本站小編為你精心準(zhǔn)備了港澳地區(qū)唐代文學(xué)參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
編者按:本文主要從臺港澳地區(qū)的唐代文學(xué)研究;日本、韓國的唐代文學(xué)研究;歐美國家的唐代文學(xué)研究,對港澳地區(qū)唐代文學(xué)進(jìn)行講述。其中,主要包括:自臺灣、香港、澳門地區(qū)及新加坡諸大學(xué)成立以來,唐代文學(xué)就一直是古典文學(xué)研究的核心部分,各大學(xué)和研究機(jī)構(gòu)里都有不少學(xué)者從事唐代文學(xué)研究、傳統(tǒng)的作家作品研究,仍是臺港澳唐代文學(xué)研究的主流,年譜和作家評傳、研究類的著作較多、縱觀臺港澳地區(qū)的研究成果,專著主要集中于大作家研究,有關(guān)中小作家的研究只有潘呂棋昌《蕭穎士研究》(文史哲出版社,1983)、江國貞《司空表圣研究》(文津出版社,1985)、謝海平《唐代文學(xué)家及文獻(xiàn)研究》(麗文文化事業(yè)公司,1996)等少數(shù)幾種,后者對大歷十才子集團(tuán)之成因及詩人錢起、郎士元的生平和詩集作了較為細(xì)致的考察、在唐代文學(xué)研究的世界格局中,中國之外,日本無疑處于首屈一指的位置。日本的唐代文學(xué)研究,無論在文本翻譯、注釋、考訂還是在作家、文學(xué)史研究上都占有領(lǐng)先地位、因?yàn)槿毡镜膶W(xué)術(shù)傳統(tǒng)一向以詩文為主要研究對象,詞曲研究不太受重視,除有關(guān)敦煌曲子的一些考論外,近年出版的論著有青山宏、村上哲見兩位通論唐宋詞的著作中涉及到唐代詞人,戶倉英美的論著涉及唐詞的時(shí)空觀問題,具體材料請?jiān)斠姡?/p>
【內(nèi)容提要】
在20世紀(jì)海外的中國文學(xué)研究中,唐代文學(xué)是最受關(guān)注的領(lǐng)域之一,集中了許多優(yōu)秀學(xué)者,出版了許多有價(jià)值的學(xué)術(shù)著作。臺港澳地區(qū)的唐代文學(xué)研究,選題廣泛、新穎和研究方法多樣化,但研究的熱點(diǎn)較集中于大作家。日本、韓國的唐代文學(xué)研究注重實(shí)證,深入細(xì)節(jié),工具書的編纂和作品的翻譯、整理卓有成果,關(guān)注宗教、思想與文學(xué)的關(guān)系,對中唐文學(xué)的特別關(guān)注尤為引人注目。歐美的唐代文學(xué)研究多研究綜合性的問題,視角新穎,較為關(guān)注文學(xué)和文學(xué)理論的關(guān)系,也比較注意敘事文學(xué)。
【關(guān)鍵詞】20世紀(jì)/唐代文學(xué)研究/臺港澳地區(qū)/日本、韓國/歐美國家
臺港澳地區(qū)的唐代文學(xué)研究
自臺灣、香港、澳門地區(qū)及新加坡諸大學(xué)成立以來,唐代文學(xué)就一直是古典文學(xué)研究的核心部分,各大學(xué)和研究機(jī)構(gòu)里都有不少學(xué)者從事唐代文學(xué)研究。
臺港澳地區(qū)唐代文學(xué)研究的基礎(chǔ)是由鄭騫、潘重規(guī)、饒宗頤、王夢鷗等一批民國年間的前輩學(xué)者奠定的,他們培養(yǎng)了許多學(xué)生,如今都已成為大學(xué)和研究機(jī)構(gòu)的中堅(jiān)力量。在大陸學(xué)術(shù)中輟的
六、七十年代,港臺地區(qū)的唐代文學(xué)研究卻有長足的進(jìn)展。最引人注目的首先是研究方法的異彩紛呈,既有夏敬觀《說唐詩》(河洛圖書出版社,1975)這樣傳統(tǒng)方式的研究,也有蔡英俊《李賀詩的象征結(jié)構(gòu)試探》(《中外文學(xué)》1975年第12期)、姚一葦《李商隱詩中的視覺意象》(《文學(xué)論集》,書評書目出版社,1974)這樣很現(xiàn)代的研究。張叔香《李義山詩析論》(藝文印書館,1974)一書融匯現(xiàn)代文學(xué)研究的各種理論和方法,對李商隱詩的藝術(shù)表現(xiàn)提出不少富有啟發(fā)性的結(jié)論。在杜詩研究中,有些學(xué)者從語言學(xué)角度對杜詩加以探討,如王三慶《杜甫詩韻考》(自印本,1963)、朱任生《杜詩句法舉隅》(臺灣中華書局,1973)、黃啟原《杜甫詩虛字研究》(洙泗出版社,1977)。在詩體學(xué)研究方面,席涵靜《唐人七言近體詩格律的研究》(昌言圖書公司,1976)、黃盛雄《唐人絕句研究》(文史哲出版社,1979),都是當(dāng)時(shí)大陸學(xué)者較少涉及的題目。
傳統(tǒng)的作家作品研究,仍是臺港澳唐代文學(xué)研究的主流,年譜和作家評傳、研究類的著作較多。前者主要有楊承祖《張九齡年譜》(臺灣大學(xué)文學(xué)院,1964)、王夢鷗《唐詩人李益生平及其作品》(藝文印書館,1973)、刁抱石《唐張文昌先生籍年譜》(臺灣商務(wù)印書館,1993)、馬起華《韓文公年譜》(臺灣商務(wù)印書館,1978)、張達(dá)人《劉禹錫年譜》(臺灣商務(wù)印書館,1977)、羅聯(lián)添《白樂天年譜》(中華叢書,1989)等,僅元稹年譜就出版了兩種:薛風(fēng)生《元微之年譜》(學(xué)生書局,1977)、張達(dá)人《唐元微之稹先生年譜》(臺灣商務(wù)印書館,1980);后者則有楊慧杰《詩中的李白》(東大圖書公司,1988)、楊文雄《詩佛王維研究》(文史哲出版社,1988)、尤信雄《孟郊研究》(文津出版社,1984)、羅聯(lián)添《韓愈研究》(學(xué)生書局,1977)、鄧國光《韓愈文統(tǒng)探微》(文史哲出版社,1992)、王基倫《韓柳古文新論》(里仁書局,1996)、楊宗瑩《白居易研究》(文津出版社,1985)、劉維崇《元稹評傳》(黎明文化事業(yè)公司,1978)、范淑芬《元稹及其樂府研究》(文津出版社,1984)、李卓藩《李賀詩新探》(文史哲出版社,1996)、方瑜《中晚唐三家詩析論——李賀、李商隱與溫庭筠》(牧童出版社,1975)、湯承業(yè)《李德裕研究》(嘉新水泥公司文化基金會(huì),1973)、呂武志《杜牧散文研究》(文史哲出版社,1994)等。羅聯(lián)添《唐代詩文六家年譜》(學(xué)海出版社,1986)收入中晚唐作家獨(dú)孤及、韋應(yīng)物、張籍、劉禹錫、李翱和司空圖6人年譜,多篳路藍(lán)縷之功;論文集《唐代文學(xué)論集》(學(xué)生書局,1989)收有關(guān)唐代詩文的論文22篇,對唐代古文、文學(xué)理論和文學(xué)史料作了廣泛的考證研究,尤其注重材料的正本清源工作,結(jié)論平實(shí)而通達(dá)。
縱觀臺港澳地區(qū)的研究成果,專著主要集中于大作家研究,有關(guān)中小作家的研究只有潘呂棋昌《蕭穎士研究》(文史哲出版社,1983)、江國貞《司空表圣研究》(文津出版社,1985)、謝海平《唐代文學(xué)家及文獻(xiàn)研究》(麗文文化事業(yè)公司,1996)等少數(shù)幾種,后者對大歷十才子集團(tuán)之成因及詩人錢起、郎士元的生平和詩集作了較為細(xì)致的考察。而期刊論文涉及的課題則較廣,比如皎然研究有姚垚《皎然年譜稿》(《書目雜志》1979年第2期),許渾研究有陳修武《全唐詩中所收的杜牧集和許渾集》(《書目雜志》1967年第3期)、《全唐詩杜牧許渾二家詩集互見詩篇考》(《書目雜志》1967年第2期),姚合研究有王夢鷗《唐武功體詩試探》(《東方雜志》1983年第12期)、鄺健行《姚合考》(《中國詩歌論稿》,新亞研究所,1984),裴度和舒元輿研究有呂武志《裴度的文學(xué)觀和散文》(《中國學(xué)術(shù)年刊》1992年,總第13期)、《舒元輿散文析論》(第二屆國際唐代學(xué)術(shù)會(huì)議論文集)等,這些論文都比大陸的研究早出多年。另外像傅錫壬《牛李黨爭與唐代文學(xué)》(東大圖書公司,1984)、馮藝超《唐詩中和親主題研究》(天山出版社,1994)、李豐㮊《憂與游:六朝隋唐游仙詩論集》(新文豐出版公司,1996)、顏進(jìn)雄《唐代游仙詩研究》(文津出版社,1996)、凌欣欣《初唐詩歌中季節(jié)之研究》(文津出版社,1997)、歐麗娟《杜詩意象論》(里仁書局,1997)這樣的研究課題也可以說是別開生面,大陸迄今尚未見有研究專著出版。蕭麗華《唐代詩歌與禪學(xué)》(東大圖書公司,1997)由6篇論文構(gòu)成,由唐代詩歌與禪學(xué)的關(guān)系入手,關(guān)注唐人宴坐詩及王維、白居易、齊己詩禪世界,是繼杜松柏《禪學(xué)與唐宋詩學(xué)》之后又一部值得注意的專著。穆宏燕的《唐絕句與波斯四行詩之比較》(《中國國學(xué)》1994年,總第21期)詳細(xì)比較兩者在內(nèi)容和形式上的異同并推論其可能的聯(lián)系,是唐代文學(xué)研究
中少見的中外比較論文。
綜合性研究一直比作家研究要少,但90年代以來,一大批博士、碩士學(xué)位論文中不少是綜合性研究的課題,近幾年內(nèi)也許會(huì)出版一批專著。現(xiàn)有的成果,散文方面則有黃春貴《唐代古文運(yùn)動(dòng)探究》(漢京出版社,1980)、鄭子瑜《唐宋八大家古文修辭偶疏舉要》(書林出版有限公司,1995),賦有簡宗梧《試論唐賦之發(fā)展及其特點(diǎn)》(第二屆國際唐代學(xué)術(shù)會(huì)議論文集,1993)、鄺健行《唐代律賦對科舉考試的粘附與偏離》(《中國文學(xué)研究》1993年第1期)、胡楚生《韓柳賦之比較》)(《興大中文學(xué)報(bào)》1993年第6期)等論文。1993年辭賦專家簡宗梧教授指導(dǎo)的兩部博士論文馬寶蓮《唐律賦研究》(文化大學(xué))、白錫承《初唐賦研究》(政治大學(xué))完成,這是唐賦研究寥寥可數(shù)的成果,值得注意。小說有王夢歐《唐人小說研究》(藝文印書館,1971~1978),20年來享譽(yù)學(xué)林,是治唐代小說者必讀的經(jīng)典著作。近年王國良研究唐代小說文本的一系列論文在深度和廣度上都有進(jìn)一步的開拓。古添洪《唐傳奇的結(jié)構(gòu)分析》(《中外文學(xué)》1976年第8期)是較早用結(jié)構(gòu)主義方法研究唐傳奇結(jié)構(gòu)特征的論文,研究方法和角度都很給人啟發(fā)。90年代以來一大批學(xué)位論文取材于唐代小說,從主題、類型的角度對唐傳奇的內(nèi)容和表現(xiàn)作了全面的探討。
文學(xué)理論和批評的研究,是臺灣唐代文學(xué)研究中引人注目的一個(gè)領(lǐng)域。王夢鷗《初唐詩學(xué)著述考》(臺灣商務(wù)印書館,1977)可以說是20世紀(jì)唐代詩學(xué)研究出現(xiàn)的第一部重要著作,深受學(xué)術(shù)界重視。他的《唐〈詩人主客圖〉試析》(《中央日報(bào)》1985年3月21~28日)也是一篇有見地的論文。杜松柏1976年出版的《禪學(xué)與唐宋詩學(xué)》(黎明文化事業(yè)公司)從禪宗各門派參禪機(jī)用的不同闡發(fā)嚴(yán)羽以禪喻詩之旨,對禪影響唐宋詩學(xué)的各方面問題進(jìn)行了深入研究,有不少獨(dú)到發(fā)現(xiàn)。此外還有黃美玲《唐代詩評中風(fēng)格論之研究》(文史哲出版社,1982)、許清云《皎然詩式輯校新編》(文史哲出版社,1984)、蕭水順《從鐘嶸詩品到司空詩品》(文史哲出版社,1993)、曹愉生《唐代詩論與畫論之關(guān)系研究》(文史哲出版社,1997)等著作,也從不同角度對唐代詩學(xué)作了探討。黃景進(jìn)、陳曉薔、王潤華(新加坡)、陳國球、楊松年(新加坡)等學(xué)者也發(fā)表了關(guān)于王昌齡、皎然、韓愈、司空圖及明清唐詩學(xué)研究的論文,在此不再臚列。
敦煌文獻(xiàn)是臺、港地區(qū)學(xué)者極為關(guān)注的研究領(lǐng)域,自潘重規(guī)、饒宗頤等前輩學(xué)者以降,黃永武、羅宗濤、鄭阿財(cái)、雷橋云、林聰明等學(xué)者對敦煌文獻(xiàn)的文學(xué)文本作了廣泛的研究。最重要的工作是黃永武編《敦煌寶藏》煌煌135巨冊,將倫敦、巴黎、北京等地分藏的敦煌寫卷匯為一編,影印出版,給學(xué)術(shù)界帶來極大的便利。其目錄訂正前人著錄之誤數(shù)千條,并考出數(shù)千張首尾殘斷而無名的卷子,將敦煌寫卷的著錄提高到一個(gè)新的水平。他在此基礎(chǔ)上編撰的《敦煌遺書最新目錄》,增添俄藏部分,成為迄今最齊備的敦煌文獻(xiàn)總目。關(guān)于唐詩,他專門編撰了《敦煌的唐詩》(洪范書店,1987)一書,梳理了唐詩卷子的問題,與羅宗濤《石窟里的傳說——敦煌變文》、鄭阿財(cái)《敦煌孝道文學(xué)研究》、林聰明《敦煌文書學(xué)》、《敦煌俗文學(xué)研究》、雷橋云《敦煌兒童文學(xué)研究》、朱鳳玉《王梵志詩研究》、林玫儀《敦煌曲子詞校證初稿》等著作一道,共同構(gòu)成了臺灣敦煌文學(xué)研究的強(qiáng)大陣容。
日本、韓國的唐代文學(xué)研究
在唐代文學(xué)研究的世界格局中,中國之外,日本無疑處于首屈一指的位置。日本的唐代文學(xué)研究,無論在文本翻譯、注釋、考訂還是在作家、文學(xué)史研究上都占有領(lǐng)先地位。
作為與自己文化傳統(tǒng)有密切關(guān)系的外國文學(xué),日本學(xué)者對唐代文學(xué)傾注了最大的研究熱情,出版了許多唐代文學(xué)選本和別集的全譯詳注本。這些譯注本在文本校勘和注釋上的成果,足可為中國學(xué)者借鑒。豐田穰受劉師培《讀全唐詩書后》一文啟發(fā),1943~1944年連續(xù)在《斯文》發(fā)表《全唐詩糾謬》5篇,訂正《全唐詩》作者、小傳、題目、文本各種錯(cuò)誤38則,可以說是海外學(xué)者整理《全唐詩》的前驅(qū)。日本學(xué)者還十分重視資料建設(shè)工作,對工具書的編纂投入了很大精力。平岡武夫自50年代起就主持編纂《唐代史料稿》,由《東方學(xué)報(bào)》刊出8篇,博得學(xué)術(shù)界的一致稱贊,惜迄今未成書。他主編的《唐代研究指南》12冊也是一套非常實(shí)用且有一定學(xué)術(shù)價(jià)值的工具書。小川環(huán)樹主編的《唐代的詩人》(大修館,1975),由32位學(xué)者合作完成,匯集傳、墓志、序跋、隨筆雜記等各種資料,注釋翻譯,將現(xiàn)存唐代詩人的傳記資料作了初步的整理,有功學(xué)界匪淺。如果我們檢閱一下日本學(xué)者的著述,就會(huì)發(fā)現(xiàn),不少學(xué)者都是從編索引開始自己的學(xué)術(shù)研究的,如安東俊六《陳子昂詩索引》、花房英樹《李白詩歌索引》、《韓愈詩歌索引》、丸山茂《張籍詩歌索引》等,這種工作為他們的進(jìn)一步研究打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。日本學(xué)者的作風(fēng)綿密而細(xì)致,很少倉促成書,總是選擇一個(gè)作家或一個(gè)問題,一步步地解決問題,深入下去,最后形成一個(gè)集成性的研究成果。老一輩學(xué)者如鈴木虎雄對唐代科舉與文學(xué)關(guān)系的研究,吉川幸次郎的杜甫研究,學(xué)術(shù)界早有口碑。當(dāng)今學(xué)界對唐代大作家的研究也出了不少厚實(shí)的力作,如大野實(shí)之助《李太白研究》(早稻田大學(xué),1959)、花房英樹《白氏文集的批判的研究》(匯文堂書店,1960)、《白居易研究》(世界思想社,1971),入谷仙介《王維研究》(創(chuàng)文社,1976)、松浦友久《李白研究——抒情的結(jié)構(gòu)》(三省堂,1976)、武部利男《李白的夢》(1982)、內(nèi)山春夫《杜牧研究》(匯文堂書店,1985)、太田次男《中唐文人考》(研文社,1993)等。鈴木修次的論文集《唐代詩人論》(鳳出版,1973)討論了15位重要詩人的生平與創(chuàng)作,是日本唐詩研究的一項(xiàng)重要成果。在所有唐代詩人中,白居易由于和日本文化史的獨(dú)特淵源,一直是日本唐代文學(xué)研究的焦點(diǎn),研究者和研究成果也最多。據(jù)丸山茂統(tǒng)計(jì),1910~1994年日本出版有關(guān)白居易的書籍多至78種(不包括再版),比中國大
陸和臺灣出版物的總和(65種)還多。1993年勉誠社推出太田次男、神鷹德治、川合康三等編集的《白居易研究講座》煌煌7卷。作者以日本學(xué)者為主,有其他國家的白居易研究專家參加,集數(shù)十人之力,從資料到問題,對白居易研究作了一番總結(jié)性的工作。這在唐代文學(xué)研究中還是史無前例的。
因?yàn)槿毡镜膶W(xué)術(shù)傳統(tǒng)一向以詩文為主要研究對象,詞曲研究不太受重視,除有關(guān)敦煌曲子的一些考論外,近年出版的論著有青山宏、村上哲見兩位通論唐宋詞的著作中涉及到唐代詞人,戶倉英美的論著涉及唐詞的時(shí)空觀問題。現(xiàn)代意義上的唐代小說研究,應(yīng)該說日本比中國開始得更早,鹽谷溫的《中國小說史》是前驅(qū)之一。但有關(guān)小說研究的論著遠(yuǎn)較詩文為少,內(nèi)山知也《隋唐小說研究》(木耳社,1977)、近藤春雄《唐代小說研究》(笠間書院,1978)是有代表性的著作。近年則有竹田晃、小南一郎、富永一登、增子和男、松崎治之、川口秀樹、黑田真美子等學(xué)者致力于此。文學(xué)理論也是日本研究較少的領(lǐng)域,但《文鏡秘府論》因?qū)偃毡竟诺渲唬裢馐艿街匾暎?0年代就發(fā)表了內(nèi)藤湖南、鈴木虎雄、中澤希男、加地哲定、吉田幸一等學(xué)者的論文近40篇,1948~1953年小西甚一出版《文鏡秘府論考》三卷,在文本校勘、材料溯源、內(nèi)容闡述、版本梳理各方面都做得很精致,成為里程碑式的巨著。此后中澤希男、興膳宏、清水凱夫、古川末喜等學(xué)者仍不斷有拾遺補(bǔ)闕和討論聲病學(xué)說的。興膳宏《文鏡秘府論譯注》(筑摩書房,1986)可以說是集幾十年研究之大成的總結(jié)性著作。關(guān)于司空圖《二十四詩品》的研究,以森槐南《二十四詩品解》和巖溪裳川《二十四詩品舉例》最有特色,高松亨明《詩品詳解》(弘前大學(xué)中國文學(xué)會(huì))為集成性著作,船津富彥《唐宋文學(xué)論》(汲古書院,1986)中所收關(guān)于皎然《詩式》、《詩議》、托名白居易《金針詩格》、司空圖“酸咸之外”說及唐傳奇創(chuàng)作論的研究,是具有開創(chuàng)性的。其他論文則有太田兵三郎《詩的風(fēng)格與司空圖二十四詩品》(《漢學(xué)會(huì)雜志》1935年第2期)、赤井益久《關(guān)于中唐的意境說》(《國學(xué)院雜志》1995年第4期)、興膳宏《皎然詩式的結(jié)構(gòu)與理論》(《中國文學(xué)報(bào)》1995年,總第50期)、林田慎之助《唐僧皎然的詩論》(日本中國學(xué)會(huì)創(chuàng)立50周年紀(jì)念論文集,1998)、川合康三《唐代對文學(xué)史的思考(上)》(《京都大學(xué)文學(xué)部研究紀(jì)要》1998年,總第37期)等。
日本的唐代文學(xué)研究,除受中國傳統(tǒng)的文獻(xiàn)注釋考訂方法的影響外,也形成了自己的特色。一是重視唐詩的詩語和意象研究,通過唐詩常見的詩語和意象類型,作語義和意象分析,并從文化和文學(xué)傳統(tǒng)闡釋其社會(huì)心理和審美心理內(nèi)涵,在這方面,吉川幸次郎、小川環(huán)樹、入矢義高等老輩學(xué)者都有一些杰出的論文,前野直彬《風(fēng)月無盡》(東京大學(xué)出版會(huì),1972)、松浦友久《詩語的諸相——唐詩札記》(研文社,1981)二書則是較集中地加以研究的代表性著作。口語是日本學(xué)者特別關(guān)注的問題,早在江戶時(shí)代伊藤東涯《秉燭談》、釋大典《詩語解》、釋六如《葛原詩話》、津阪東陽《夜航詩話》等書中就有考究,1933年鈴木俊發(fā)表《關(guān)于唐代文學(xué)中口語運(yùn)用的一個(gè)考察》(《歷史教育》1993年第8期)一文,豐田穰《唐詩俗語考》(《漢學(xué)會(huì)雜志》1941年第1、2期)、《關(guān)于唐詩的助詞》(《斯文》1940年第12期)和入矢義高等續(xù)有發(fā)明,鹽見邦彥《唐詩口語研究》(中國書店,1995)一書匯集增訂中日有關(guān)成果,是一部集成性的著作。二是重視佛、道二教文學(xué)的研究。關(guān)于唐代佛教與文學(xué),大谷大學(xué)的學(xué)者作出了顯著的成績。專著有平野顯照《唐代文學(xué)與佛教的研究》(朋友書店,1978),對李善、李白、白居易、李商隱以及講唱文學(xué)、小說與佛教的關(guān)系作了細(xì)致的探討。佛教文學(xué)作品選有滋賀高義編《唐代釋教文選譯注》(朋友書店,1998)。對唐代詩僧的研究,發(fā)軔于市原亨吉《論中唐初期的江左詩僧》(《東方學(xué)報(bào)》1958年,總第28期),河內(nèi)昭圓用功最勤,先后發(fā)表《〈澈上人文集序〉管窺——詩僧靈澈的生涯》(《大谷大學(xué)研究年報(bào)》26卷,1973)、《關(guān)于詩僧靈一》(《文藝論叢》1975~1976年第5、6期)、《〈皎然集〉與贊寧》(《大谷學(xué)報(bào)》1993年第1期)、《詩僧皎然的佛教》(《文藝論叢》1994年,總第42期)等論文,對中唐幾位重要詩僧的生平和思想作了深入研究,具有填補(bǔ)空白的意義。研究道教與文學(xué)關(guān)系的論著,大野實(shí)之助《李太白研究》第三章第二節(jié)“道家的色彩”是首先應(yīng)該舉出的成果,作者將李白詩歌本文與《老子》、《莊子》、《列子》、《列仙傳》、《抱樸子》、《神仙傳》的文字相比較,從古注、神仙、白色等角度論述李白對道家的接受,非常有意義。此外,尚有森瀨壽三《李賀詩道教的側(cè)面》(《日本中國學(xué)會(huì)報(bào)》1976年,總第28期)、深澤一幸《杜甫與道教》(《言語文化研究》1990~1991年,總第16、17期)、《步虛詞考》(《中國古道教史研究》,同朋舍,1992)、《李商隱與〈真誥〉》、興膳宏《初唐詩人與宗教》(同前)等論文。三是在研究方法上從文體學(xué)和類型學(xué)的原理出發(fā),注重從文體的表現(xiàn)機(jī)能和范式的演變來把握作家的藝術(shù)特征和詩史的階段性,這主要體現(xiàn)在松浦友久及其學(xué)生松原朗等的研究中,松浦友久《李白研究——抒情的結(jié)構(gòu)》、《中國詩歌原論》(大修館,1986)二書及《中國詩文論叢》所載松原朗《六朝離別詩的形成》、《李白〈梁甫吟〉考》等系列論文為其代表。
統(tǒng)觀日本的唐代文學(xué)研究,中唐文學(xué)一直是研究者關(guān)注的熱點(diǎn),所刊論著也最多。1990年,主要由年輕學(xué)者組成的“中唐文學(xué)會(huì)”成立,曾被日本中國文學(xué)研究界目為“中國文學(xué)研究新的胎動(dòng)”。他們的宗旨是加強(qiáng)橫向聯(lián)系和合作研究,多學(xué)科、多角度地考察中唐文學(xué)和文化。他們的論著更專門化,常以系列論文的形式鉆研一個(gè)問題,或建立一個(gè)觀察問題的角度,形成個(gè)性化的研究成果。其中川合康三的研究具有代表性。其《終南山的變?nèi)荨刑?/p>
文學(xué)論集》(研文社,1999)所收22篇中唐文學(xué)論文,能在文學(xué)史的流變中把握中唐的特質(zhì),在廣闊的歷史文化和文學(xué)史背景中把握具體作家、具體問題,使具體問題的闡釋達(dá)到不同尋常的深度,而那些個(gè)案研究的具體結(jié)論反過來又充實(shí)對中唐文學(xué)的宏觀認(rèn)識。他研究韓愈文章的敘事、白居易詩的語言、李賀詩的比喻,都能抓住文學(xué)表現(xiàn)的核心,深入闡述作家作品的藝術(shù)心理和藝術(shù)特征,體現(xiàn)了日本新一代學(xué)者的學(xué)術(shù)特點(diǎn)。此外如赤井益久的中唐詩歌主題研究,市川桃子的植物意象研究,淺見洋二的詩畫關(guān)系研究,加藤國安的杜甫研究,高橋良行的劉長卿研究,下定雅弘、神鷹德治、丸山茂的白居易研究,松本肇、戶崎哲彥的柳宗元研究等,都作了不同角度、不同層次的開拓。他們在《創(chuàng)文》雜志(第346~352期)發(fā)表系列論文,表達(dá)自己對中唐文學(xué)的總體看法。松本肇、川合康三編《中唐文學(xué)的視角》(創(chuàng)文社,1998)一書作為其群體智慧的結(jié)晶,既有文學(xué)史的觀照,又有關(guān)于題材和表現(xiàn)技巧之開拓方面的探討,還有社會(huì)政治、文人生活和藝術(shù)觀念的研究,無論涉及的對象和內(nèi)容如何,背后都有一種整體的文學(xué)史眼光和綜合性的多元視角支持,體現(xiàn)了新一代學(xué)者在融合傳統(tǒng)與當(dāng)代學(xué)術(shù)思潮中形成的作風(fēng)細(xì)膩而又視野開闊的特點(diǎn)。
日本之外,韓國也是個(gè)重視唐代文學(xué)研究的國家。老輩學(xué)者如車柱環(huán)等學(xué)識淵博,在多方面取得成就,有關(guān)唐代文學(xué)研究的論著涉及詩論、古文、詞曲等方面,發(fā)表有《云謠集考釋》(《幼獅學(xué)志》第18卷第4期,1985)、《云謠集的性格問題》(《第二屆敦煌學(xué)國際研討會(huì)論文集》,1991)、《司空圖的詩觀》(《亞細(xì)亞研究》第8卷第2期)、《中國文學(xué)和古文運(yùn)動(dòng)》(《中國學(xué)報(bào)》,1991)諸文。中年一輩學(xué)者如柳晟俊對唐詩的研究也很深入,論文涉及的研究課題包括初唐崔融到晚唐皮日休等眾多詩家。根據(jù)有限的資料看,韓國唐代文學(xué)研究的主要成果集中在詩歌,關(guān)于王維、李白、杜甫、韓愈、白居易、李賀、李商隱的論著占了最大的部分,代表性的著作有柳晟俊《中國王維、李朝申緯詩之比較研究》(亞細(xì)亞文化社,1980)、《王維詩研究》(黎明文化事業(yè)公司,1987)、李錫浩《李白和道教》(集文堂,1981)、李丙疇《詩圣杜甫》(文賢閣,1982)、李章佑《韓詩的古詩用韻研究》(嶺南大學(xué),1981)、洪寅杓《柳河?xùn)|詩研究》(瑞麟文化社,1981)、金在乘《白樂天詩研究》(明文堂,1991)、河運(yùn)清《李商隱詩研究》(通文館,1986)。散文研究則集中于古文運(yùn)動(dòng)的問題,李章佑、洪寅杓、吳洙亨等發(fā)表有論文多篇。小說有張基槿《傳奇小說研究》、丁鎮(zhèn)范《唐代傳奇研究》兩種,金鉉龍《朝中小說說話比較研究》對唐傳奇給朝鮮小說的影響作了比較研究。有關(guān)文學(xué)批評的研究,主要是幾篇論司空圖詩學(xué)的論文;有關(guān)敦煌文學(xué)的研究,則集中于變文。由于語言的隔閡,韓國的研究目前還很少為大陸學(xué)者了解。
歐美國家的唐代文學(xué)研究
歐美的唐代文學(xué)研究起步于翻譯,早期的學(xué)者都是翻譯家,他們雖然為唐代文學(xué)的傳播作出不朽貢獻(xiàn),但初步的評述往往有許多誤解,這經(jīng)常成為促使后代學(xué)者重新審視唐代文學(xué)的一個(gè)誘因。比如翟理斯于1901年出版的《中國文學(xué)史》曾全文翻譯司空圖《二十四詩品》,稱它是表現(xiàn)道家思想的哲理詩,在歐美學(xué)術(shù)界影響深遠(yuǎn)。直到蘇聯(lián)漢學(xué)家阿列克謝耶夫《一篇關(guān)于中國詩人的長詩:司空圖〈詩品〉的翻譯與研究》(莫斯科,1916)出版,才還其詩論的原貌。
和日本唐代文學(xué)研究的廣泛和細(xì)致相比,歐美的研究主要集中于大作家和人們關(guān)注較多的問題。如李白詩和傳記,德國就出版了10多種翻譯本。馮·扎克·艾爾文全譯李白(未完成)、杜甫、韓愈詩集,被認(rèn)為是德譯唐詩最輝煌的成果。而作家研究,英國有阿瑟·韋利《白居易的生平及其時(shí)代》(倫敦,1949)、《李白的詩歌與生平》(倫敦,1951),麥克姆倫《元稹與早期古文運(yùn)動(dòng)》,赫伯特《張九齡的生平與著作》;德國有沃伊奇《白居易研究》,察赫《杜甫》,顧彬《杜牧詩集試釋》(韋斯巴頓,1976),高泰涅《唐詩中的明與暗的意象》(法蘭克福,1990);法國有雅熱《唐代詩人及其環(huán)境》(1977);美國有克羅爾《孟浩然》(特維尼,1981)和查爾斯·哈特曼《韓愈研究》(普林斯頓大學(xué),1986);蘇聯(lián)有費(fèi)什曼的副博士論文《歐洲對李白的學(xué)術(shù)研究》(1941)、《李白的生平與創(chuàng)作》(莫斯科,1958),謝列勃里雅科夫《杜甫評傳》(莫斯科,1958),貝京《杜甫》(莫斯科,1987),達(dá)格丹諾夫《王維創(chuàng)作中的禪宗思想》(新西伯利亞,1984)、《中國中世紀(jì)文化中的孟浩然》(莫斯科,1991)。
值得注意的是,歐美的唐代文學(xué)研究成果,有不少是華裔學(xué)者完成的。尤其是劉若愚的《中國詩歌藝術(shù)》(芝加哥大學(xué),1962)、《李商隱的詩——中國九世紀(jì)的巴洛克詩人》(芝加哥大學(xué),1969),對美國的唐代文學(xué)研究有草創(chuàng)之功。梅祖麟、高友工用結(jié)構(gòu)主義和語言學(xué)方法研究唐詩的意象、語義、結(jié)構(gòu),并與西方詩歌相比較,提出許多富于啟發(fā)的結(jié)論,在歐美的唐詩研究中獨(dú)樹一幟,上海古籍出版社出版的《唐詩的魅力》(1989)集結(jié)了他們的成果。此外還有葉嘉瑩《杜甫秋興八首集說》(臺北,1966)、程紀(jì)賢《唐代詩人張若虛詩歌的結(jié)構(gòu)分析》(1968)、余寶琳《王維研究:象征主義詩人》、李珍華《王昌齡研究》(太白文藝,1994)、陳祖言《張說年譜》(香港中文大學(xué),1984)、陳月桂《尋隱者不遇——唐代的隱逸詩》(法蘭克福,1985)等。
唐詩是歐美學(xué)者對中國文學(xué)用功最勤的領(lǐng)域,集中了一批優(yōu)秀學(xué)者,從老輩學(xué)者傅漢思到中年學(xué)者斯蒂芬·歐文,都為唐代詩歌研究貢獻(xiàn)了許多精彩的見解。他們的論著顯示出豐富的文學(xué)史知識和良好的理論素養(yǎng),其歷史眼光的敏銳和觀察問題角度的獨(dú)特每給人啟發(fā),這從上海古籍出版社出版的《美國學(xué)者論唐代文學(xué)》(1994)可以窺見一斑。其中斯蒂芬·歐文是唐詩研究成就最大的一位學(xué)者,他對中國詩歌有著極好的感受力和判斷力,他的博士論文《孟郊和韓愈的詩》(耶魯大學(xué),1975)一出版就受到學(xué)界重視,以后他接連出版了《初唐詩》(耶魯大學(xué),1977)、《盛唐:中國詩歌的頂峰》(耶魯大學(xué),1981)、《傳統(tǒng)的中國詩歌和詩論:一個(gè)預(yù)言的世界》(威斯康辛大學(xué),1985)、《追憶:中國古典文學(xué)中的往事再現(xiàn)》(哈佛大學(xué),1986)等著作,都從獨(dú)特的視角提出了富有啟發(fā)性
的問題。尤其是《初唐詩》,作為第一部整體研究初唐詩的專著,能擺脫學(xué)術(shù)界現(xiàn)有的成就,從唐詩產(chǎn)生、發(fā)育的自身環(huán)境來理解初唐詩特有的成就,不但迥別于以前西方學(xué)者的學(xué)風(fēng),也比中國學(xué)者更早幾年作了初唐詩演進(jìn)規(guī)律的研究。另一位在敘事文學(xué)研究方面卓有成績的學(xué)者是倪豪士,其《傳記與小說:唐代文學(xué)比較論集》(南天書局,1995)以獨(dú)特的視角考察唐代的敘事文學(xué)作品,往往結(jié)合時(shí)代思潮加以探索,在研究領(lǐng)域和研究思路的開拓上給人啟示。
在詩歌之外,其他文體的研究也有許多值得注意的成果,其中麥大維的古文及其理論研究、康達(dá)維的《文選》學(xué)和唐賦研究是很引人注目的。文學(xué)理論有阿列克謝耶夫的《詩品》研究,最重要的成果無疑是劉若愚的《中國文學(xué)理論》,歐文近年也開始結(jié)合唐詩研究中國的傳統(tǒng)詩論。
相比傳統(tǒng)詩文來,歐美學(xué)者更多地對通俗文學(xué)抱有興趣,所以敦煌文獻(xiàn)中文學(xué)文本的研究一直是許多學(xué)者黽勉從事的課題。維克多·H·麥爾以《敦煌通俗敘事文學(xué)》(劍橋大學(xué),1983)為題翻譯了《降魔變文》、《目連救母變文》、《伍子胥故事》和《張義潮變文》四篇敦煌變文,其長達(dá)28頁的引言對變文的含義與特征、抄寫與演出、題材的淵源、與戲劇和俗語言的關(guān)系及其消亡的原因等一系列問題作了詳論,提出了一些有意思的結(jié)論和假說。新晨