外語與翻譯雜志

主辦單位:中南大學(xué)
主管單位:中華人民共和國教育部

美章網(wǎng) 季刊 雜志介紹(非官網(wǎng))

外語與翻譯雜志基本信息 部級期刊

《外語與翻譯》由黃伯云擔(dān)任主編,由中南大學(xué)主辦的一本文學(xué)類部級期刊。該刊創(chuàng)刊于2000年。主要刊登文學(xué)學(xué)科方面有創(chuàng)見的學(xué)術(shù)論文,介紹有特色的科研成果,探討有新意的學(xué)術(shù)觀點提供交流平臺,擴大國內(nèi)外同行學(xué)術(shù)交流。本刊為季刊,A4開本,全年定價¥148.00元。郵發(fā)代號:42-125,歡迎廣大讀者訂閱或投稿。

基本信息:
ISSN:2095-9648
CN:43-1527/H
期刊類別:文學(xué)
郵發(fā)代號:42-125
全年訂價:¥ 148.00
出版信息:
創(chuàng)刊時間:2000
出版地區(qū):湖南
出版周期:季刊
出版語言:中文
主編:黃伯云
查看更多

外語與翻譯雜志介紹

《外語與翻譯》是一本由中華人民共和國教育部主管,中南大學(xué)主辦的一本面向國內(nèi)外公開發(fā)行的文學(xué)類期刊,該刊主要報道文學(xué)相關(guān)領(lǐng)域的研究成果與實踐。該刊已入選部級期刊。 影響因子為0.49 《外語與翻譯》主要內(nèi)容欄目有翻譯研究、語言研究、專欄:課程思政、外語教育研究、會議綜述。

《外語與翻譯》主要發(fā)文機構(gòu)有:中南大學(xué)(發(fā)文量152篇),該機構(gòu)主要研究主題為“翻譯;英語;文學(xué);教學(xué);語言”;復(fù)旦大學(xué)(發(fā)文量99篇),該機構(gòu)主要研究主題為“翻譯;語言;英語;語篇;語言學(xué)”;廣東外語外貿(mào)大學(xué)(發(fā)文量70篇),該機構(gòu)主要研究主題為“翻譯;英語;句法;英譯;語言”。

《外語與翻譯》主要發(fā)文主題有翻譯、英語、語言、教學(xué)、英譯、文學(xué)、語言學(xué)、漢語、文化、翻譯研究。其中又以”翻譯(485篇)”居于榜首,發(fā)文量第二的是“英語”(237篇),發(fā)文量第三的是“語言”(224篇),發(fā)文主題最少的是“翻譯研究”,僅發(fā)文78篇。

外語與翻譯影響力及榮譽

外語與翻譯投稿注意事項

1、來稿要求:

本刊歡迎下列來稿:文學(xué)及相關(guān)學(xué)科領(lǐng)域的研究方面的論著,反映國內(nèi)外文學(xué)學(xué)術(shù)動態(tài)的述評、論著、綜述、講座、學(xué)術(shù)爭鳴的文稿,以及有指導(dǎo)意義的文學(xué)書刊評價等。文稿應(yīng)具科學(xué)性、先進性、新穎性和實用性,內(nèi)容翔實,簡明扼要,重點突出,文字?jǐn)?shù)據(jù)務(wù)求準(zhǔn)確,層次清楚,標(biāo)點符號準(zhǔn)確,圖表規(guī)范,書寫規(guī)范。本刊不接受已公開發(fā)表的文章,嚴(yán)禁一稿兩投。對于有涉嫌學(xué)術(shù)不端行為的稿件,編輯部將一律退稿,來稿確保不涉及保密、署名無爭議等,文責(zé)自負(fù)。

2、作者簡介:

述評、專家論壇、指南解讀欄目來稿請附第一作者及通信作者的個人簡介及近照。個人簡介內(nèi)容包括職稱、職務(wù)、學(xué)術(shù)兼職、主要研究領(lǐng)域、主要研究成果、所獲重大榮譽獎項等,字?jǐn)?shù)以 100~300 字為宜。近照以 2 寸免冠彩色證件照為宜,格式為“.jpg”,像素不得低于 300 dpi。

3、文題:

文題力求簡明、醒目,反映文稿主題,中文文題控制在 20 個漢字以內(nèi)。題名中應(yīng)避免使用非公知公用的縮略語、字符、代號以及結(jié)構(gòu)式和公式。有英文摘要者同時給出英文文題,中英文文題含義應(yīng)一致。

4、圖表:

文中所有圖表均需為作者自行制作而非引用他人文獻(xiàn)中的圖表。圖表力求簡明,設(shè)計應(yīng)科學(xué),避免與正文重復(fù)。凡能用少量文字說明的數(shù)據(jù)資料盡量不用圖表。正文與表中數(shù)據(jù)應(yīng)認(rèn)真核對,準(zhǔn)確無誤,表內(nèi)數(shù)據(jù)同一指標(biāo)的有效位數(shù)應(yīng)一致。

外語與翻譯數(shù)據(jù)統(tǒng)計

  • 總發(fā)文量:693
  • 總被引量:959
  • 平均引文率:--
  • H指數(shù):11
  • 期刊他引率:1
主要發(fā)文機構(gòu)分析
機構(gòu)名稱 發(fā)文量 主要研究主題
中南大學(xué) 152 翻譯;英語;文學(xué);教學(xué);語言
復(fù)旦大學(xué) 99 翻譯;語言;英語;語篇;語言學(xué)
廣東外語外貿(mào)大學(xué) 70 翻譯;英語;句法;英譯;語言
上海交通大學(xué) 31 教學(xué);翻譯;英語;語料;語料庫
湖南師范大學(xué) 30 翻譯;英語;語義;文化;譯介
上海外國語大學(xué) 28 翻譯;英語;文化;語法;小說
華中科技大學(xué) 28 翻譯;翻譯研究;英譯;文學(xué);學(xué)科
北京外國語大學(xué) 27 翻譯;語言;教學(xué);英語;翻譯研究
上海大學(xué) 25 翻譯;翻譯研究;譯學(xué);英語;應(yīng)用翻譯
長沙理工大學(xué) 22 翻譯;英譯;英語;教學(xué);審美
主要資助項目分析
資助項目 涉及文獻(xiàn)
國家社會科學(xué)基金 124
教育部人文社會科學(xué)研究基金 65
湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金 48
中央高校基本科研業(yè)務(wù)費專項資金 16
湖南省教育廳科研基金 12
江蘇省教育廳哲學(xué)社會科學(xué)基金 11
天津市哲學(xué)社會科學(xué)研究規(guī)劃項目 5
中國外語教育基金 5
中南林業(yè)科技大學(xué)青年科學(xué)基金 4
中央級公益性科研院所基本科研業(yè)務(wù)費專項 4
年度被引次數(shù)報告
年度參考文獻(xiàn)報告

外語與翻譯文章摘錄

  • 漫話學(xué)術(shù)與人生——兼談翻譯工作者的時代使命 作者:左飚
  • “第八屆全國應(yīng)用翻譯研討會”一號通知 作者:--
  • 變譯理論學(xué)科反思 作者:黃忠廉; 陳媛
  • 變譯的多重意涵與理論地位 作者:何剛強
  • 翻譯生態(tài)學(xué)視域下變譯產(chǎn)生發(fā)展中的限定因子 作者:許建忠
  • 朱光潛西方美學(xué)變譯研究 作者:高金嶺
  • 變譯研究二十年:哲思、發(fā)展和國際化 作者:焦鵬帥
  • 中國文學(xué)對外傳播的譯介途徑研究——以《解密》的海外成功譯介為例 作者:滕梅; 左麗婷
  • 從原型思維看沙博理民謠英譯中的概念轉(zhuǎn)換 作者:任東升; 戰(zhàn)蓉蓉
  • 關(guān)于《湯顯祖戲劇全集》的英譯 作者:張玲
外語與翻譯雜志

外語與翻譯雜志在線訂購

全年訂價:¥148.00 季刊

30天買貴退差價 七天無理由退款 正規(guī)發(fā)票

,地址:湖南省長沙市岳麓區(qū)中南大學(xué)新校區(qū)外國語學(xué)院。

主站蜘蛛池模板: 国产精品反差婊在线观看| 无码人妻精品一区二区三区久久| 国语自产精品视频在线第| 亚洲av无码片在线观看| 美国十次狠狠色综合av| 国产成人亚洲综合无码精品| 一二三四在线观看免费高清视频 | 成人福利网址永久在线观看| 亚洲精品无码专区在线 | 无码一区二区三区亚洲人妻| 亚洲第一极品精品无码久久| 青青草国产在线| 国精品无码一区二区三区在线| 久久久精品人妻一区二区三区| 欧美人与物videos另| 含羞草传媒旧版每天免费3次 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠色吗综合| 十九岁日本电影免费完整版观看| 五月激情丁香网| 好男人好资源在线观看免费| 中文精品字幕电影在线播放视频| 日韩精品中文字幕在线观看| 人人妻人人做人人爽精品| 青青青青青草原| 国产波多野结衣中文在线播放| 中文字幕不卡在线观看| 欧美乱妇高清无乱码在线观看| 亚洲精品视频免费在线观看| 色悠久久久久久久综合网 | 中文字幕在线有码高清视频| 欧美午夜一区二区福利视频| 亚洲第一综合天堂另类专| 用手指搅乱吧~打烊后的...| 国产乱码1卡二卡3卡四卡| 3atv国产精品视频| 少妇AV射精精品蜜桃专区| 久草电影在线观看| 污污的软件下载| 君子温如玉po| 老湿机香蕉久久久久久| 国产福利在线小视频|