本站小編為你精心準(zhǔn)備了字體設(shè)計(jì)多元性研究參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫(xiě)作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
摘要:
哥特文化源于中世紀(jì)歐洲,其意義與時(shí)俱進(jìn),由單一到多重,發(fā)展出哥特文學(xué)、哥特音樂(lè)等哥特亞文化。受其影響的哥特體辨識(shí)度高、特色分明,但同時(shí)具有明顯的開(kāi)放性與多元性。在設(shè)計(jì)工作者的探索下,哥特體突破了地域、表現(xiàn)形式等局限,煥發(fā)新生,這都為未來(lái)的視覺(jué)傳達(dá)設(shè)計(jì)提供了寶貴的借鑒。
關(guān)鍵詞:
哥特;哥特體;多元性
1.“哥特”一詞意義廣泛,它原指的是一支游蕩在波羅的海和黑海一帶古老的日耳曼部落。同時(shí),人們也將12世紀(jì)至15世紀(jì)間,由教堂建筑藝術(shù)發(fā)展起來(lái),進(jìn)而影響了整個(gè)歐洲西部的藝術(shù)運(yùn)動(dòng)稱(chēng)為“哥特”。這場(chǎng)轟轟烈烈的藝術(shù)思潮以服務(wù)宗教為宗旨,所有的藝術(shù)表現(xiàn)形式都圍繞著教堂展開(kāi),例如雕塑、壁畫(huà)、版畫(huà)、彩繪玻璃、手抄本等,無(wú)一不忠實(shí)地以哥特藝術(shù)的表達(dá)方式復(fù)述著圣經(jīng)新約和舊約中那些耳熟能詳?shù)墓适?。其中最具有代表性的?dāng)屬哥特式教堂建筑。哥特式教堂多采用尖券和肋骨拱頂?shù)念?lèi)框架體系,運(yùn)用飛扶壁、束柱、尖塔、玫瑰窗,花窗欞、透視門(mén)等造型語(yǔ)匯,形成了瘦骨嶙峋、玲瓏剔透的外觀,產(chǎn)生了向上升騰與超凡脫俗的幻覺(jué)[1],象征著天主教信仰的超脫與教會(huì)權(quán)利的至高無(wú)上。1764年,英國(guó)作家霍勒斯•沃波爾(HoraceWalpole)發(fā)表了小說(shuō)《奧特朗托的城堡》(TheCastleofOtranto),標(biāo)志著哥特式小說(shuō)時(shí)代的開(kāi)始(因?yàn)榇蟛糠执祟?lèi)小說(shuō)都將故事背景置于幽暗的哥特式教堂而因此得名),至18至19世紀(jì)的文學(xué)界,哥特文學(xué)發(fā)展成為魔幻、恐怖和浪漫主義的混合體。在繪畫(huà)方面,19世紀(jì)的英國(guó)畫(huà)家約翰•埃弗里特•米萊斯(JohnEverettMillais)以及約翰•拉斯金(JohnRuskin)進(jìn)一步拓展了哥特藝術(shù)的表現(xiàn)新形態(tài),其追隨者們更是在此基礎(chǔ)上,孜孜不倦地挖掘此類(lèi)神秘、病態(tài)且富有浪漫主義情懷的主題。
2.哥特文化的盛行體現(xiàn)到視覺(jué)符號(hào)領(lǐng)域,哥特風(fēng)格的平面設(shè)計(jì)應(yīng)運(yùn)而生,并逐漸在電影海報(bào)、電子游戲、書(shū)籍裝幀等領(lǐng)域被廣泛使用,與商業(yè)文化緊密相連。哥特風(fēng)格的平面設(shè)計(jì)具有獨(dú)特、鮮明的視覺(jué)表現(xiàn)力,在色彩方面偏好深色,刻意營(yíng)造出神秘、黑暗的視覺(jué)效果,表現(xiàn)手法往往具象寫(xiě)實(shí),但并不追求夸張、華麗和強(qiáng)烈,而是在含蓄中體現(xiàn)出其另類(lèi)的風(fēng)格[2]。到了近代,這股哥特之風(fēng)越刮越猛,甚至掀起了哥特亞文化之潮,席卷音樂(lè)、電影、服飾、平面設(shè)計(jì)等多個(gè)領(lǐng)域。起源于好幾個(gè)世紀(jì)以前的“哥特”從未過(guò)時(shí),反而在當(dāng)今時(shí)代煥發(fā)出無(wú)窮的創(chuàng)新力。隨著人們審美傾向的不斷改變,哥特風(fēng)格的平面設(shè)計(jì)也隨之變革,表現(xiàn)形式更多元化,尤其是字體上的體現(xiàn)尤為突出。
3.何謂“哥特體”呢?如前文所述,“哥特”一詞的含義經(jīng)歷了一個(gè)由單一到多重的過(guò)程,在其影響下,衍生出了豐富多彩的藝術(shù)表現(xiàn)形式,其中最獨(dú)樹(shù)一幟的應(yīng)該是“哥特體”,一種外形華麗、辨識(shí)度極高的字體形式。和“哥特”這個(gè)詞條一樣,哥特體也有很多含義,它也被稱(chēng)作黑體(blackletter)或者是無(wú)襯線體(sans-serif)的一種,11世紀(jì)至17世紀(jì)間在歐洲被廣泛使用。
4.追根溯源,哥特體來(lái)自于安色爾體,其最初的造型也較為圓潤(rùn)飽滿,不過(guò)迫于當(dāng)時(shí)羊皮紙不僅造價(jià)高昂且笨重不易攜帶,出于節(jié)約空間的考慮,人們將哥特體進(jìn)行了造型上的濃縮,并且意外地發(fā)現(xiàn),改良后的哥特體結(jié)構(gòu)更為緊湊,視覺(jué)效果更為醒目,久而久之,形成了我們比較熟悉的哥特體形式。哥特式字體纖細(xì)、修長(zhǎng)且緊湊,上行符(小寫(xiě)字體中超出x字母高度部分)與下行符的區(qū)別愈來(lái)愈不明顯,字形棱角愈發(fā)凸顯,冷峻高聳的氣勢(shì)仿佛哥特式教堂一般尖銳(見(jiàn)圖1)。從整體效果而言,字體的黑色部分深沉濃郁,視覺(jué)沖擊力要遠(yuǎn)遠(yuǎn)強(qiáng)過(guò)于字母負(fù)空間的白色,類(lèi)似于至今仍廣泛使用于日耳曼語(yǔ)系文本的黑體字。
5.“哥特”一詞與其認(rèn)為指的是它的字體形象,不如說(shuō)它呈現(xiàn)出無(wú)拘無(wú)束卻又躁動(dòng)不安的神韻,在很多方面與哥特建筑風(fēng)格不謀而合。哥特體在其表現(xiàn)形式上常重復(fù)著相同的結(jié)構(gòu),這種構(gòu)成形式一方面增強(qiáng)識(shí)別度,讓人過(guò)目不忘;但另一方面也帶來(lái)不可思議的節(jié)奏韻律感。和羅馬字體不同的是,哥特體從未獲得過(guò)“官方認(rèn)可”,正如哥特建筑在藝術(shù)史上的尷尬地位。因此,哥特體有很多非正式的變體。雖然這使得我們無(wú)法像分析羅馬體一般對(duì)其進(jìn)行理性嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆纸?,但其多樣性與多變性卻保證了哥特體的獨(dú)特性與開(kāi)放性[3]。或許正因?yàn)榇耍缣伢w格外受到平面設(shè)計(jì)工作者的青睞,在各種設(shè)計(jì)領(lǐng)域里大放異彩。
6.比如在平面設(shè)計(jì)領(lǐng)域,哥特體的多元性讓人印象深刻。哥特體雖如哥特文化一般特立獨(dú)行,卻有著很強(qiáng)的兼容性,它茂盛的生命力使其如同爬山虎一般,蔓延于視覺(jué)傳達(dá)的方方面面。哥特體最初緊隨著哥特文化現(xiàn)象出現(xiàn),比如哥特電影海報(bào),哥特音樂(lè)專(zhuān)輯封面等,隨著其豐富的表現(xiàn)性被越來(lái)越多的設(shè)計(jì)工作者們所發(fā)掘,哥特體也以越來(lái)越具有時(shí)代性的新面貌出現(xiàn)在人們面前。
7.哥特體與東方文化的有機(jī)融合。作為漢字書(shū)寫(xiě)藝術(shù)的中國(guó)書(shū)法,是一種以漢字為依托的獨(dú)特的視覺(jué)藝術(shù),但是這種獨(dú)特性并不妨礙不認(rèn)識(shí)漢字的人欣賞中國(guó)書(shū)法。中國(guó)書(shū)法博大精深,包容萬(wàn)象,它與哥特體本是兩種來(lái)源于完全不同背景的文化現(xiàn)象,兩者的結(jié)合既賦予了漢字別有異域風(fēng)情的陽(yáng)剛味兒,也賦予了哥特極具東方文化特色的神采。除了與文字的結(jié)合,韓國(guó)的藝術(shù)設(shè)計(jì)者們也嘗試著將哥特體與傳統(tǒng)紋飾融合為一,在此設(shè)計(jì)理念引導(dǎo)下,哥特體一掃人們觀念中陰暗、憂郁的舊有形象,換之以東方文化所擅長(zhǎng)的含蓄與溫婉,令人耳目一新。從造型上,它跳脫了哥特體一貫剛硬的外形,而多采用東方人更能接受的柔和線條,呈現(xiàn)出萬(wàn)花筒一般繁復(fù)華麗的造型特點(diǎn)見(jiàn)(圖2);從色彩上,它采用了視覺(jué)刺激效果較弱,明度和純度都偏低的顏色,一方面更符合東方人的審美習(xí)慣,另一方面也能更自然地適用于多種場(chǎng)合,比如運(yùn)用于服飾,桌游(撲克牌)等。
8.從使用范圍角度來(lái)看,哥特體的運(yùn)用也延伸到產(chǎn)品商標(biāo),企業(yè)CI等商業(yè)運(yùn)作程序中。為適應(yīng)現(xiàn)代審美趨勢(shì),哥特體也進(jìn)行了一系列改良:線條更為流暢,整體造型更為簡(jiǎn)潔,幾何特征更為明顯。從表現(xiàn)手法看,很多藝術(shù)設(shè)計(jì)者已經(jīng)不滿足于二維平面,而嘗試著從三維角度來(lái)表現(xiàn)哥特體;從情感表達(dá)來(lái)看,哥特體亦不再局限于詮釋恐怖、張揚(yáng)、神秘等藝術(shù)特色,而是和動(dòng)物造型相結(jié)合,完美地代言了略帶喜感的字體變形(見(jiàn)圖3)。
9綜上所述,作為哥特文化的分支,哥特字體一直以一種略受冷落的身份存在于設(shè)計(jì)史上,令人欣慰的是,藝術(shù)設(shè)計(jì)者們?cè)丛床唤^的靈感和令人欽佩的不懈堅(jiān)持與嘗試,賦予了這種古老字體以新生。21世紀(jì)是消費(fèi)時(shí)代,人們消費(fèi)的不僅僅是物體,更多的是一種文化,當(dāng)流水線的操作生產(chǎn)已經(jīng)不能滿足于人們求新求變的心理需求時(shí),也許我們應(yīng)該放緩腳步,回頭從新審視那些被我們遺忘在歷史長(zhǎng)河里的美。結(jié)合新時(shí)代的審美情趣,哥特體煥發(fā)出嶄新的光彩,也為我們帶來(lái)更多啟示。
參考文獻(xiàn):
[1]楊潺.中世紀(jì)英國(guó)哥特建筑探析.[J].天津師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012
[2]周潮.新哥特風(fēng)格平面設(shè)計(jì)研究.[J].蘇州大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006
作者:郭靜怡 單位:湖南工業(yè)大學(xué)包裝設(shè)計(jì)藝術(shù)學(xué)院