美章網(wǎng) 精品范文 古希臘文化論文范文

古希臘文化論文范文

前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)古希臘文化論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。

古希臘文化論文

第1篇

摘要古希臘的柱式建筑向來是建筑史上的豐碑,尤其是當(dāng)前“歐式”建筑風(fēng)靡國內(nèi)外的時(shí)代,更是以其宏偉典雅的風(fēng)格引起人們的格外關(guān)注。本文將探討古希臘柱式建筑的美學(xué)風(fēng)格以及相應(yīng)的文化價(jià)值。

關(guān)鍵詞:柱式風(fēng)格古希臘文化價(jià)值

中圖分類號:J519文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

古希臘,是享譽(yù)世界的聞名古國。建筑,是鑲嵌在古希臘燦爛文明史上的一顆璀璨明珠。早在2500多年以前,古希臘建筑就以規(guī)模宏大、雕刻精致、造型優(yōu)美而舉世聞名。重建于公元前五世紀(jì)的雅典衛(wèi)城,體現(xiàn)了那一時(shí)期最輝煌的藝術(shù)成就。

雅典衛(wèi)城建造在一座石灰?guī)r的小山上,四面都是絕壁,設(shè)計(jì)者巧妙地利用小山的地形,以及小山與周圍環(huán)境的關(guān)系進(jìn)行建筑布局,整個(gè)衛(wèi)城由衛(wèi)城山門、勝利神廟、帕提農(nóng)神廟等組成。當(dāng)時(shí)藝術(shù)也因此而得到全面發(fā)展。建筑、雕塑和繪畫等領(lǐng)域都取得了輝煌的成就,被人們譽(yù)為古典美的楷模。這個(gè)時(shí)期的建筑洋溢著端莊、典雅、和諧、理性的美感,對后世的建筑產(chǎn)生了巨大的影響。

在希臘的神話和傳說中,還流傳著關(guān)于亞洲西部泰坦眾神、東方巨靈和巨人的各種說法。阿卡亞人被后來的多利亞人征服后,邁錫尼文明便隨之衰落和滅亡,但愛琴海地區(qū)和希臘半島,仍然遺存了許多米諾斯文化和邁錫尼文化的城堡、獅子門、圓頂墓等宏偉建筑。在隨之而來的大征服的時(shí)代,由于戰(zhàn)亂不斷和文明的毀滅,隨著時(shí)間的消逝,一波續(xù)一波的后來民族完全不知道這些巨石建筑的來由。

古希臘文化和藝術(shù)單純特性中,蘊(yùn)含著崇高和偉大的美學(xué)品格與藝術(shù)精神。生活的單純和藝術(shù)生產(chǎn)的非自覺性,成就了古希臘文化藝術(shù)的單純的品格。戰(zhàn)爭帶來對健美身體的崇尚,神人合一的宗教觀念給單純自然的天性創(chuàng)造出自由發(fā)展的天地,達(dá)觀的生死觀念尚未浸染復(fù)雜的功利性。可以看到這些方面都對古希臘的建筑形成了一定的影響。

公元前5世紀(jì)中葉,希臘人以高昂的英雄主義精神打敗了波斯的侵略者。經(jīng)濟(jì)和文化的發(fā)展,促使希臘建筑結(jié)出了最完美的成果。恩格斯曾贊美:“希臘的建筑如燦爛的陽光照耀著白晝。”帕提農(nóng)神廟是雅典衛(wèi)城最著名的建筑,它代表了古希臘的建筑藝術(shù)的最高成就,因此又有“神廟中的神廟”之稱。帕提農(nóng)神廟建于古希臘經(jīng)濟(jì)繁榮、文化昌明的鼎盛時(shí)期――公元前447―438年,是古希臘人為紀(jì)念在希波戰(zhàn)爭中所取得的偉大勝利,而獻(xiàn)給雅典城邦的保護(hù)神――帕拉斯雅典娜的,愿意為“處女宮”。

帕拉斯雅典娜,希臘語為“剛強(qiáng)的雅典女子”。在古希臘神話傳說中,雅典娜是眾神之王宙斯、智慧女神墨提斯的女兒。因此,雅典娜集力量與智慧于一身,兇猛無比,睿智超群,是戰(zhàn)神、智慧神、冶煉神、手工藝神,是奧林匹斯圣山最著名的12個(gè)神祗之一。

帕提農(nóng)是一個(gè)長方形的廟宇,形體單純。中央由墻垣圍成的核心分隔成東西兩部分,東部比較深,是圣堂,西部比較淺。在這個(gè)核心的四周有一圈圍廊。根據(jù)希臘本土的傳統(tǒng),帕提農(nóng)采用的是多立克柱式。多立克柱式剛健雄壯而高貴,比例和各部分的處理最為成熟和完美。

希臘是采用石結(jié)構(gòu)很早的文明古國之一,這些建筑中既有壯碩端重的多立克柱式,也有優(yōu)美典雅的愛奧尼柱式和精美華麗的科林斯柱式。古希臘建筑的主要特征是和諧、完美、崇高。建筑本身也體現(xiàn)了設(shè)計(jì)師所考慮到的功能的劃分,具備了祭祀、儲存等功能。并且也體現(xiàn)了建筑的藝術(shù)性融入了雕塑、壁畫等藝術(shù)元素,體現(xiàn)了作為歐洲文明重要發(fā)源地之一該有的風(fēng)貌,并對歐洲建筑風(fēng)格有極其深遠(yuǎn)的影響。

它的設(shè)計(jì)風(fēng)格、美學(xué)風(fēng)格、裝飾風(fēng)格和布局風(fēng)格都與古希臘人所處的人文地理環(huán)境和宗教文化息息相關(guān)。希臘的建筑經(jīng)歷了“荷馬時(shí)期”、“古風(fēng)時(shí)期”、“古典時(shí)期”和“希臘化時(shí)期”四個(gè)階段。通過這四個(gè)時(shí)期,希臘的建筑藝術(shù)日趨成熟。古羅馬的建筑就大量地學(xué)習(xí)希臘的形式,從平面到立面,從山花到柱式,處處可以看出希臘建筑的影子。

比如古羅馬柱則是用石頭說話的世界藝術(shù)珍品,并將古希臘柱式發(fā)展5種:陶立克、愛奧尼、科林斯、組合式及塔司干式。從結(jié)構(gòu)上看,這些柱子的長細(xì)比均控制在10以下,中國柱式的收分是從柱的2 /3開始,而西方柱式一般是從1 /3開始。總之,柱式的藝術(shù)造型與結(jié)構(gòu)技術(shù)之間有著本質(zhì)的聯(lián)系。這其實(shí)是整個(gè)羅馬(文化)向希臘學(xué)習(xí)的一種“建筑表述”。

建筑起源于人類勞動實(shí)踐中生活的需要,也是人類文明的象征。人類在建筑藝術(shù)中表現(xiàn)了復(fù)雜多樣的美學(xué)思想,并要求以空間組合、比例、尺度、色彩、質(zhì)感、體型等建筑藝術(shù)語言,統(tǒng)一多變,主次分明,有和諧韻律的結(jié)構(gòu)布局,表現(xiàn)多種不同的意境和風(fēng)格。從古典柱式的造型與構(gòu)造入手,了解柱式的美學(xué)特征和形態(tài)規(guī)則,就其形式與結(jié)構(gòu)要求、材料性能、工藝條件等方面予以思考,就可能全面的了解其具體的結(jié)構(gòu)。

在世界建筑發(fā)展史中,西方古典建筑曾作為世界建筑的主流,占有極其重要的地位。作為西方建筑藝術(shù)發(fā)展的一種傳承,古希臘建筑中的3種柱式構(gòu)成了希臘建筑的精髓,并將其造型藝術(shù)擬人化。柱式藝術(shù)是西方古典建筑美學(xué)中極有價(jià)值的一個(gè)重要組成部分。德國哲學(xué)家黑格爾認(rèn)為,美是理念世界的感性顯現(xiàn)。建筑及其空間作為一種藝術(shù)對象,其深層語義也就是人的理念的表述,這也是建筑文化的實(shí)質(zhì)。我們在這里著重說的是西方古代建筑及其空間的文化性語義。西方傳統(tǒng)文化的建筑表述,也許,古希臘文化稱得上是西方傳統(tǒng)文化的“祖師”了。

如果結(jié)合哲學(xué)意義和建筑美學(xué)理論來討論建筑學(xué)的文化價(jià)值的話,比如建筑美學(xué)理論及作用、形式與建筑功能、形式與象征性、公共性與“個(gè)人意志”、文化與傳統(tǒng)等方面做出理解,筆者以為:一座典雅、高貴和氣派的建筑,應(yīng)像晨鐘暮鼓那樣,它日日夜夜、月月年年在提醒該城市的廣大居民,教他們明白做人的尊嚴(yán)和生命的價(jià)值,這才是建筑的精神功能,而建筑的復(fù)雜性也就表現(xiàn)在這里。

因此,運(yùn)用復(fù)雜性科學(xué)和復(fù)雜適應(yīng)性系統(tǒng)的核心思想,以學(xué)科交叉的觀點(diǎn)、整體性的觀點(diǎn)和適應(yīng)性的觀點(diǎn)才能真正達(dá)到對傳統(tǒng)建筑的繼承與發(fā)展。復(fù)雜性科學(xué)和復(fù)雜適應(yīng)性系統(tǒng)的各種特性和相關(guān)理論,以及復(fù)雜性科學(xué)對實(shí)踐的各種意義和啟示,進(jìn)而指出建筑學(xué)是一個(gè)復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng),屬于復(fù)雜性科學(xué)研究的范疇,因而必須拋開就建筑論建筑的簡單化方法,轉(zhuǎn)變思維范式,運(yùn)用復(fù)雜性科學(xué)的研究方法看待建筑中的復(fù)雜問題。

而古典建筑的美學(xué)風(fēng)格以及現(xiàn)代運(yùn)用就被提上了一個(gè)新的高度。強(qiáng)調(diào)建筑美學(xué)的重要性,運(yùn)用滿意原則,關(guān)注使用者的參與,并創(chuàng)造性地將整體性原則和適應(yīng)性原則相結(jié)合,以綜合平衡的原則使建筑能夠處理好繼承與發(fā)展的關(guān)系。在古希臘的建筑風(fēng)格里,我們可以看到古希臘文化中人文主義的光輝。至少在自由人中間,希臘文化的精神是以人為本,尊重人,贊美人,發(fā)揮人的體能和智能。

“人是第一重要的,其它一切都是勞動的果實(shí)。”柱式在人文主義文化影響下發(fā)展和定型,它滲透著尊重人、贊美人的古典精神。主持雅典衛(wèi)城建設(shè)的大雕刻家費(fèi)地說:“再沒有比人體更完美的東西了,因此我們把人的形體賦予我們的神靈。”希臘人同時(shí)把人的形體賦予了柱式的柱子。正是這樣的人形賦予,柱式才具有了永恒的魅力。

對西方古典建筑中柱式藝術(shù)裝飾的形式,也展示了不同時(shí)期柱式的審美情趣和其所蘊(yùn)涵的歷史、文化積淀。希臘諸神中許多神祗與東方文化有著復(fù)雜的關(guān)系,最為有名的莫過于阿耳忒彌斯和阿芙羅狄忒,希臘人為這兩位東方女神建造了壯麗的神廟,其中以弗所的阿耳忒彌斯女神神殿躋身于古代七大奇跡。

阿耳忒彌斯女神在中文《圣經(jīng)》版本里被譯成“亞底米”,在古代羅馬人們叫她狄安娜。作為豐收和繁殖女神。關(guān)于她身上的果實(shí)狀物體,有種種說法,人們猜測它們是石榴、乳房、棗子、雞蛋等,也有人把它與公牛崇拜聯(lián)系起來。但不論是什么,它們無疑都象征著乳汁、多子和旺盛的生殖力。她的別名之一叫做俄耳提亞,意為“挺立”,與樹的形狀有關(guān),意味著植物的屬性,她的神像主要是筆直挺立的姿態(tài)。

從審美的角度,對建筑美創(chuàng)作的評價(jià)機(jī)制的性質(zhì)、內(nèi)容進(jìn)行了系統(tǒng)的探討,認(rèn)為建筑創(chuàng)作是特殊的商品生產(chǎn),建筑美創(chuàng)作的評價(jià)是一個(gè)審美過程,結(jié)合審美主體提出了“審美域”,把建筑美的創(chuàng)作評價(jià)看作一個(gè)動態(tài)系統(tǒng),結(jié)合創(chuàng)作主體提出了“評價(jià)域”,最終結(jié)合建筑方案的評選,提出了建筑美創(chuàng)作的評價(jià)曲線,具有一定的實(shí)用價(jià)值和決策作用。建筑美既要具有美的一般屬性,又要有建筑自身的特點(diǎn)。

建筑的美是豐富的,它給審美者帶來的美感是非常特殊的。中西方傳統(tǒng)建筑是世界上兩個(gè)主要的建筑體系,在世界建筑史都占有極其重要的地位。縱觀中西方傳統(tǒng)建筑發(fā)展的歷史,建筑與裝飾都有著密不可分的淵源。建筑藝術(shù)是建筑文化的體現(xiàn),是世界文化遺產(chǎn)的一個(gè)重要組成部分。隨著信息社會的到來,全球一體化的信息交流,文化交流正在加速。隨之而來,在建筑設(shè)計(jì)領(lǐng)域也掀起了歐陸風(fēng),西方傳統(tǒng)建筑裝飾藝術(shù)在我國的建筑領(lǐng)域也盛行起來,西方傳統(tǒng)建筑裝飾上的柱式、山花、渦卷、鐵花欄桿、花壇、線腳等等隨處可見。

另外,從公共空間的視角,對古希臘的神廟、劇場、運(yùn)動場等公共建筑及其空間進(jìn)行歷史的解讀,可以看到它們所傳載的公共活動――無論是宗教崇拜活動還是社會與文化活動――都是城邦政治活動的一部分,因而體現(xiàn)出城邦政治的開放性與民主性。而且,公共空間的主導(dǎo)性與私人空間的次要性,也體現(xiàn)了城邦政治中民主高于自由這一不同于現(xiàn)代西方自由民主制的重要特征。

一般意義上,透視構(gòu)圖存在于任何成功的建筑群體中。但中國古代建筑的透視構(gòu)圖卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出這種或較簡單的、或隨機(jī)的透視構(gòu)圖,它是一種自覺追求的、系統(tǒng)復(fù)雜而十分成熟的群體透視構(gòu)圖體系。所以,很有必要進(jìn)行挖掘、研究,并加以繼承和發(fā)揚(yáng)。

建筑是實(shí)用的對象,也是藝術(shù)對象,與人的關(guān)系是極其密切的。建筑的本質(zhì)是空間創(chuàng)造,建筑設(shè)計(jì)是空間設(shè)計(jì)及其表現(xiàn)。建筑空間以有造成無,所用在于有之無。建筑的單體存在納入建筑群,即產(chǎn)生了形象組群問題,其恰切性在于構(gòu)成群體的適宜性。單體空間和群體空間對人造成的自由存在條件,即是建筑美的實(shí)現(xiàn)。這有待于技術(shù)與藝術(shù)的統(tǒng)一,功能與審美的統(tǒng)一。概括地講西方美學(xué)史上對建筑美的認(rèn)識主要表現(xiàn)在強(qiáng)調(diào)建筑的審美價(jià)值在于它所表現(xiàn)的倫理價(jià)值。

歐洲古典建筑有著悠久的歷史和豐富的形式風(fēng)格,是人類燦爛文明的象征。隨著歷史的進(jìn)程,古典建筑演變出各種各樣的建筑形態(tài),深入研究它們的形態(tài)特征、變化規(guī)律和構(gòu)成法則將有助于我們深刻了解歷史,清醒認(rèn)識當(dāng)今錯(cuò)綜復(fù)雜的建筑局面,為設(shè)計(jì)提供有價(jià)值的參考。

建筑美感的獲得就來自于被主體感性接受,主體的功利訴求以功能感性化和直覺化為形式,功利心理始終潛移默化地影響著建筑審美的結(jié)論。對美學(xué)中形式與意義關(guān)系的探索,并對建筑意義的思考,并對“建筑意義的來源”、“建筑意義的表達(dá)”等方面做了闡述,從而希望樹立一種重視意義表達(dá)和深度追求的建筑觀。而且剛?cè)嵝允墙ㄖ?nèi)部空間和裝飾作用于視覺而產(chǎn)生的心理感受,希臘羅馬神廟內(nèi)部空間和裝飾中的剛?cè)嵝?我們都可以有意識地利用,通過空間和裝飾或強(qiáng)化或改變建筑內(nèi)部的剛?cè)嵝?使之更好地滿足人的各方面的需求。

單從建筑學(xué)角度講,希臘神廟建筑也許沒有埃及、羅馬和西方中世紀(jì)的同類結(jié)構(gòu)成熟,但是,通過希臘人的酒神信仰,透過現(xiàn)象獲得理解希臘建筑文化的內(nèi)涵。政治家狄?斯帝尼說:“雅典仍然有永恒的財(cái)富,一方面是對開拓偉業(yè)的紀(jì)念,另一方面是往日那些美麗的建筑物,山門、帕提農(nóng)、柱廊和船塢。”古希臘留給世界的最具體而最直接的建筑遺產(chǎn),無疑是具有永恒生命的柱式風(fēng)格,它是建筑史上獨(dú)一無二的現(xiàn)象。

參考文獻(xiàn):

[1] 李浩然:《論古希臘柱式風(fēng)格的結(jié)構(gòu)性組成》,《沈陽建筑工程學(xué)院學(xué)報(bào)》,2003年第1期。

[2] 高飛宇:《古希臘建筑特色略談》,《湖南大學(xué)學(xué)報(bào)》,2000年第4期。

作者簡介:

陳志堅(jiān),男,1986―,浙江嘉興人,浙江萬里學(xué)院本科在讀,研究方向:建筑設(shè)計(jì)。

第2篇

關(guān)鍵詞:“古希臘熱”;周作人;吳宓;羅念生;陳康

作者簡介:李長林,湖南師范大學(xué)歷史文化學(xué)院教授(湖南長沙410081)

徐良利,湖南師范大學(xué)歷史文化學(xué)院副教授,歷史學(xué)博士(湖南長沙410081)

古希臘是歐洲文明的發(fā)源地,古希臘文明燦爛輝煌,不僅在古代產(chǎn)生過重大影響,而且對后世世界文明的發(fā)展也起過促進(jìn)作用。由于地理上的阻隔和社會條件的限制,直到明代,歐洲傳教士的東來,中國才對古希臘文明有了少許了解。此后,在清末,隨著西學(xué)東漸的加強(qiáng),中國對古希臘的認(rèn)識逐步加深,出現(xiàn)了評介古希臘的論著。到20世紀(jì)上半葉,由于中外文化交流的進(jìn)一步開展,中國學(xué)術(shù)界與古希臘文明的關(guān)聯(lián)有所變化,這種關(guān)聯(lián)值得深入全面地研究。

在20世紀(jì)上半葉,我國一些古典學(xué)者,他們大都留學(xué)國外,有的還懂得希臘文,熟悉希臘古典著作。他們走出國門之后,發(fā)現(xiàn)中國自稱文明古國固然不錯(cuò),但遠(yuǎn)古希臘也有古老、豐富而燦爛的文化,有那么多神話傳說,那么多英雄人物,詩歌,散文,戲劇,雕刻,哲學(xué),史學(xué),無不閃爍著智慧的光輝,引人入勝。于是,他們便把希臘文化引進(jìn)中國,并探索其奧秘。一時(shí)間古希臘成了熱門話題。某些學(xué)者在希臘典籍和作品的翻譯、研究上,古希臘文明的闡釋上取得重大成果。

所謂西方古典學(xué)是關(guān)于古希臘一羅馬文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、歷史、科技乃至建筑、雕塑、音樂、繪畫、舞蹈等方面的知識和學(xué)問。在20世紀(jì)上半葉,一些中國學(xué)者的研究已涉獵希臘古典學(xué)的局部。他們掀起的“希臘熱”,不應(yīng)成為后輩學(xué)者認(rèn)識的“盲點(diǎn)”,不甚了了。在已出版的有關(guān)論著,如黃洋、晏紹祥著的《希臘史研究入門》(北京大學(xué)出版社2009年版);晏紹祥著的《古典歷史研究發(fā)展史》(華中師范大學(xué)出版社1999年版);劉家和、廖學(xué)盛主編的《世界古代文明史研究導(dǎo)論》(高等教育出版社2001年版)等書,對這一時(shí)期學(xué)術(shù)界的“希臘熱”都有所忽視,沒有加以評述。這一熱潮值得我們重視和珍惜,它反映了前輩學(xué)者在艱難條件下辛勤的探索,它又表明前輩學(xué)者不盲目自封,而是立足世界、洞悉世界古老文明的雄心壯志。對前輩學(xué)者探索希臘文明歷程的研究,當(dāng)屬學(xué)術(shù)史的領(lǐng)域,借用張廣智教授的話語,這一研究能使我們聽到“先行者的駝鈴”,能看到“探索者的足印”,從而使后輩學(xué)人的有關(guān)研究“越會有的放矢,更有深度”。

下面以學(xué)者的業(yè)跡為線索對20世紀(jì)上半葉中國學(xué)術(shù)界的“希臘熱”,加以考察。

一、周作人關(guān)于希臘文學(xué)、文化的譯評和研究

周作人(1885—1967)早年留學(xué)日本時(shí),掌握了古希臘文,一生將相當(dāng)精力投入希臘文學(xué)的譯評和希臘文化的研究上。在20世紀(jì)上半葉相繼翻譯下列希臘文學(xué)作品:路吉亞諾斯:《大言》,刊于《晨報(bào)副刊》1921年10月28日。海羅達(dá)思:《希臘擬曲》二首(《媒媼》,《塾師》),刊于《中華小說界》,1916年10月第10期。諦阿克里多思:“《牧歌》,刊于《新青年》4卷2號,1918年2月。諦阿克里多思:《情歌》,刊于《晨報(bào)副刊》,1921年11月2日。諦阿克利多思:《割稻人》,刊于《晨報(bào)副刊》,1921年12月4日。朗戈斯:《苦甜》,刊于《晨報(bào)副刊》,1921年12月11日。路吉亞諾思:《冥土旅行》,刊于《小說月報(bào)》13卷11號,1922年11月。諦阿克里多思:《牧歌一首》,刊于《語絲》24期,1925年4月。路吉亞諾思:《論居喪》,刊于《未名》終刊號,1930年。海羅達(dá)思、諦阿克利多思:《希臘擬曲》(共七篇),商務(wù)印書館1934年版。亞坡羅陀洛斯:《希臘神諸神世系》,刊于《藝文雜志》2卷10~12期,1944年。

在每種譯作都附有說明與考釋,表達(dá)了周氏的研究成果。羅念生稱贊周氏這些譯作:“譯文相當(dāng)忠實(shí),有自己的風(fēng)格,在當(dāng)時(shí)是‘標(biāo)準(zhǔn)的翻譯’,我曾根據(jù)這些譯文中的專名譯音,制定出古希臘文譯音表,收入我此后數(shù)年中出版的古希臘戲劇譯本。這個(gè)譯音表曾在北京外國語學(xué)院的《西方語文》1957年第1卷第2期上發(fā)表,為一些文學(xué)出版社所采用,對統(tǒng)一譯名

了一定作用。”止庵認(rèn)為“周作人所譯介的古希臘著作不僅具有文學(xué)價(jià)值,而且亦具有文化價(jià)值,其出發(fā)點(diǎn)既是文學(xué)的,也是思想的。”在這一時(shí)期,周作人還翻譯了外國學(xué)者如佛來若、勞斯、哈利孫等人有關(guān)希臘神話的論著,對讀者進(jìn)一步展開研究大有幫助。

周氏對希臘文學(xué)也進(jìn)行過系統(tǒng)的研究,作為北京大學(xué)叢書之三的《歐洲文學(xué)史》于1918年由商務(wù)印書館出版。該書第一卷就是專門評介希臘文學(xué)的,分“起源”(神話)、“史詩”、“歌”、“悲劇”、“喜劇”、“文”、“哲學(xué)”、“雜詩歌”、“雜文”幾部分。吳宓高度評價(jià)此書,指出:“蓋自之起,國內(nèi)人士競談‘新文學(xué)’,而真能確實(shí)講述《西洋文學(xué)》之內(nèi)容與實(shí)質(zhì)者則絕少(僅有周作人之《歐洲文學(xué)史》上冊,可與謝六逸之《日本文學(xué)史》并立。)止庵稱贊說:“《歐洲文學(xué)史》更主要的還是向我們展現(xiàn)了作者所具有的廣闊的文化視野,……周作人在思想上受到古希臘的深刻影響,后來在這方面的論述,要點(diǎn)已見諸于此書中。”

周氏具有的古希臘文學(xué)素養(yǎng)使他對古希臘文化有一整體的了解和深刻的認(rèn)識。他認(rèn)為古希臘文化體現(xiàn)了“現(xiàn)世”,“愛美”,“節(jié)制”三個(gè)特征。由于他對希臘文化有深刻認(rèn)識,他給予希臘文化以高度的評價(jià):指出“西洋文明的主線來自希臘,要了解西方文明似乎不可不從希臘談起”。

綜上所述,周作人引進(jìn)希臘文明功不可沒,他對古希臘文化的一些觀點(diǎn)和認(rèn)識,即使在今天看來仍然是有重要的參考意義。鄭振鐸在《惜周作人》一文中評價(jià)周作人時(shí)寫道:“他的對希臘文學(xué)的素養(yǎng)也是近人所罕及的。”

二、吳宓對古希臘哲學(xué)、文學(xué)的研究 —1978)早年在美國哈佛大學(xué)留學(xué)期間即受希臘文明的熏陶,1920年本科畢業(yè)后的暑假潛心研讀英譯本《柏拉圖全集》,寫有詳細(xì)的札記,并選修希臘羅馬史。9月入哈佛大學(xué)研究生院選修歐洲政治學(xué)說史,寫有論文《孔子、孟子之政治思想與柏拉圖及亞里士多德比較論》。

吳先生學(xué)成歸國,1926年以后任教清華大學(xué)外文系時(shí),開設(shè)有希臘羅馬文學(xué)課。1938年他來西南聯(lián)大工作時(shí),繼續(xù)研究蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德的哲學(xué)思想,研讀過耶格爾(jaeror)的《論亞里士多德》,烏維克(urwick)的《柏拉圖書簡》,康福德(comfod)的《柏拉圖的理想國》等著作,領(lǐng)悟頗深。此外還讀過利文思通(livingstone)的《希臘精神與現(xiàn)代生活》,柏里(bury)的《古代希臘史》等書。吳先生講授過有關(guān)蘇格拉底、柏拉圖及亞里土多德哲學(xué)思想的課程,他禮贊蘇格拉底寫有《蘇格拉底像贊》:

亹亹蘇哲,奮志求真,明法殉道,殺身成仁。

天地正氣,日月精魂,音容宛在,光焰長存。

東圣西圣,此理此心,師表萬稷,一體同尊。

舉世橫逆,吾獨(dú)辛勤,內(nèi)省不疚,常視斯人。

在禮贊中,吳宓把蘇格拉底與孔子相提并論,尊為“西圣與東圣”,作為學(xué)習(xí)的楷模。這也表達(dá)了他尋求中西會通的意向。吳先生也非常崇仰柏拉圖,他說:“余最膺柏拉圖之哲學(xué),以為可以包括一切事象,解決一切問題。柏拉圖哲學(xué)之精華,尤在(1)兩世界及(2)一多相關(guān)無礙之義。”他熱衷希臘文明,稱頌“今世深厚之生活,蓋皆本于希臘人所創(chuàng)造之理性也。”“古希臘之哲理藝術(shù)者,為西洋文化之中堅(jiān),源流所溯,菁華所在,為吾國人研究西洋文化所首先注意者。”

正因?yàn)閰窍壬绱朔呦ED文明,所以才努力進(jìn)行介紹、宣傳。他曾以《學(xué)衡》為陣地,大張旗鼓地宣傳希臘文明,親自并組織友人撰寫論文,翻譯近20種(篇)有關(guān)希臘的古典著作或論著,其中重要的有景昌極、郭斌蘇翻譯的柏拉圖《五大語錄》、《蘇格拉底自辯義》、《克利陀篇》、《斐都篇》、《筵語篇》、《斐德羅篇》。向達(dá)、夏崇璞翻譯的《亞里士多德倫理學(xué)》。這兩大哲人的著作在《學(xué)衡》連載后,還先后單獨(dú)出版,為中國學(xué)人了解、研究希臘文明提供了寶貴的第一手資料。柏拉圖對話所涉及的內(nèi)容極為廣泛,哲學(xué)、倫理、自然科學(xué)、政治、教育、語言、藝術(shù)等,幾乎無所不談。可以說柏拉圖的對話是希臘文化的一部百科全書。通過閱讀柏拉圖對話,我們可以了解希臘民族的精神世界。

《學(xué)衡》雜志還發(fā)表有a·童壁著郭斌蘇譯的《希臘之歷史》,嘉德納著朱復(fù)譯的《希臘美術(shù)之特色》,尹吉著胡稷咸譯的《希臘之宗教》,乃特著湯用彤譯的《希臘之哲學(xué)》,穆萊著吳宓譯的《希臘對于世界將來之價(jià)值》等文,這些譯著大開了中國學(xué)人認(rèn)

識希臘文明的眼界。

令人注目的是吳宓又致力于希臘文學(xué)的研究,寫有《希臘文學(xué)史》,刊于1923年1月出版的《學(xué)衡》第13期和1923年7月出版的《學(xué)衡》第14期上,共兩章,計(jì)有35 000千字(不知何故吳先生未將希臘文學(xué)史全部寫完)。

《希臘文學(xué)史》第一章《荷馬史詩》共八節(jié),分別為“荷馬以前之詩歌”、“荷馬史詩之內(nèi)容”、“荷馬史詩之結(jié)構(gòu)”、“荷馬史詩之作成”、“荷馬史詩之評論”、“荷馬史詩之影響”、“荷馬史詩與中國文章之比較”、“偽荷馬之著作。”這一章內(nèi)容豐富,學(xué)術(shù)信息詳盡。如第四節(jié)在評述“荷馬問題”時(shí),列舉有十位學(xué)者的看法。再如第五節(jié)“荷馬史詩之評論”,綜合各家之說,歸納為七個(gè)方面:內(nèi)容、文章、性質(zhì)之比較、描繪人物之法、神與人之關(guān)系、道德觀念、描繪之入神。對這些都加以明晰的敘述。第二章《希霄德之訓(xùn)詩》(今譯為希西阿德的教諭詩),共四節(jié)“希霄德以前之訓(xùn)詩”、“希霄德之略傳”、“希霄德訓(xùn)詩之內(nèi)容”、“希霄德訓(xùn)詩之評論”。吳先生還把荷馬史詩、希霄德訓(xùn)詩與中國文學(xué)進(jìn)行了比較,將《伊利亞特》比之于《封神傳》及《三國演義》、《奧德賽》比之于《西游記》及《鏡花緣》,又比之于《左傳》。更從“其大體精神及作成之法”,指出彈詞與荷馬史詩相類似。吳宓還把希霄德之詩與《詩經(jīng)》、《易經(jīng)》等進(jìn)行了比較。后世學(xué)者王錦厚高度評價(jià)吳先生這兩章論著,指出:“這兩章,在當(dāng)時(shí)相當(dāng)全面、系統(tǒng)地考察并論證了荷馬史詩及希霄德訓(xùn)詩的來龍去脈、特色、意義、影響,這是我國學(xué)者用自己的觀察、以新的觀點(diǎn)、新的方法編撰的第一部希臘文學(xué)史,也是第一部國別文學(xué)史。它的出版的意義,不僅僅在于第一次向中國文藝界及廣大讀者介紹了世界另一文明古國希臘文學(xué)知識,而在于他開辟了研究中國文學(xué)與外國文學(xué)的新的途徑,運(yùn)用比較的方法編撰系統(tǒng)的文學(xué)史。”

吳先生熟悉并積極推介有關(guān)研究希臘文學(xué)史的書目,反映在他發(fā)表在《學(xué)衡》第6期(1922年6月出版)上的《西洋文學(xué)精要書目》中。在這份書目中,共介紹了有關(guān)希臘史、希臘文學(xué)史、史詩、訓(xùn)詩、情詩(今稱抒情詩)、莊劇(今稱悲劇)、諧劇(今稱喜劇)、歷史原著、哲學(xué)、辭令及亞歷山大時(shí)代及其后世的十多類英文書籍共156種。

難能可貴的是吳先生又致力于普及希臘史知識,1933年1月9日寫有《世界歷史世界文學(xué)訓(xùn)示國人應(yīng)積極抗敵苦戰(zhàn)犧牲》,刊于《大公報(bào)·文學(xué)副刊》262期,以希臘史上海克多(今譯赫克忒)抗敵殉國、德謨森尼(今譯德摩斯提尼)抗擊馬其頓等事跡激勵(lì)國人抗戰(zhàn)斗志。1948年3月15日他在武漢文化會堂作了以希臘羅馬史詩兼及修昔底德與幼里庇得的劇作《特洛伊婦女》為內(nèi)容的演講。

三、羅念生對古希臘喜劇的譯介和希臘文化的研究

羅念生(1904—1990)1922年到1929年在清華學(xué)校讀書期間,對古希臘文學(xué)發(fā)生興趣,喜歡讀荷馬史詩和希臘悲劇。1929年人美國俄亥俄州立大學(xué)英國文學(xué)系,1932年以后入哥倫比亞大學(xué)研究生院和康奈爾大學(xué)研究院深造,選修希臘文與考古學(xué)。1933年從古希臘文譯成歐里庇得斯的《伊菲革涅亞在陶洛人里》,同年人希臘雅典學(xué)院修雅典城志、古希臘建筑、雕刻、戲劇藝術(shù)等課程,成為中國第一位希臘留學(xué)生。期間在希臘國家劇院觀看過希臘戲劇。1935年任教北京大學(xué)外文系,教授翻譯課、希臘文、希臘文明及考古學(xué)。1936年翻譯出版埃斯庫羅斯的《波斯人》、歐里庇得斯的《依斐格涅亞》、索福克勒斯的《俄狄浦斯王》(上海商務(wù)印書館版)。1938年譯出阿里斯托芬著的喜劇作品《云》,由長沙商務(wù)印書館出版。1939年任教四川大學(xué)外文系,擔(dān)任希臘悲劇、希臘羅馬古典文學(xué)等課程。1940年所譯歐里庇得斯著《美狄亞》由長沙商務(wù)印書館出版。1943年所撰的《希臘漫話》,由中國文化服務(wù)社重慶分社出版,同年所譯歐里庇得斯著的《阿爾刻提斯》由重慶古今書局出版,1944年譯成歐里庇得斯著的《特洛亞婦女》,由重慶商務(wù)印書館出版。1947年譯作歐里庇得斯著的《特洛亞婦女》由重慶商務(wù)印書館出版。1947年譯作埃斯庫羅斯著的《普洛米修斯》,由上海商務(wù)印書館出版。1948年任教于清華大學(xué)外語系,教授希臘悲劇、希臘神話等課。 以后羅念生繼續(xù)致力于古希臘戲劇作品的翻譯與研究,成果豐碩,詳見《羅念生全集》第八卷第374-375頁,世紀(jì)出版集團(tuán)·上海人民出版社2004年版。

羅先生翻譯這些劇本時(shí),歷盡了辛苦。他曾指出:“古希臘著作是不大好翻

的。據(jù)說學(xué)習(xí)古希臘語的難度僅次于印度的梵文。單說一個(gè)正規(guī)的希臘動詞的變化就將近有300個(gè)字形,困難還不在這里,而在于不規(guī)則的詞形變化。古希臘語不大講究語法,幾乎任何一個(gè)字都可以放在句首,讀者要從雜亂的語句中找出一條語法來。其次是抄本古老,而且有許多筆誤和篡改,不容易讀懂。還有古希臘文學(xué)作品內(nèi)容深奧,典故繁多。”在這一時(shí)期,羅先生還對古希臘文化進(jìn)行了多視角的研究,其成果輯入所寫的《希臘漫話》一書。他在序言中交待,在希臘游學(xué)一年期間,對古希臘發(fā)生過強(qiáng)烈的情感,寫作了幾篇文章和希臘抗戰(zhàn)史話,共20余篇,可惜有些已散失,現(xiàn)今結(jié)集十八篇成書。《希臘漫話》一書屬于學(xué)術(shù)論文的是以下幾篇:《古希臘與中國》、《希臘精神》、《怎樣研究古希臘文學(xué)》、《古希臘悲劇的特點(diǎn)》、《<特洛亞婦女>引言》、《古希臘雕刻》,這些論文至今仍有參考價(jià)值。其中尤其重要的是前兩篇。《古希臘與中國》一文,從文字方面考證了希臘對中國的影響以及古代希臘與中國的交通往來。什么是“希臘精神”,這既是一個(gè)關(guān)于希臘文明的關(guān)鍵問題,又是一個(gè)頗有爭議的問題,羅先生在《希臘精神》一文對此作了全面深刻的分析。他認(rèn)為作為一種共同的價(jià)值取向,其特點(diǎn)有七:(一)求健康精神;(二)好學(xué)精神;(三)創(chuàng)造精神;(四)愛好人文的精神;(五)愛美的精神;(六)中庸精神;(七)愛自由精神。羅先生強(qiáng)調(diào)指出:希臘精神與我國固有的精神有很多相似的地方,但他們所表現(xiàn)的種種精神還是值得我們學(xué)習(xí),特別是愛自由的精神。

羅先生從上世紀(jì)30年代開始把他相當(dāng)一部分精力投入引進(jìn)、研究古希臘文化(尤其是戲劇作品)的艱巨而宏偉的事業(yè)中,引導(dǎo)中國學(xué)人進(jìn)入希臘文化的殿堂,登上這座高山。黃宗仁在紀(jì)念羅先生的文章中寫了這樣的詩句:

甘于寂寞,皓首窮徑,

東土西天,馨香一爐。

四、陳康、嚴(yán)群致力于古希臘哲學(xué)的探討

20世紀(jì)初期,中國出現(xiàn)了研究希臘哲學(xué)的論著,到30年代中期,古希臘哲學(xué)研究出現(xiàn)繁榮景象。在眾多學(xué)者中,陳康與嚴(yán)群最為突出。

陳康(1902-1992)早年留學(xué)英國、德國學(xué)習(xí)希臘哲學(xué)、希臘文、拉丁文。40年代任教西南聯(lián)大,講授古希臘哲學(xué),他的名著《巴門尼德斯篇》1944年由重慶商務(wù)印書館初版。陳康在翻譯柏拉圖的這篇著作原文同時(shí),還分別從文字的校勘、詞句的義釋、歷史的考證、義理的研究等4個(gè)方面進(jìn)行了詳細(xì)的注釋。經(jīng)過這樣翻譯和注釋的譯本,確切地說是個(gè)注釋本。在文字上注釋的部分比原著的翻譯部分要多出9倍,這個(gè)譯本解決了柏拉圖哲學(xué)研究中長期未得到解決的問題。過去研究者都夸大了亞里士多德“吾愛吾師,吾尤愛真理”的說法,摭拾亞氏表面上對于柏氏的批評,便以為兩氏的哲學(xué)根本對立。陳先生卻根據(jù)他自希臘文原著的獨(dú)到研究,揭示出自柏拉圖的思想過渡到亞里士多德的思想發(fā)展的線索,指出亞氏只是承繼、發(fā)揮、補(bǔ)充柏氏,并不反對柏氏。賀麟高度評價(jià)陳康這一研究成果,指出他是中國哲學(xué)界鉆進(jìn)希臘人原著的寶藏里、直接打通了從柏拉圖到亞里土多德的哲學(xué)的第一人。當(dāng)代古希臘哲學(xué)史研究專家陳修齋也認(rèn)為陳先生這一作品代表了我國學(xué)者在西方古典研究中的最高水平,是在這領(lǐng)域內(nèi)能與西方的有關(guān)權(quán)威學(xué)者相抗衡,并實(shí)際超過西方學(xué)術(shù)界在這領(lǐng)域內(nèi)水平的代表作。

嚴(yán)群(1907-1985)1929年在燕京大學(xué)哲學(xué)系主修希臘哲學(xué),1932年入研究院繼續(xù)研究柏拉圖與亞里士多德的哲學(xué)思想。1935年赴美,在哥倫比亞大學(xué)專攻希臘哲學(xué)史、古希臘文與拉丁文。1938年轉(zhuǎn)入耶魯大學(xué)繼續(xù)專攻希臘文與拉丁文。

1933年由商務(wù)印書館出版所著的《亞里士多德之倫理思想》是國內(nèi)第一部系統(tǒng)研究亞里士多德倫理學(xué)的學(xué)術(shù)專著,它用表解和詮釋的方法對亞氏的倫理思想進(jìn)行了準(zhǔn)確的概括和轉(zhuǎn)述,并結(jié)合中國倫理思想進(jìn)行了比較分析,至今仍起著導(dǎo)讀作用。2003年列入浙大學(xué)術(shù)精品文叢,由商務(wù)印書館再版。后來嚴(yán)群又著有《希臘思想》,由華夏出版公司在1948年出版。此書圍繞古希臘自然哲學(xué)與近代西方自然科學(xué)內(nèi)在聯(lián)系這一中心展開論述,揭示希臘自然哲學(xué)各學(xué)派之間的相互關(guān)系以及各自的發(fā)展過程。在嚴(yán)群看來,思想和學(xué)問這東西絕非突如其來,總是一代一代積累而成的。以西方文明為例,它有三個(gè)來源,即希臘哲學(xué)、猶太宗教和羅馬法律。他一反傳統(tǒng)看法,認(rèn)為近代西方的自然科學(xué)來源于古希臘的自然哲學(xué),而不是始于文藝復(fù)興時(shí)期。后

世學(xué)者黃見德高度評價(jià)《希臘思想》一書,指出:“在論述中,材料集中,觀點(diǎn)明確,立意新穎,全書雖然篇幅不大,但卻給人以精雕細(xì)刻的印象。”關(guān)于嚴(yán)群的學(xué)術(shù)生平及著述參見《世紀(jì)學(xué)人自述》第三卷“嚴(yán)群自述”,北京十月文藝出版社2000年版。

五、其他學(xué)者有關(guān)希臘文明研究

何魯之(1891,1965)早年留學(xué)法國,在成都大學(xué)任教時(shí),出版有講義《希臘史》,上海商務(wù)印書館1934年版。在四川大學(xué)任教授期間,寫有《希臘民主政治》(在中英、中美文化協(xié)會的講演),刊于《華文月刊》第1卷第2期,1942年3月5日,后輯入王挺之、孫錦泉主編《川大史學(xué)·世界史卷》,四川大學(xué)出版社2006年版。

吳廷醪(1910,)早年留學(xué)日本,在四川大學(xué)任教期間,寫有《古代中國希臘文化接觸之研究》,刊于四川大學(xué)《人地時(shí)》1944年第一期、第二期,后輯人《吳廷謬史學(xué)論集》,人民出版社1977年版。

閻宗臨(1900-1978)早年留學(xué)法國和瑞士,1944年任教桂林國立師范學(xué)院時(shí)寫有《歐洲文化史論要》(桂林文化供應(yīng)社1944年版),后輯入《歐洲文化史論》一書(廣西師范大學(xué)出版社2007年版),其中第五章為“古代希臘文化之特點(diǎn)”。

李金發(fā)(1900-1976)早年留學(xué)法國,在1922年寫有《希臘人生活之實(shí)況》一文,刊于1931年出版的《世界雜志》第1卷第1期。 年留學(xué)美國,曾任教北大、北師大、清華大學(xué),寫有《希臘文學(xué)研究》,刊于1922年1月15日《改造》第4卷5號。

繆風(fēng)林(1898-1959)曾任中央大學(xué)歷史系主任、教授,寫有《希臘之精神》刊于1922年8月出版的《學(xué)衡》第八期。

鄭振鐸(1898-1958)曾旅居英法兩國,回國后任教燕京大學(xué)、暨南大學(xué),著有《希臘羅馬神話與傳說中的戀愛故事》,1924年上海商務(wù)印書館出版。《希臘神話與英雄傳說》,1935年由上海書店出版。

陳訓(xùn)慈(1901-1991)1921年畢業(yè)于東南大學(xué)史學(xué)系,1924年以后任教中央大學(xué)史學(xué)系,寫有《希臘四大史學(xué)家傳記》,刊于1926年出版的《史學(xué)與地學(xué)》第一期。

應(yīng)該說,解放前,限于社會條件,中國學(xué)者在世界史研究方面,從總體上來講水平不高,與外國學(xué)者相比,有相當(dāng)大的差距,與中國古代史研究相比也顯得薄弱。但不能說沒有學(xué)術(shù)專精的學(xué)者,在世界史某些領(lǐng)域,開展了研究并取得了重大成果。

注釋:

①詳見陳德正:《19世紀(jì)后期傳教士對西方古典學(xué)的引介》,輯入《西學(xué)研究》第二輯,商務(wù)印書館2006年版。李長林、楊俊明:《清末中國對古希臘文明的了解與評述》,輯入《中西古典文明研究》,吉林人民出版社1999年版;沈揚(yáng):《中國人對希臘羅馬文明的早期認(rèn)識》,輯入《史與詩:世界諸文明的歷史書寫》,復(fù)旦大學(xué)出版社2007年版。

②這些成果表明中國學(xué)界對古希臘文明的認(rèn)識已比19世紀(jì)后期有關(guān)的了解大有進(jìn)步。在19世紀(jì)后期,中國的希臘古典學(xué)處于開始引進(jìn)階段,這表現(xiàn)在文獻(xiàn)形態(tài)上。總體上絕大多數(shù)論著停留在編譯的階段。介紹性的文章占絕大比例,評述和研究性的論著微乎其微;在文章的深度上還只能根據(jù)國外流行的書籍進(jìn)行一般性的轉(zhuǎn)述,很少能依據(jù)古典史料作學(xué)術(shù)考證和研究。

③詳見張廣智教授為王海利著的《法老與學(xué)者一埃及學(xué)的歷史》——書所寫的“序言”。

④羅念生:《周啟明譯古希臘戲劇》,輯入陳子善主編:《閑話周作人》,浙江人民出版社1996年版。

⑤《歐洲文學(xué)史》,岳麓書社1989年再版重印。

⑥見《學(xué)衡》第48期,《柏拉圖對話錄之四·筵話篇》之文尾。

⑦穆萊著,吳宓譯:《希臘對于世界將來之價(jià)值·編者識》,載《學(xué)衡》第23期(1923年11月)。

⑧商務(wù)印書館1982年再版重印。關(guān)于陳康及其主要著作可參見汪子嵩、王大慶編《陳康論古希臘哲學(xué)》,商務(wù)印書館1990年版。

參考文獻(xiàn):

[1]瑪麗·比爾德,約翰·漢德森,古典學(xué)(董樂山譯)[m].沈陽:遼寧教育出版社,1998.

[2]止庵.苦雨齋譯叢(總序)[m].北京:中國對外翻譯出版公司,1999.

[3]吳宓.吳宓自編年譜[m].北京:三聯(lián)書店,1995.

[4]止庵.苦雨齋識小[m].北京:東方出版社,2002.

[5]周作人.歐洲文學(xué)史[m].長沙:岳麓書社,1989.

[6]鐘叔河.希臘之馀光·周作人文類編(8)[m].長沙:湖南文藝出版社,1998.

[7]張菊香,張鐵榮,周作人研究資料(上)[m].天津:天津人民出版社,1986.

[8]王錦厚.五四

新文學(xué)與外國文學(xué)[m].成都:四川大學(xué)出版社,1996.

第3篇

阿基米德(Archimedes,公元前287~公元前212),出生于西西里島的敘拉古的一個(gè)貴族家庭,與敘拉古的赫農(nóng)王(King Hieron)有親戚關(guān)系,家庭十分富有,他和牛頓(IsaacNewton,1643~1727)、高斯(Carl FriedrichGauss,1777~1855)被譽(yù)為世界三大數(shù)學(xué)家,阿基米德的父親是天文學(xué)家兼數(shù)學(xué)家,學(xué)識淵博,為人謙遜,阿基米德受家庭的影響,從小就對數(shù)學(xué)、天文學(xué),特別是古希臘的幾何學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣,當(dāng)他剛滿十一歲時(shí),借助與王室的關(guān)系,被送到古埃及的亞歷山大里亞城去學(xué)習(xí),亞歷山大位于尼羅河口,是當(dāng)時(shí)文化貿(mào)易的中心之一,人才薈萃,被世人譽(yù)為“智慧之都”,阿基米德在這里學(xué)習(xí)和生活了許多年,曾跟很多學(xué)者密切交往,他兼收并蓄了東方和古希臘的優(yōu)秀文化遺產(chǎn),這些積淀為其后的科學(xué)生涯中作出了重大的貢獻(xiàn),

阿基米德是偉大的古希臘哲學(xué)家、數(shù)學(xué)家、物理學(xué)家,靜態(tài)力學(xué)和流體靜力學(xué)的奠基人,他從小就善于思考,喜歡辯論,早年游歷過古埃及,曾在亞歷山大城學(xué)習(xí),后來阿基米德成為兼數(shù)學(xué)家與力學(xué)家的偉大學(xué)者,并且享有“力學(xué)之父”的美稱,在數(shù)學(xué)方面,有《論球和圓柱》《拋物線的求積》《圓的度量》《論劈錐曲面體和球體》等論文和10余種著作流傳于世,多為希臘文手稿,在《論螺線》一文中,他研究的等速螺線現(xiàn)稱為阿基米德螺線,據(jù)說他就此發(fā)明了阿基米德式螺旋抽水機(jī),在物理學(xué)方面,他還發(fā)現(xiàn)了杠桿定律和關(guān)于浮力的阿基米德定律,

在第二次布匿戰(zhàn)爭中,古羅馬人進(jìn)犯敘拉古,阿基米德應(yīng)用機(jī)械技術(shù)來幫助防御,使來犯之?dāng)陈勶L(fēng)喪膽,這也使阿基米德有“數(shù)學(xué)之神”的美譽(yù),但最終城被攻破,阿基米德被古羅馬士兵殺害,終年75歲,阿基米德的遺體葬在西西里島,墓碑上刻著一個(gè)圓柱內(nèi)切球的圖形,以紀(jì)念他在幾何學(xué)上的卓越貢獻(xiàn),

二、阿基米德鑒別王冠真?zhèn)蔚墓适?/p>

敘拉古(屬古希臘管轄,古希臘的國王是托勒玫)的希羅王對阿基米德說:“阿基米德,我有一個(gè)問題要向您請教,”

“好,陛下,我能給您什么幫助嗎?”

“有件事令我不滿意,”國王詳細(xì)地說,“我告訴了您,您可不要告訴任何人!”

“當(dāng)然可以,請您相信我,”

“我的問題就在這里,丟奧森內(nèi)斯為我造了個(gè)新王冠,用絲絨包著的,”

主站蜘蛛池模板: 国产白丝丝高跟在线观看| 无码人妻丰满熟妇区毛片18| 亚洲视频手机在线| 翁情难自禁无删减版电影| 国产成年无码久久久久毛片| 97久人人做人人妻人人玩精品| 成人国内精品久久久久一区| 久久国产精品波多野结衣AV| 欧美人与zoxxxx视频| 亚洲综合色婷婷| 精品丝袜人妻久久久久久| 国产一区二区三区久久| 黄色a级片在线| 国产第一页亚洲| 91草莓视频在线观看| 女人18毛片a级毛片免费| 中国女人内谢69xxx视频| 日韩一区二区三区免费体验| 亚洲av永久无码精品网站| 欧美网站在线观看| 人与禽交免费网站视频| 精品中文字幕久久久久久| 可以**的网址| 草的爽免费视频| 国产在线一区二区三区| 成人黄色免费网址| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 97超级碰碰碰碰久久久久| 天堂中文8资源在线8| sao货水真多好浪好紧视频| 成人无码精品1区2区3区免费看 | 中文字幕你懂的| 日本高清免费观看| 久青草影院在线观看国产| 欧美xxxxx高潮喷水| 亚洲国产精品网| 欧美日韩国产一区二区| 亚洲精品成人区在线观看| 男人j放进女人p动态图视频| 免费看男阳茎进女阳道动态图| 精品国自产拍天天拍2021|