雙語教學(xué)的難度,因此運(yùn)用好的教學(xué)方法很重要,PBL教學(xué)模式,能使雙語教學(xué)達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。在進(jìn)行本科生雙語教學(xué)的過程中,在每個(gè)章節(jié)都設(shè)定一些PBL的環(huán)節(jié),具體如下:
2.1PBL問題的設(shè)計(jì)
PBL教學(xué)對(duì)問題的設(shè)計(jì)應(yīng)遵循Norman闡述的原則[4],即根據(jù)教學(xué)大綱和學(xué)生能力的情況,規(guī)劃好學(xué)習(xí)的重點(diǎn)、難點(diǎn),查閱相關(guān)教材、文獻(xiàn)、臨床資料等,然后制定有針對(duì)性的討論提綱,選擇出適當(dāng)?shù)呐R床病例,結(jié)合病例提出問題,設(shè)計(jì)的問題或選取的病例應(yīng)該將基礎(chǔ)知識(shí)揉合在其中并能夠引起學(xué)生的興趣,最終能夠引導(dǎo)學(xué)生自然地進(jìn)入規(guī)定的學(xué)習(xí)領(lǐng)域并且達(dá)到預(yù)想的目標(biāo)。在雙語實(shí)際教學(xué)中,還應(yīng)該將重要的部分或全部加注專業(yè)英語,對(duì)于難度較大的問題或病例,可以在具體討論之前給予適當(dāng)?shù)闹v解,簡要介紹相關(guān)概念,或者給出具體的參考文獻(xiàn)以供學(xué)生閱讀。
2.2PBL學(xué)習(xí)小組討論
在PBL教學(xué)中,實(shí)施小組討論,每個(gè)小組均設(shè)有組長。課下,同學(xué)根據(jù)所提問題,進(jìn)行充分預(yù)習(xí)教材,通過網(wǎng)絡(luò)、圖書館、請(qǐng)教專家等途徑查找相關(guān)文獻(xiàn)及資料,由組長組織小組進(jìn)行討論,根據(jù)問題提出各自的見解并做相應(yīng)的記錄,分析國內(nèi)外的文獻(xiàn),對(duì)相應(yīng)的雙語內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)和消化吸收,同時(shí)記下未能解決或有疑問的問題。課上教師通過分析病例提出問題,每組根據(jù)自己討論的結(jié)果派代表進(jìn)行回答,回答的時(shí)候可以采用全英文,或者英漢相結(jié)合的辦法,來達(dá)到雙語教學(xué)的目的。針對(duì)每組回答不足之處或有疑問處,可由其他同學(xué)或教師進(jìn)行補(bǔ)充。在這個(gè)過程中,教師要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,鼓勵(lì)每一個(gè)學(xué)生積極地參與討論,同時(shí)還要檢查學(xué)生理解的準(zhǔn)確性并正確引導(dǎo)學(xué)生的思路。通過學(xué)習(xí)討論的過程,學(xué)生既加深了對(duì)病理學(xué)基本理論的理解,又培養(yǎng)了獨(dú)立學(xué)習(xí)思考和綜合分析能力,大大提高了學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。
2.3PBL總結(jié)
討論完畢,綜合討論的內(nèi)容,先由學(xué)生代表進(jìn)行總結(jié),然后教師對(duì)一些共同的疑難問題進(jìn)行詳細(xì)的解答、分析,對(duì)討論的案例與涉及到的病理學(xué)知識(shí)進(jìn)行梳理、剖析,讓學(xué)生充分的消化、掌握整個(gè)討論學(xué)習(xí)過程中所接觸到的病理學(xué)知識(shí)。同時(shí)教師也要對(duì)所有參與討論的學(xué)生給出評(píng)價(jià)并適當(dāng)給予獎(jiǎng)勵(lì)加分,如歸納總結(jié)、綜合理解的能力,邏輯推理、口頭表達(dá)的能力,學(xué)生間交流合作的能力等,最后,記錄每個(gè)組的綜合成績,一方面可以激勵(lì)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還可以鼓勵(lì)學(xué)生為共同目標(biāo)而努力,從而培養(yǎng)了團(tuán)隊(duì)合作精神。
3PBL-雙語教學(xué)模式在病理學(xué)中的優(yōu)點(diǎn)及存在的問題
我醫(yī)學(xué)院到目前為止,已在所有基礎(chǔ)和臨床課程中按比例開展了雙語教學(xué)。PBL教學(xué)是以問題為基礎(chǔ),以醫(yī)學(xué)生為主體,以小組討論為形式,在輔導(dǎo)教師的參與下,圍繞某一醫(yī)學(xué)專題或具體病例的診治等問題進(jìn)行研究的學(xué)習(xí)過程[5]。它與傳統(tǒng)的以教師為中心、學(xué)生被動(dòng)學(xué)習(xí)的灌輸式教學(xué)有著明顯的區(qū)別。
PBL教學(xué)法樹立了以學(xué)生為中心、教師為引導(dǎo)、學(xué)生自主學(xué)習(xí)的教學(xué)理念。側(cè)重于以塑造學(xué)生的獨(dú)立自主性,培養(yǎng)其創(chuàng)新力和理解獲取新知識(shí)、有效運(yùn)用知識(shí)、解決新問題的能力為教學(xué)目標(biāo)[6]。尤其是病理學(xué)是基礎(chǔ)與臨床相結(jié)合的橋梁學(xué)科,在雙語基礎(chǔ)上,輔以PBL教學(xué)方法,可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性,更有利于學(xué)生對(duì)病理學(xué)專業(yè)英語和專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)掌握。通過本科生病理學(xué)教學(xué)實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)雙語教學(xué)和PBL教學(xué)結(jié)合的教學(xué)方法能明顯提高學(xué)生的聽課注意力、學(xué)習(xí)積極性、對(duì)臨床知識(shí)的理解能力和對(duì)問題的分析能力及綜合能力。在實(shí)踐中,也發(fā)現(xiàn)了保障該教學(xué)方法的成功實(shí)施比較重要的方面包括:①學(xué)生的提前預(yù)習(xí)。PBL-雙語教學(xué),不僅對(duì)教師提出了極高的要求,對(duì)學(xué)生素質(zhì)的要求也相當(dāng)高,尤其是醫(yī)學(xué)英語,涉及到很多的醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯,特定的一些英語表達(dá)結(jié)構(gòu)。所以學(xué)生必須做到課前預(yù)習(xí),這樣才可保證學(xué)生對(duì)課程內(nèi)容很好的接受。②PBL-雙語典型病例的選擇。
在選擇典型病例時(shí)應(yīng)注意根據(jù)教學(xué)大綱的要求,選擇實(shí)用性較強(qiáng)的常見病、多發(fā)病。所選病例應(yīng)便于學(xué)生討論,通過對(duì)病例的分析討論,讓學(xué)生掌握哪些醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)和臨床知識(shí),查找哪些資料,在病例選擇與建立時(shí)均應(yīng)充分考慮,做到心中有數(shù)。所用的醫(yī)學(xué)術(shù)語準(zhǔn)確,檢查數(shù)據(jù)和內(nèi)容書寫規(guī)范,對(duì)學(xué)生具有模仿、學(xué)習(xí)和參考的價(jià)值。③調(diào)動(dòng)全部學(xué)生的積極性。PBL教學(xué)法強(qiáng)調(diào)每個(gè)學(xué)生參加到小組活動(dòng)中去,經(jīng)過一段時(shí)間的PBL教學(xué)后,其理論知識(shí)得到強(qiáng)化,分析問題、解決問題的能力都得到提高。尤其是對(duì)于一些不善于表達(dá)或性格內(nèi)向的學(xué)生,PBL-雙語教學(xué)可以改變其學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣。教師應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)PBL教學(xué)過程的監(jiān)控,善于引導(dǎo)和控制討論進(jìn)程,充分調(diào)動(dòng)每個(gè)學(xué)生的積極性。④教師必須不斷更新教學(xué)觀念,提高自身素質(zhì)。為適應(yīng)雙語教學(xué)及PBL教學(xué)方法結(jié)合,教師應(yīng)當(dāng)增加自身知識(shí)的廣度與深度,投入更多的時(shí)間與精力,這對(duì)教師也提出了新的挑戰(zhàn)。
然而,在PBL-雙語教學(xué)中也存在許多問題。首先是教師的要求較高,有相當(dāng)數(shù)量的教師不懂PBL教學(xué)法,他們習(xí)慣傳統(tǒng)的教學(xué)方法,因此常常覺得PBL教學(xué)比較困難,需要花費(fèi)較多的時(shí)間和精力。同時(shí)要求教師不但對(duì)病理學(xué)基礎(chǔ)內(nèi)容熟練掌握,還應(yīng)當(dāng)扎實(shí)掌握臨床病理學(xué)以及相關(guān)學(xué)科知識(shí),并要具備提出問題解決問題的能力、靈活運(yùn)用知識(shí)的能力、嚴(yán)密的邏輯思維能力和良好的組織管理能力。其次,對(duì)學(xué)生能力要求較高,如主動(dòng)學(xué)習(xí)能力、協(xié)作能力、綜合分析能力、利用圖書館和網(wǎng)絡(luò)資源能力等,因此,對(duì)學(xué)生的素質(zhì)培養(yǎng)也是有效完成PBL過程的重要因素。最后,對(duì)教學(xué)條件的要求,需要較為全面的醫(yī)學(xué)圖書和便捷的電腦網(wǎng)絡(luò)資源,因此對(duì)學(xué)校的硬件設(shè)施要求比較高。
4總結(jié)
PBL-雙語教學(xué)將病理學(xué)基礎(chǔ)與其它學(xué)科知識(shí)進(jìn)行重新整合,打破了學(xué)科界限,使學(xué)生在有限的時(shí)間將各方面的知識(shí)融會(huì)貫通,提高了其解決問題的技能和自主學(xué)習(xí)的能力[3],但缺乏傳統(tǒng)教學(xué)的系統(tǒng)性,對(duì)于初學(xué)者可能會(huì)由于沒有一定的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)和醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的基礎(chǔ),而難以具備對(duì)新知識(shí)的理解與探索能力和自學(xué)能力,最終達(dá)不到PBL-雙語教學(xué)的效果。因此在實(shí)際教學(xué)中,應(yīng)該對(duì)PBL-雙語教學(xué)模式進(jìn)行更深入的學(xué)習(xí)和研究,以適應(yīng)我國基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育改革的迫切需要。