美章網(wǎng) 精品范文 走進(jìn)美國文化論文范文

走進(jìn)美國文化論文范文

前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)走進(jìn)美國文化論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。

走進(jìn)美國文化論文

第1篇

關(guān)鍵詞:訪學(xué)期待;訪學(xué)準(zhǔn)備;訪學(xué)過程

中圖分類號:G648.9 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2016)08-0250-02

美國中田納西州立大學(xué)與內(nèi)蒙古赤峰學(xué)院洽談合作的TESOL英語教師培訓(xùn)項目始于2014年7月,在雙方不斷努力與誠摯合作下現(xiàn)已圓滿完成兩年度訪學(xué)計劃,收獲頗多。兩校訪學(xué)項目不僅給我校英語教師們提供了專業(yè)強(qiáng)化平臺,學(xué)術(shù)及思想方面的交流得到增強(qiáng),為中美文化交流做出了貢獻(xiàn)。作者就個人美國中田納西州立大學(xué)訪學(xué)經(jīng)歷進(jìn)行回顧介紹,與讀者朋友們分享個人留學(xué)所思所想。

一、訪學(xué)期待

對于一名英語學(xué)習(xí)者和教學(xué)者,此次美國訪學(xué)之行無疑是作者人生中寶貴的機(jī)會和難得的社會體驗(yàn)。根據(jù)院系教師技能大賽優(yōu)異表現(xiàn)及課堂教學(xué)質(zhì)量評估結(jié)果以及領(lǐng)導(dǎo)同事們的認(rèn)可,作者被選為2015年美國中田納西州立大學(xué)訪學(xué)人員。作為一名剛?cè)肼毑痪玫哪贻p教師,作者心中充滿著各種期待與憧憬,同時也立志不負(fù)學(xué)校及領(lǐng)導(dǎo)的期望及同事們的支持,充分利用此次訪學(xué)機(jī)會提高自己,尤其在專業(yè)素養(yǎng)與教學(xué)能力等方面。

1.走進(jìn)美國大學(xué)課堂。美國中田納西州立大學(xué)是一所歷史悠久、蓬勃發(fā)展的綜合性公立大學(xué),有著雄厚的師資力量,良好的學(xué)習(xí)設(shè)施及環(huán)境,現(xiàn)有2萬多在校本科及研究生攻讀學(xué)士、碩士及博士學(xué)位。3個月的訪學(xué)使作者可以真正走進(jìn)美國大學(xué)課堂,體驗(yàn)美國大學(xué)老師與學(xué)生構(gòu)建的課堂模式,學(xué)習(xí)他們先進(jìn)的教學(xué)理念、教學(xué)方法,了解學(xué)生學(xué)習(xí)動態(tài)、思維模式,感受美國教育帶來的學(xué)生成長與進(jìn)步。從而總結(jié)歸納出美國高等教育成功積極有效的一面,并結(jié)合自己的教學(xué)教育情況,探索出適合自己學(xué)生學(xué)習(xí)成長的教學(xué)理念與方法,以應(yīng)用于今后教學(xué)中,讓學(xué)生在語言學(xué)習(xí)與跨文化知識掌握方面有更大的進(jìn)步與成長。

2.融入英語語言環(huán)境。語言環(huán)境對于語言學(xué)習(xí)的作用是不言而喻的。無論是學(xué)生學(xué)習(xí)還是教師教學(xué),缺乏語言環(huán)境,都會陷入無可奈何的困惑與艱難。對于學(xué)生,最關(guān)鍵的影響是沒有語言應(yīng)用與交流的真實(shí)環(huán)境,學(xué)習(xí)語言的興趣將會逐漸淡化甚至?xí)a(chǎn)生排斥、反感情緒,這對于大學(xué)英語教學(xué)來說將是致命的。教學(xué)的成功來自學(xué)生與教師的配合及共同努力。學(xué)生對學(xué)習(xí)失去了信心,沒有了前進(jìn)的渴望,課堂教學(xué)將無法進(jìn)行,教育的意義也不復(fù)存在。沒有語言環(huán)境,語言學(xué)習(xí)將會變得枯燥、艱難,也失去了語言習(xí)得過程中流暢、地道、優(yōu)美的語言特性。對于教師來說,雖然積累了許多語言經(jīng)驗(yàn)與知識,但畢竟沒有語言環(huán)境中所學(xué)到,也會出現(xiàn)以上煩惱。教師的語言能力是在語言環(huán)境匱乏的情況下形成的,比起在在英語國家成長學(xué)習(xí)的人來說還有一定差距,并且人文知識的切身體驗(yàn)也會影響教師教學(xué)的成效,畢竟語言與文化密不可分。此次美國一行將會是作者融入純正英語語言環(huán)境,提高語言能力,尤其在口語與聽力方面,這對于語言教學(xué)者來說無疑是最可貴的機(jī)會,是所有出國留學(xué)期望中最期待的。

3.體驗(yàn)異國風(fēng)土人情。除了走進(jìn)美國大學(xué)課堂及融入英語語言環(huán)境,體驗(yàn)異國風(fēng)土人情也是作者留學(xué)一大期待。這會對作者英語教學(xué)工作起到積極的作用,除了開闊眼界,還能增加閱歷,有助于作者整體人文素養(yǎng)的提高,正所謂“讀萬卷書,不如行萬里路”。我國高等教育在學(xué)生培養(yǎng)與發(fā)展方面要重新思考與定位,課程也要進(jìn)行調(diào)整。大學(xué)英語作為大學(xué)課程必選課及語言能力培養(yǎng)課程,在學(xué)生今后發(fā)展方面作用不容忽視,尤其在全球化迅速發(fā)展的現(xiàn)在,具有英語語言綜合能力和素質(zhì)的人才已經(jīng)是形成競爭優(yōu)勢的重要元素。所以大學(xué)英語承擔(dān)的不僅僅是語言教學(xué),而是包括語言人文知識在內(nèi)的綜合語言應(yīng)用課程。除了語言能力的培養(yǎng),大學(xué)英語更應(yīng)關(guān)注學(xué)生跨文化知識灌輸,使語言與文化學(xué)習(xí)更好地融合,提高學(xué)生對英語的興趣及綜合素質(zhì)。因此留學(xué)期間能夠體驗(yàn)異國風(fēng)土人情,了解當(dāng)?shù)赜⒄Z國家人民的風(fēng)俗習(xí)慣和思維方式將有助于充實(shí)現(xiàn)有語言文化知識,使學(xué)生受益良多。

二、訪學(xué)準(zhǔn)備

為了確保此次美國中田納西州立大學(xué)訪學(xué)計劃平安、順利、圓滿進(jìn)行,作者認(rèn)真做了諸多行前準(zhǔn)備工作,包括參加教育部2015“平安留學(xué)”出國留學(xué)行前培訓(xùn)會、赤峰學(xué)院國際合作與交流部教師出國留學(xué)手續(xù)辦理詳解會,個人結(jié)合其他留學(xué)人的經(jīng)驗(yàn),做涉及海外學(xué)習(xí)生活的必要準(zhǔn)備,尤其英語方面進(jìn)行了兩個月的強(qiáng)化練習(xí),確保留學(xué)期間語言溝通方面沒有太多障礙,使得留美學(xué)習(xí)順利進(jìn)行。

1.教育部“平安留學(xué)”行前培訓(xùn)會。2015年6月3日,教育部“平安留學(xué)”出國留學(xué)行前培訓(xùn)會在內(nèi)蒙古呼和浩特市內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)科技報告廳隆重舉行。教育部國際交流與合作司留學(xué)工作處副處長鄢智勇、留學(xué)服務(wù)中心出國處項目主管浦潤楠、自治區(qū)教育廳對外合作與交流處處長朱廣元等出席培訓(xùn)會開幕式,全區(qū)24所高校的506名公派和自費(fèi)出國留學(xué)人員參加了該培訓(xùn)會。此次培訓(xùn)為期兩天,培訓(xùn)內(nèi)容包括中西方文化差異、安保技能演練、心理講座、健康與養(yǎng)生、中西醫(yī)日常保健知識、中國公民領(lǐng)事保護(hù)、涉外禮儀、教育部留學(xué)服務(wù)中心有關(guān)公派留學(xué)派出手續(xù)辦理流程及有關(guān)規(guī)定等。此外,培訓(xùn)會還開展了歐洲及獨(dú)聯(lián)體國家、美國、加拿大、澳大利亞和新西蘭等相關(guān)留學(xué)知識講座。講座人員均結(jié)合自身海外留學(xué)經(jīng)歷與大家分享了留學(xué)經(jīng)驗(yàn)和體會,比如遇到的問題及給留學(xué)人員帶來的學(xué)業(yè)和心理上的壓力,并分析了問題原因;在國外要有安全意識,學(xué)會處理安全事故的方式方法,避免意外發(fā)生,做到“平安留學(xué)”。教育部的“平安留學(xué)”出國留學(xué)行前培訓(xùn),是確保留學(xué)計劃如期順利進(jìn)行必要環(huán)節(jié)。

2.學(xué)院留學(xué)手續(xù)辦理指南。此次美國中田納西州立大學(xué)訪學(xué)項目是赤峰學(xué)院與美國該校合作開啟的第二年。2014年雙方簽署了訪學(xué)項目并派出了第一批訪學(xué)人員,非常成功。今年,學(xué)校一如既往地重視此次訪學(xué)項目,由學(xué)校國際交流與合作處負(fù)責(zé)全程選派工作,包括學(xué)院教師出國留學(xué)手續(xù)辦理及相關(guān)要求。學(xué)校在訪學(xué)人員辦理出國手續(xù)做了許多工作,并與對方院校多次溝通聯(lián)系,確保訪學(xué)人員基本材料準(zhǔn)確無誤送達(dá)對方,美方的入學(xué)批準(zhǔn)材料如期到達(dá)訪學(xué)人員手中,以便準(zhǔn)時辦理簽證。這些,為訪學(xué)的成功提供了保障。

2.強(qiáng)化語言知識練習(xí)。對于海外留學(xué)人員來說,出國后所面臨的最大煩惱莫過于語言溝通障礙。由于國內(nèi)英語語言環(huán)境資源匱乏的制約,訪學(xué)人員在語言方面所做的準(zhǔn)備往往不足,導(dǎo)致留學(xué)期間無法用英語準(zhǔn)確有效地與他人溝通,影響了他們主動學(xué)習(xí)、積極交流的積極性。此外,文化差異所帶來的困惑及純正英語環(huán)境的沖擊也會導(dǎo)致語言溝通難以進(jìn)行,這也是導(dǎo)致英語專業(yè)人員遭受語言溝通障礙的最大原因。因此語言對于出國人員來說再怎么準(zhǔn)備也不為過。此次美國訪學(xué)任務(wù)之一便是強(qiáng)化語言能力,沒有扎實(shí)的語言基礎(chǔ)很難在3個月期間有明顯的進(jìn)步。因此行前有扎實(shí)的語言方面的準(zhǔn)備才能迅速適應(yīng)真正語言環(huán)境,才會最大限度地消除語言不通的困惑,積極自主學(xué)習(xí)與他人交流。

三、訪學(xué)過程

1.TESOL項目課程。7月5日至7月31日在美國中田納西大學(xué)進(jìn)行了對外英語教學(xué)方面的理論學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)課程可分為教育教學(xué)和文化教育兩大內(nèi)容,其中教育教學(xué)課為主干課。課程涉及廣泛,包括英語先進(jìn)教學(xué)方法、教學(xué)理念、教學(xué)能力培養(yǎng)以及英語聽、說、讀、寫模塊教學(xué)等。其中教學(xué)能力培養(yǎng)課程從翻轉(zhuǎn)課堂到批判性思維,從大學(xué)公共英語教學(xué)到小班個性化培養(yǎng)等方面講解都十分詳細(xì),課堂上設(shè)置了許多討論環(huán)節(jié),對不同性質(zhì)的英語課程的學(xué)習(xí)方法進(jìn)行了可行性的討論,還涉及個人職業(yè)上發(fā)展方面。在文化教育課方面,主要講解了美國文化教育、中西文化比較多元文化發(fā)展等。教育教學(xué)及文化教育課程的交替式的安排讓老師們在緊張學(xué)習(xí)中體驗(yàn)到了輕松愉悅,同時又不失學(xué)習(xí)的凝重性及廣泛性。

2.文化考察活動。8月1日至8月23日正值美國高校暑假時間,訪學(xué)學(xué)校沒有特別學(xué)習(xí)安排,讓學(xué)者根據(jù)自己的學(xué)習(xí)興趣及愛好選擇自主選擇,如文獻(xiàn)研究、撰寫論文或社會文化考察等。此期間,筆者對美國社會、文化、風(fēng)土、人文方面進(jìn)行了實(shí)地考察,包括當(dāng)?shù)亟烫枚Y拜活動、印第安原始部落考察、鄉(xiāng)村音樂博物館參觀、西部牛仔文化賞析及美國內(nèi)戰(zhàn)遺址參觀等。這些文化考察給作者的訪學(xué)增加了更為鮮活更為立體的內(nèi)容,讓作者走出書本知識,走出校園,踏入社會,走進(jìn)實(shí)踐,真實(shí)地體驗(yàn)并感悟作為外來者在美國本土的衣食住行、所見所聞,讓此次美國之行有了更有了更深切的感悟。

3.英語課堂觀摩。8月24日至10月2日是美國中田納西州立大學(xué)訪學(xué)最后一個階段,主要以聽觀摩課的形式走入美國大學(xué)課堂,收獲很多。作者根據(jù)個人學(xué)業(yè)興趣和職業(yè)發(fā)展規(guī)劃,選聽了以下幾種課程:文學(xué)影視欣賞、英國文學(xué)、文獻(xiàn)檢索、語言學(xué)、二外法語課、高級寫作、閱讀及語法課。不同的課程有不同的教授風(fēng)格,從中學(xué)到了諸多教學(xué)方法、教學(xué)設(shè)計及教學(xué)管理方面的知識,尤其是教師與學(xué)生的融洽配合、積極交流。聽選的課程類型及性質(zhì)都有所不同,從類型方面來說部分是筆者目前教授的,部分是未來規(guī)劃中所要開設(shè)的,還有一部分是筆者專業(yè)方向的延伸部分;部分是本科階段課程,部分是研究生課程。通過不同層次的課程有不同的教學(xué)模式和規(guī)律,本科生課程如語言學(xué)、文學(xué)等主要以學(xué)生聽為主,教師鼓勵學(xué)生勇于提問,進(jìn)行批判性思考,教師按時檢查作業(yè)了解學(xué)生掌握情況。研究生類課程主要引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí),完成課后研讀任務(wù)。鼓勵創(chuàng)新,課堂上要從不同角度分析問題,與他人進(jìn)行交流,同時也要學(xué)會傾聽與批評。課堂觀摩活動讓筆者真實(shí)體驗(yàn)到了不同國家不同學(xué)校的不同教育理念和教育方法。學(xué)其精華,應(yīng)用于我,乃是此次訪學(xué)真正意義所在。

此次訪學(xué)是作者職業(yè)生涯中最為寶貴的歷程之一,使筆者進(jìn)一步開拓了眼界,教學(xué)理念得到了深化,對我院的英語教學(xué)改革也更有了信心。

參考文獻(xiàn):

〔1〕高靚.與美國國家年度教師面對面[M].福建教育出版社,2014.

第2篇

    論文關(guān)鍵詞:文化負(fù)載詞;目的論;翻譯策略  

    一、文化負(fù)載詞與美劇 

    “文化負(fù)載詞(cultural-loadedwords)是指標(biāo)志某種文化有事物的詞、詞組和習(xí)語。這些詞匯反映了特定民族在漫長的歷史進(jìn)程中逐漸積累的、有別于其他民族的、獨(dú)特的活動方式。” 由于負(fù)載著特殊的民族文化內(nèi)涵,文化詞匯往往構(gòu)成了作為跨文化交際行為的翻譯中的難點(diǎn),甚至成為信息傳遞的障礙。 

    美劇是中國人對美國電視劇集的簡稱。從最早拍攝于1970年的《大西洋底來的人》到《加里森敢死隊》和《成長的煩惱》再到熱播的《越獄》、《別對我說謊》等,所有這些讓我們走進(jìn)美國,走進(jìn)美國家庭,淋漓盡致的全方位的體驗(yàn)美國文化。現(xiàn)在收看美劇的觀眾大多數(shù)是70年代和80年代出生的人,這些年輕人受教育程度高,能夠較為積極的接受西方文化,加上互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的成熟,網(wǎng)上在線觀看更是觀看美劇的主要方式。因此字幕譯文對欣賞美劇至關(guān)重要,觀眾通過字幕譯文就可以真實(shí)了解和感受劇中原汁原味的內(nèi)容和情調(diào)。 

    本文根據(jù)《絕望主婦》第一季的字幕譯文,分析劇中蘊(yùn)含的獨(dú)特美式文化內(nèi)涵,探討美劇字幕譯文是否有效的把這類文化負(fù)載詞傳遞給目的語觀眾,并歸納了文化負(fù)載詞的翻譯策略。 

    二、目的論 

    目的論是20世紀(jì)70年代開始盛行的功能主義的基本原理。根據(jù)費(fèi)米爾創(chuàng)立的翻譯目的論,翻譯方法和翻譯策略必須有譯文預(yù)期目的或功能決定。所有翻譯遵循的首要原則就是目的原則。譯文必須能讓接受者理解,并在目的語文化以及使用譯文的交際環(huán)境中有意義。而《絕望主婦》這部系列劇的播出具有明顯的目的性,要達(dá)到較高收視率,進(jìn)而贏得巨大的商業(yè)利潤,就必須借助精彩的字幕譯文。由此,目的論的觀點(diǎn)與字幕翻譯的關(guān)系就十分緊密。目的論的基本觀點(diǎn)如下: 

    翻譯并不是一個轉(zhuǎn)碼過程,而是人類一種具體形式的行動。凡行動皆有目的,一次翻譯亦由目的支配。在任何一項翻譯行動開始之前,必須首先弄清楚它的目的是什么,否則無法進(jìn)行翻譯。 

    在目的理論的支配下,翻譯的立足點(diǎn)在目標(biāo)讀者和翻譯任務(wù)委托者身上,特別是放在目標(biāo)文本他們所屬文化中的功能上,譯者必須根據(jù)目標(biāo)文本在目標(biāo)文化中所要承擔(dān)的功能來決定在翻譯中應(yīng)當(dāng)采用何種方法和策略。 

    從譯者的特定目的來說,源文本是翻譯委托的一個組成因素,也是影響最終譯品形成的諸多因素的基礎(chǔ),但源文本在翻譯中占據(jù)何種地位,它必須由譯者這個專家決定,而譯者做出決定時的關(guān)鍵因素則是特定情境中的交際目的,而不是源文本本身的地位。 

    三、字幕文化負(fù)載詞的具體翻譯方法(以《絕望主婦》中文字幕為例) 

    (一)直譯 

    直譯是既保持原文內(nèi)容、又保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字。采用這種方法,原語中的文化負(fù)載詞就會原封不動的移入到目的語中,原語的文化內(nèi)涵便得以保持。 

    例1:Lynette: I know someone who knows someone who knows an elf,and if any of you acts up, so help me, I will call Santa, and I will tell him you want socks for Christmas.You willing to risk that? 

    譯文:我認(rèn)識個朋友,她的朋友里有人認(rèn)識一個小惡魔。所以,今天如果你們誰搗蛋,我馬上打電話給圣誕老人,我會告訴他,你們圣誕節(jié)只要短襪就可以了! 

    這句活出現(xiàn)在第一季第一集中,Lynette帶著自己調(diào)皮的兒子參加Mary的葬禮,為了能讓兒子表現(xiàn)好一點(diǎn),以至于不讓她在眾人面前丟臉,她利用圣誕老人來嚇唬她兒子。Santa這里是指圣誕老人的意思,現(xiàn)在中國人對這個詞已經(jīng)不陌生了,所以直譯為“圣誕老人”不會給觀眾帶來理解上的困難。 

    例2:Lynette:Yes, Renee was always the one with the fashion sense. Before I met her, I’d never even heard of Gucci or Prada…Or Chlamydia. 

    譯文:雷尼是非常有時尚感的,認(rèn)識她之前,我都沒聽說過古琦和普拉達(dá)這些奢侈品牌…哦,還有整容后的衣原體感染我也沒聽過。 

    Renee和Lynette是大學(xué)的好朋友,她嫁給了棒球運(yùn)動員,她最得意的一件事就是在Lynette面前炫耀自己,而Lynette也不甘示弱,總是挖苦她。這句話是Lynette向自己的朋友介紹Renee時說的,“古琦”和“普拉達(dá)”這些都是時尚的奢侈品牌,現(xiàn)在中國人也都比較熟悉這些品牌,所以這里直譯就可以了。 

    (二)意譯 

    當(dāng)原語文化和目的語文化中的概念意義和文化意義不同或者有沖突的時候,某些文化負(fù)載詞的翻譯就出現(xiàn)了困難。這時譯者必須要優(yōu)先選擇文化意義,優(yōu)先完成文化意義的傳遞。意譯能夠完成功能對等。在美劇中,大量的口頭俚語和文化負(fù)載詞都可以通過意譯產(chǎn)生預(yù)期效果,并符合口語表達(dá)習(xí)慣。 

    例3:Bree:Change in behavior is a warning sign and you have been as fresh as paint for the last six months. 

    譯文: 怪異的行為是一種信號,之前半年都還正常。 

    在這個句子中,譯者對as fresh as paint這個短語進(jìn)行了意譯。如果直譯為“之前半年像油漆一樣新鮮”就會讓觀眾莫名其妙了,這樣的意譯比較符合漢語的表達(dá)習(xí)慣,讓人一目了然。 

    例4:She didn’t cook much while moving up the corporate ladder. She didn’t have time. 

    譯文:然而在她事業(yè)蒸蒸日上的那段時間,她很少下廚,因?yàn)樗龥]有時間。 

    這個句子中出現(xiàn)了move up the corporate ladder,譯為“事業(yè)蒸蒸日上”。能夠形象的說明Lynette的職業(yè)生涯情況。如果直譯為“爬上……梯子”,那效果全無。 

    例5:Guess we found the skeleton in her closet. 

    譯文:看看我們能不能在她的衣櫥里發(fā)現(xiàn)什么? 

    這句中,“skeleton in one’s closet”就表示一個人要“極力掩蓋的丑事、秘密”。Susan等四位主婦按照當(dāng)?shù)亓?xí)俗在好朋友Mary Alice的葬禮之后為其整理衣物,無意中發(fā)現(xiàn)了一封信。她們四個與Mary的關(guān)系非常親密,“丑事”這個詞帶有貶義,不能用在好朋友之間。但是在譯文中的“發(fā)現(xiàn)什么”無法表達(dá)“skeleton in one’s closet”這個短語想要表達(dá)的含義。建議譯為:看看我們能發(fā)現(xiàn)什么秘密不?

    (三)替換 

    如果原語與目的語的文化差異太大,直譯與意譯都不能充分或者有效的達(dá)到預(yù)期效果,影響觀眾欣賞作品,譯者可以選用目的語中類似的表達(dá)方式來代替原語。 

    例6:Bree:This is half the reason I joined the NRA. Well, when Rex started going to those medical conferences, I want it in the back of his mind that he had a loving wife at home with a loaded Smith & Wesson. 

    譯文:所以我才加入全國槍支協(xié)會, 每次Rex出差,我都讓他記住,他是有老婆的,老婆愛著他,而且還有只上了子彈的制式手槍。 

第3篇

論文摘 要: 隨著全球化的深入發(fā)展,國家軟實(shí)力成為大國競相角逐的對象,國家文化利益成為各國外交工作的重要宗旨和目標(biāo)。作為中國軟實(shí)力核心的文化外交發(fā)揮著政治、經(jīng)濟(jì)、軍事外交手段難以達(dá)到的獨(dú)特作用。孔子學(xué)院是體現(xiàn)中國“軟實(shí)力”的最亮品牌,極大的促進(jìn)了中國的文化外交,孔子學(xué)院對中國的文化外交具有重要意義。

一、孔子學(xué)院誕生的背景

世界文化是豐富多彩的,不同文化之間的相互學(xué)習(xí)和借鑒是促進(jìn)文化自身和世界多元文化發(fā)展的必然要求,而語言作為人類最重要的交流工具和文化載體,成為各國人民之間增進(jìn)了解和友誼的紐帶,對加強(qiáng)各國之間的學(xué)習(xí)和借鑒也發(fā)揮著越來越重要的作用。隨著中國與世界各國的交往日益廣泛和深入,漢語的文化價值和使用價值也在提升,漢語學(xué)習(xí)受到了越來越多國家和民眾的重視。為發(fā)展中國與世界各國的友好關(guān)系,增進(jìn)世界各國人民對中國文化的了解;為各國漢語學(xué)習(xí)者提供方便、優(yōu)良的學(xué)習(xí)條件,2003年作為文化外交的一部分,中國政府宣布了在世界各地建立孔子學(xué)院的計劃。中國國家漢辦將在世界上有需求、有條件的若干國家建設(shè)以開展?jié)h語教學(xué)、傳播中國民族文化為主要活動內(nèi)容的“孔子學(xué)院”,并在北京設(shè)立了“孔子學(xué)院總部”。

可以說,在海外建設(shè)孔子學(xué)院是中國國家積極推動的項目,也是21世紀(jì)初中國外交的一個戰(zhàn)略。“孔子學(xué)院“的英文名稱是”Confucious Institute”,孔子是中國歷史上著名的思想家、教育家、哲學(xué)家,其學(xué)說在世界上具有十分重要的影響,對于中國人來說,孔子是中華文化的首要記憶;對世界來說,孔子是中華文化的標(biāo)志性符號。因此,該名稱體現(xiàn)了中國歷史悠久、博大精深的語言文化底蘊(yùn),也體現(xiàn)了新世紀(jì)中國文化將逐步融入世界的發(fā)展趨勢。

自2004年11月第一所孔子學(xué)院在韓國開辦以來,從尼羅河畔到乞力馬扎羅山,從富士山下到伊洛瓦底江邊,從五大湖區(qū)到西伯利亞田野……在世界五大洲的78個國家和地區(qū),已設(shè)立了249所孔子學(xué)院和56所孔子課堂。短短4年,孔子學(xué)院花開全球,其發(fā)展速度非常驚人。孔子學(xué)院的迅猛發(fā)展,得益于中國經(jīng)濟(jì)實(shí)力的提升和國際地位的提高,得益于世界迫切了解中國的需要。“孔子學(xué)院”是世界各國人民學(xué)習(xí)漢語和了解中國文化的園地,是中外文化交流的平臺,是加強(qiáng)中國人民與世界各國人民友誼合作的橋梁。毫無疑問,孔子學(xué)院的誕生、建設(shè)和發(fā)展勢頭對中國塑造和提高自己在國際社會的良好國家形象和構(gòu)建和諧世界的外交理念,做出了重要的貢獻(xiàn),為中國文化外交提供了重要的平臺。

二、文化外交的獨(dú)特價值

文化外交指的是主權(quán)國家以維護(hù)本國文化利益及實(shí)現(xiàn)國家對外戰(zhàn)略目標(biāo)為目的,在一定的對外文化政策指導(dǎo)下,借助包括文化手段在內(nèi)一切和平手段所開展的外交活動。文化外交的獨(dú)特價值主要表現(xiàn)在以下幾個方面。

1.優(yōu)化一國的國際形象。

建構(gòu)主義認(rèn)為,通過文化信息和價值觀念的對外放射,國家將產(chǎn)生文化影響力,從而建構(gòu)其廣泛受到國際認(rèn)同的一國的國際形象。對中國而言,建立起負(fù)責(zé)任大國形象是國家形象設(shè)計的戰(zhàn)略目標(biāo)。這就要求中國以國家自身的和諧發(fā)展為基礎(chǔ),積極推動世界的和諧化進(jìn)程,積極發(fā)揮文化外交在塑造和提升國家形象中的作用,從而逐漸塑造起中國負(fù)責(zé)任的大國形象。

孔子學(xué)院具有文化外交乃至公共外交的屬性,其目標(biāo)就是要推廣漢語和中華文化在世界的傳播,讓外國人民了解中國、了解中國文化、了解中國的價值觀念,做到“潤物細(xì)無聲”,在提升中國國際形象的同時,增進(jìn)友誼,共創(chuàng)和諧世界。傳播文化最好的載體是語言,孔子學(xué)院在傳播漢語的同時推廣中國文化,成了既便于操作也很有需求的文化外交行為。陳至立在第二屆孔子學(xué)院大會上演講時說,孔子學(xué)院要成為“海外漢語推廣的基地,外國朋友了解中國的窗口,促進(jìn)中國與世界各國交流、合作的平臺。

2.鑄就強(qiáng)勢文化,提升一國的文化競爭力及綜合國力。

一國的文化交流狀況基本與國家綜合國力成正比,經(jīng)濟(jì)水平高、綜合國力強(qiáng)的國家,文化外交的水平相對就高,也就容易成功實(shí)現(xiàn)對外戰(zhàn)略目標(biāo)。

正如漢斯摩根索所言,“較之軍事、經(jīng)濟(jì)等因素,文化如果運(yùn)用得當(dāng),將能征服人們的頭腦,產(chǎn)生持久、穩(wěn)定的戰(zhàn)略效果”。在文化多樣化發(fā)展的當(dāng)今世界,能否占據(jù)文化主角地位,即是否具有強(qiáng)勢文化,將對一國的發(fā)展起重要作用。從傳播學(xué)角度看,在文化傳播過程中,對強(qiáng)勢文化的擁有者而言,在政治上、經(jīng)濟(jì)上對受眾在吸引力方面處于相對優(yōu)勢地位。

當(dāng)今世界上一些國家的強(qiáng)勢文化正深刻地影響著其它國家的文化傳統(tǒng)。中國文化在國際上依然缺乏應(yīng)有的影響力和認(rèn)同度,中國外交在國際機(jī)制和國際事務(wù)中的實(shí)際參與度和話語權(quán)依然有待加強(qiáng)。隨著中國綜合國力的不斷提升,各國對漢語與中華文化的學(xué)習(xí)熱情空前高漲,而孔子學(xué)院正是以傳播漢語和傳播中國文化為宗旨,孔子學(xué)院在海外迅速走俏并加速了“中國熱”的升溫,為中國的文化外交帶來不少福音。

三、孔子學(xué)院對中國文化外交的重要意義

1.加快中國文化的傳播,擴(kuò)大中國文化的影響力。語言和文化之間有著相互依存、密不可分的關(guān)系,語言的推廣對文化傳播有巨大的推進(jìn)作用。“孔子學(xué)院”以漢語教學(xué)為渠道推動中華文化走向世界,讓世界各國人民更直接地接觸中華文化,更有效地了解中華文化。有了漢語作載體,中國的書刊、雜志、影視、網(wǎng)絡(luò)信息等流傳于國門之外將不再舉步維艱。

漢語是維系中華民族的共同感情的文化特征和文化紐帶,在漢語的國際推廣過程中必然會伴隨著中國文化的傳播,加快京劇、影視劇、文學(xué)作品等中華民族的優(yōu)秀文化走向世界的步伐,滿足國外對中國文化的向往,使中國文化成為吸引亞洲乃至世界的文化磁石;同時這也將增強(qiáng)海外華人、華僑的民族自豪感和民族凝聚力。

2.促進(jìn)中國的文化外交、提升中國的文化軟實(shí)力。

本國語言的國際化是國家之間軟實(shí)力競爭的重要內(nèi)容和象征。近代以來,中國人走出去傳播漢語言文化已有100多年的歷史,但長期僅限于對外漢語教學(xué)工作領(lǐng)域。2002年,中國開始醞釀在海外設(shè)立語言推廣機(jī)構(gòu)。孔子學(xué)院是海外漢語教學(xué)推廣基地,同時也是外國朋友了解中國的窗口,是促進(jìn)中國與世界各國交流合作的平臺,也為中國的文化外交提供了良好的平臺。從傳播學(xué)視角看,“孔子學(xué)院”的文化國際傳播應(yīng)該是搭建雙向的橋梁:一方向是中國輸出其語言、文化以及塑造本國的國際形象;另一方向是從與國外進(jìn)行交流活動過程中吸取其優(yōu)秀成分,以服務(wù)于中國文化及與國際先進(jìn)的發(fā)展水平接軌的事業(yè)。正如美國加利福尼亞大學(xué)中國問題專家理查德?鮑姆所說,“中國政府通過孔子學(xué)院提升國家形象,正在向世界展示一張柔和的孔子的臉”。〔〕〔8〕孔子學(xué)院正是中國文化外交的一項創(chuàng)新舉措,極大的促進(jìn)了中國的文化外交,提升了中國的文化軟實(shí)力。轉(zhuǎn)貼于  3. 有助于化解“中國“,優(yōu)化中國國際形象。

目前,中國的國際形象,特別在西方,基本上是由以美國為首的全球信息傳播體系塑造的,其向世界散布的“中國“,使中國國際形象極大受損。美前日本防衛(wèi)所言舊俗史部長星島九夫發(fā)表文章指出:“最近,‘中國’的論調(diào)甚囂塵上,我長期以來一直作為美國戰(zhàn)略、美國國防和戰(zhàn)略安全保障問題的專門研究人員,對中國進(jìn)行觀察,得不出這種結(jié)論。成為威脅的該是別國,而不是中國。”韓國學(xué)者李映周也系統(tǒng)批駁了“中國”,他指出“ 認(rèn)為中國在21世紀(jì)強(qiáng)大起來必然構(gòu)成對外擴(kuò)張 ,威脅別國的觀點(diǎn)是荒謬的” 。但是 ,化解“中國” ,關(guān)鍵靠我們自己去澄清。“ 孔子學(xué)院 ” 的發(fā)展正是向世界大聲發(fā)出自己的聲音 ,向世界說明中國 ,辯解是非曲直。

2008年8月,中國成功舉辦了第29屆奧運(yùn)會。在開幕式上“四海之內(nèi)皆兄弟”、“和”、“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎”等《論語》中的名句,通過一幅幅緩緩展開的巨大畫卷中凹凸起伏的方塊漢字展示給全球幾十億人面前,我們看到的是受儒家影響的大國風(fēng)范和禮儀;奧運(yùn)會開幕式正是頌揚(yáng)了中國的儒學(xué)價值觀。中國用活字印刷版不斷變換的“和”字,通過奧運(yùn)會這個平臺向全世界展示了中國人民熱愛和平的情懷,和要與世界人們共同締造和諧世界的美好愿望。

各地孔子學(xué)院正趕上了這個好時機(jī),做到了讓世界人民對中國、對“和文化”價值觀的尊敬、理解和贊同。孔子學(xué)院通過平和、 吸引、 寓教于樂的方式營造理解 ,釋放善意,以此打破隔閡、誤解,使不同信仰,不同宗教的人加深對中國國情以及中華文明的了解,從而有助于化解中國、優(yōu)化中國國際形象;有助于展示中華民族五千年文化的無窮魅力;有助于展示中國文化外交的獨(dú)特魅力。

四、結(jié)語

21世紀(jì)是各國軟實(shí)力較量的時代,也就是以文化力量為中心的時代。中國作為一個對世界產(chǎn)生過深遠(yuǎn)影響的、具有五千年歷史的文明古國,尤其是在經(jīng)濟(jì)崛起、國力大增之時,更應(yīng)該注重挖掘文化的潛力,孔子學(xué)院是中國文化外交當(dāng)中一項創(chuàng)新的舉措,是中國文化對外傳播的最鮮亮品牌。孔子學(xué)院的事業(yè)才剛剛開始,雖然它在興建中存在一些潛在問題,有待解決和完善,但從長遠(yuǎn)來看,孔子學(xué)院對中國的文化外交的促進(jìn)和中國軟實(shí)力的提升是非常有意義的。它實(shí)現(xiàn)了“讓中國走進(jìn)世界,讓世界了解中國”的文化外交戰(zhàn)略目標(biāo),搭建了文化國際傳播的雙向橋梁,在這種雙向文化傳播中,通過自身的發(fā)展、與外來文化的不斷碰撞中不斷走向成長和成熟。

參考文獻(xiàn):

〔1〕 漢辦:第二屆孔子學(xué)院大會特刊〔J〕, 北京,2008.29.

〔2〕 彭新良:《文化外交與中國的軟實(shí)力——一種全球化的視角》〔M〕.北京:外研社,2010.475-476.

〔3〕 李智:《文化外交—一種傳播學(xué)的解讀》〔M〕.北京:北京大學(xué)出版社,2005.19.

〔4〕 王寧寧:關(guān)于海外“孔子學(xué)院”的全面認(rèn)識,科教文匯〔J〕,2009(6):134.

〔5〕 【美】肯尼迪?沃爾茲著:《國際政治理論》〔M〕.胡少華譯,北京:中國人民公安大學(xué)出版,1992.152.

〔6〕 劉乃京:文化外交—國家意志的柔性傳播,新視野〔J〕,2002(3):66-68.

〔7〕 宗煥平:孔子學(xué)院的獨(dú)特影響力.瞭望〔J〕,2007(11):96-97.

〔8〕 李智.《試論美國的文化外交:軟權(quán)力的運(yùn)用》,《太平洋學(xué)報》〔J〕,2004年第2期.

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩综合在线| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 国产欧美va欧美va香蕉在| 亚洲精品午夜久久久伊人| 美女扒开尿口给男人看的让| 国产成人麻豆tv在线观看| 91亚洲国产成人久久精品网站| 孕妇被迫张开腿虐孕| 久久久久久91| 日韩美女视频一区| 亚洲国产精品福利片在线观看| 狠狠ady精品| 免费鲁丝片一级在线观看| 色婷婷激情综合| 国产在线a不卡免费视频| www日本xxx| 国产精品青草久久| 99麻豆久久久国产精品免费| 强行交换配乱婬bd| 中文字幕羽月希黑人侵犯| 日美欧韩一区二去三区| 亚洲av无码乱码在线观看| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 人人爽人人爽人人片av免费| 精品久久久无码中字| 含羞草实验研所入口| 色综合久久天天综合绕观看| 国产又黄又爽无遮挡不要vip | 欧美性大战xxxxx久久久| 亚洲精品成人图区| 狠狠色综合久久婷婷色天使| 免费观看午夜在线欧差毛片| 美女在线免费观看| 国产v在线在线观看羞羞答答| 青青草99热这里都是精品| 国产在线高清理伦片a电影| 91chinese在线| 国产成人综合久久| 欧美性巨大欧美| 国产电影麻豆入口| 亚洲精品福利你懂|