本站小編為你精心準(zhǔn)備了文學(xué)理論與圣經(jīng)批評之間的互動(dòng)參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
一、互動(dòng)的整體范式
在今天的文學(xué)批評理論中,有許多問題來自對圣經(jīng)的解釋學(xué)研究,“文學(xué)批評中有許多系統(tǒng)闡釋如果應(yīng)用于圣經(jīng),比起應(yīng)用于別的任何地方都更加能站得住腳?!弊允ソ?jīng)成書之日起,在長達(dá)兩千年的西方文化史上,文學(xué)與釋經(jīng)學(xué)、文學(xué)理論與釋經(jīng)學(xué)理論始終同時(shí)并存,二者互滲互透,相生互動(dòng),孰前孰后,常常難以區(qū)分。這一特點(diǎn)在20世紀(jì)表現(xiàn)得最為充分。在該書前言中,梁工教授高度總結(jié)了二者的互動(dòng)關(guān)系。首先,文學(xué)理論深化了圣經(jīng)研究,體現(xiàn)在文學(xué)理論促使圣經(jīng)批評經(jīng)歷了從歷史過程轉(zhuǎn)向文本自身、從表層心理轉(zhuǎn)向深層心理、從作者意圖轉(zhuǎn)向讀者接受、從封閉思辨轉(zhuǎn)向文化批判、從單一閱讀轉(zhuǎn)向綜合解析的發(fā)展變化趨勢。其次,圣經(jīng)研究對文學(xué)理論發(fā)展做出了貢獻(xiàn),體現(xiàn)在圣經(jīng)研究孕育出某些文論、圣經(jīng)研究為文論成長提供營養(yǎng)、釋經(jīng)規(guī)范轉(zhuǎn)型為詩學(xué)原則、圣經(jīng)研究施惠于文藝批評、圣經(jīng)研究為檢驗(yàn)新興文論提供試金石。具體來講,一方面,圣經(jīng)孕育了闡釋學(xué)和神話—原型批評等現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)理論,滋養(yǎng)了心理學(xué)—精神分析文論、女性主義文論、后殖民文論、生態(tài)批評文論等當(dāng)代文論。相關(guān)研究論文均可從中國知網(wǎng)以作者“梁工”為關(guān)鍵詞搜索獲得。具體來講,有一些學(xué)者通過圣經(jīng)研究給西方文學(xué)理論貢獻(xiàn)出了一些文論關(guān)鍵詞或概念。如德國學(xué)者埃里希•奧爾巴赫(ErichAuerbach,1892-1957)對文學(xué)客體研究的貢獻(xiàn)。在西方文學(xué)理論史上,學(xué)界普遍認(rèn)為古希臘的模仿論是西方文藝思想史上的唯一線索。奧爾巴赫通過比較《荷馬史詩》和《圣經(jīng)》發(fā)現(xiàn)了與之相對應(yīng)的另一傳統(tǒng)的模仿論,即希伯來傳統(tǒng)或圣經(jīng)傳統(tǒng)的模仿論。
奧爾巴赫進(jìn)而探討了兩種模仿模式的不同,前者認(rèn)為文學(xué)模仿的對象是此岸世界,后者則強(qiáng)調(diào)文學(xué)反映超驗(yàn)世界,由此形成了兩種不同的模仿文體。希臘的模仿是靠詳盡的描述,發(fā)生的一切均在幕前,一目了然;而圣經(jīng)是突出某些部分,淡化其他部分,后景化,需要詮釋。奧爾巴赫對希伯來模仿與希臘模仿差異的研究充實(shí)了西方文論史上的客體研究,對其它作品的模仿特點(diǎn)研究有重大啟示意義。另一方面,許多新潮理論相繼涌入圣經(jīng)研究領(lǐng)域。這些新潮理論往往初興于語言學(xué)、哲學(xué)、心理學(xué)或人類學(xué)領(lǐng)域,繼而被引進(jìn)文學(xué)研究領(lǐng)域,再后才為圣經(jīng)學(xué)者作為新潮理論所采納。此類新潮研究方法往往以相當(dāng)快的速度發(fā)展,約略二十年就具備較大規(guī)模,在文學(xué)研究領(lǐng)域不再是當(dāng)初的“新方法”。然而,在圣經(jīng)研究領(lǐng)域,這些研究方法卻被作為“新方法”為少數(shù)人采用,開始時(shí)遭到懷疑、抑制,之后逐步被認(rèn)可、接受、匯入當(dāng)代圣經(jīng)批評主流,……另一種方法又會(huì)脫穎而出,進(jìn)入圣經(jīng)研究界的視野,開始其從遭到懷疑、抑制到逐步被認(rèn)可和接受的循環(huán)……[6]需要特別指出的是,文學(xué)理論涌入圣經(jīng)批評領(lǐng)域的景觀還可以從當(dāng)代圣經(jīng)文學(xué)研究的論題中看出,如采用多種文學(xué)理論觀照圣經(jīng)某一書卷。我們以《路得記》為關(guān)鍵詞在中國知網(wǎng)進(jìn)行檢索,可以看到從不同視角研究的成果,如《性別與階級(jí)視野下的路得———淺析羅蘭•玻爾對舊約圣經(jīng)〈路得記〉的馬克思主義圣經(jīng)解讀》、《詩化敘事:〈路得記〉的文類批評、文化符號(hào)辨析與〈路得記〉的互文性解讀》、《作為一種文化詩學(xué)的文學(xué)倫理學(xué)批評》、《特里•伊格爾頓:〈路得記〉中的階級(jí)斗爭》等等。
二、互動(dòng)的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)
圣經(jīng)研究與文學(xué)理論互動(dòng)的基礎(chǔ)主要體現(xiàn)在兩大方面:一是與這兩種文化現(xiàn)象各自的特征密切相關(guān),二是與研究者的多樣文化身份相關(guān)。從兩個(gè)研究領(lǐng)域各自的特征看,圣經(jīng)研究的跨文化性與當(dāng)代文論的跨學(xué)科性一致、圣經(jīng)中語言至上的觀念與當(dāng)代文學(xué)理論的語言學(xué)轉(zhuǎn)向一致。從研究者的身份看,一些研究者兼為圣經(jīng)研究者、文學(xué)理論研究者和高校文學(xué)教師。在研究中,兼具幾種文化身份的研究者,自覺將圣經(jīng)研究、文學(xué)研究與教學(xué)研究聯(lián)系起來。其中的著名文學(xué)理論研究者因其對圣經(jīng)的熱切關(guān)注而豐富了自身的理論研究,與此同時(shí),也擴(kuò)大了圣經(jīng)研究的影響。從圣經(jīng)的語言觀看,圣經(jīng)用“上帝說,要有……,就有……”的語言創(chuàng)世神話體現(xiàn)了語言的神圣力量及其對語言的極度重視,又以巴別塔神話的方式強(qiáng)調(diào)了這種語言觀。由此,形成了圣經(jīng)語境中,語言與存在同等重要,上帝之言或經(jīng)文等同于上帝本身的認(rèn)識(shí)論傳統(tǒng)。
圣經(jīng)中的上述語言觀以及圍繞語言文字闡釋圣經(jīng)的方法與當(dāng)代文論語言學(xué)轉(zhuǎn)向一致,由此圣經(jīng)成為語言論文論的研究對象。從圣經(jīng)的文字意識(shí)和文字被組織的方式看,圣經(jīng)“煉字”、“凝句”的意識(shí)及其語言至上的觀念形成了猶太拉比信經(jīng)而不唯經(jīng)的態(tài)度和求異思維的方式,這種多元思維方式契合了當(dāng)代文學(xué)理論對個(gè)人閱讀經(jīng)驗(yàn)和多元化解讀的推崇。[9]這就與讀者反映批評對“對話交流”、“填補(bǔ)空白”的倡導(dǎo)相一致。從意識(shí)形態(tài)看,圣經(jīng)敘事有三個(gè)操作原則:歷史編纂學(xué)原則(TheHistorio-graphicPrinciple)、意識(shí)形態(tài)原則(TheIdeo-logicPrinciple)和美學(xué)原則(TheAestheticPrinciple),其中意識(shí)形態(tài)原則壓倒一切。需要指出的是,圣經(jīng)的意識(shí)形態(tài)錯(cuò)綜復(fù)雜,如圣經(jīng)既體現(xiàn)出上帝高于世人、男人高于女人的意識(shí)形態(tài)傾向,也蘊(yùn)含著人類反對上帝權(quán)威、婦女尋求解放的元素。致力于圣經(jīng)意識(shí)形態(tài)批評的學(xué)者,以解構(gòu)與重構(gòu)的雙重模式為詮釋原則,揭示圣經(jīng)中的男權(quán)話語,揭露殖民者圣經(jīng)闡釋與殖民主義的共謀關(guān)系、探尋圣經(jīng)中的生態(tài)保護(hù)理念,尋找圣經(jīng)中解放弱勢群體的文化資源,由此促成了與當(dāng)代意識(shí)形態(tài)文論的互動(dòng),形成了包括女性主義批評、解放神學(xué)批評、后殖民主義批評和生態(tài)批評等意識(shí)形態(tài)圣經(jīng)批評研究實(shí)踐。從圣經(jīng)產(chǎn)生及傳播的背景看,《圣經(jīng)》自成書之日起就處于跨文化傳播的過程中,其文化因子滲透到世界文學(xué)與文化的方方面面,從而使圣經(jīng)與比較文學(xué)產(chǎn)生了密切關(guān)聯(lián),并成為比較文學(xué)研究的重要對象。到目前為止,圣經(jīng)學(xué)術(shù)界已出現(xiàn)大量運(yùn)用比較文學(xué)方法研究圣經(jīng)的成果。僅以我國為例,就可舉出王本朝著《20世紀(jì)中國文學(xué)與基督教文化》(安徽教育出版社,2000年版)、許正林著《中國現(xiàn)代文學(xué)與基督教》(上海大學(xué)出版社,2003年版)、劉麗霞著《中國基督教文學(xué)的歷史存在》(社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2006年版)、梁工著《圣經(jīng)視閾中的東西方文學(xué)》(中華書局,2007年版)、陳偉華著《基督教文化與中國小說敘事性質(zhì)》(中國社會(huì)科學(xué)出版社,2007年版)等研究成果。這些研究成果推動(dòng)了圣經(jīng)研究從單一閱讀向綜合剖析的轉(zhuǎn)變。
從圣經(jīng)批評者的身份看,有些研究者兼為圣經(jīng)研究者、文學(xué)理論研究者、心理學(xué)家、高校文學(xué)教師。在研究中,他們自覺將圣經(jīng)研究、文學(xué)研究、心理學(xué)研究與教學(xué)研究等領(lǐng)域聯(lián)系起來。其中一個(gè)生動(dòng)的例子是,1982年青年圣經(jīng)教授大衛(wèi)•羅斯(Da-vidRhoads)與文學(xué)研究者多納德•米琪(DonalMichie)合作出版《作為故事的馬可福音》一書。這部著作與其說是見證了二人的合作,不如說反映了圣經(jīng)研究與文學(xué)研究的相通之處,也反映出圣經(jīng)學(xué)者與文學(xué)批評學(xué)者對這種相通性的認(rèn)知。在圣經(jīng)研究的隊(duì)伍中,這種研究身份互通現(xiàn)象已成為一種非常普遍的現(xiàn)象,相關(guān)圣經(jīng)學(xué)者可舉出美國芝加哥大學(xué)英語文學(xué)教授和文學(xué)理論家摩爾頓(RichardG.Moul-ton,1849-1924)、加拿大多倫多大學(xué)教授和文學(xué)評論家諾思洛普•弗萊(NorthropFrye,1912-1991)、美國加州大學(xué)希伯來語和比較文學(xué)教授羅伯特•奧爾特(Rob-ertAlter,1937-)、荷蘭阿姆斯特丹大學(xué)文學(xué)理論教授和文化批評者米克•巴爾(MiekeBal,1946-)①、當(dāng)代以色列特拉維夫大學(xué)敘事學(xué)教授和文體學(xué)家梅爾•斯滕伯格(MeirSternberg)②等等。另外,圣經(jīng)研究者中不乏語言學(xué)、符號(hào)學(xué)、心理學(xué)等研究領(lǐng)域的名家,如奧地利精神分析學(xué)家西格蒙德•弗洛伊德(SigmundFreud,1856-1939)、瑞士心理學(xué)家榮格(CarlGustavJung,1875-1961)、法國當(dāng)代杰出的思想家和符號(hào)學(xué)家羅蘭•巴爾特(RolandBar-thes,1915-1980)、當(dāng)代法國符號(hào)學(xué)家和解構(gòu)主義思潮創(chuàng)始人雅克•德里達(dá)(Jac-quesDerrida,1930-2004)、當(dāng)代美國著名文學(xué)教授和文學(xué)理論家哈羅德•布魯姆(HaroldBloom,1930-)、法國文學(xué)理論家和女性主義者朱麗婭•克里斯蒂娃(JuliaKristeva,1941-)等。這些著名研究者通過研究圣經(jīng)豐富了自身的理論,拓寬了其研究論域。同時(shí),借助他們的學(xué)術(shù)影響力,圣經(jīng)研究得到更多理論流派的重視。如哈羅德•布魯姆通過研究圣經(jīng)對誤讀理論和文學(xué)經(jīng)典衡量標(biāo)準(zhǔn)的貢獻(xiàn),他提出,承認(rèn)誤讀《圣經(jīng)》產(chǎn)生“異端邪說”,才有釋經(jīng)學(xué)從一元到多元的發(fā)展。他進(jìn)而指出,誤讀可以顛覆、否定已經(jīng)確立的闡釋,否定權(quán)力意志,具有革命性。他以陌生性、原創(chuàng)性、崇高性、真實(shí)性、普遍性等為標(biāo)準(zhǔn),視圣經(jīng)為僅次于莎士比亞戲劇的文學(xué)經(jīng)典,這種觀點(diǎn)呈現(xiàn)出鮮見的當(dāng)代性和前沿性,推動(dòng)了圣經(jīng)文學(xué)及比較文學(xué)向縱深發(fā)展。
三、互動(dòng)研究的學(xué)術(shù)體系構(gòu)建
當(dāng)代文論與圣經(jīng)批評的互動(dòng)研究是一個(gè)龐大的課題,涉及多種文學(xué)理論與圣經(jīng)批評流派,對其進(jìn)行研究,勢必需要完整的學(xué)術(shù)體系和自覺的學(xué)術(shù)對話意識(shí)。《當(dāng)代文學(xué)理論與圣經(jīng)批評》較為全面地揭示了當(dāng)代圣經(jīng)批評的新穎動(dòng)向和諸多成就,在方法論、研究內(nèi)容和結(jié)論上都體現(xiàn)出整體性的視野和自覺的學(xué)術(shù)對話意識(shí)。
1.整體性學(xué)術(shù)視野當(dāng)代文學(xué)批評的一個(gè)特點(diǎn),就是兼容并蓄人文思潮在各個(gè)領(lǐng)域中所做的思考,如心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)、哲學(xué)、倫理學(xué)等。從西方文學(xué)批評模式的歷史看,多樣的文學(xué)批評模式,既反映出文學(xué)自身的復(fù)雜性和多樣性,也反映出批評思維的活躍性和異變性。大體而言,20世紀(jì)以前出現(xiàn)的批評模式被看作是傳統(tǒng)的批評模式,20世紀(jì)出現(xiàn)的批評模式被看作是現(xiàn)代的批評模式。傳統(tǒng)批評模式主要包括倫理道德批評、社會(huì)歷史批評和審美批評,現(xiàn)代批評模式主要包括心理學(xué)批評、語言學(xué)批評和文化批評。圣經(jīng)的批評模式史既遵循了從傳統(tǒng)模式到現(xiàn)代模式的轉(zhuǎn)變規(guī)律,又有其自身的獨(dú)特性。梁工教授不僅關(guān)注圣經(jīng)和文學(xué)作品及其批評,而且把它們放入西方文化思想史的整體視野之內(nèi),兼顧了各個(gè)方面,體現(xiàn)出整體性的學(xué)術(shù)視野。第一,將西方文論的發(fā)展粗略劃分出三個(gè)主要階段:從古代到16世紀(jì)、從17世紀(jì)到19世紀(jì)以及20世紀(jì)。這三個(gè)階段各有占主導(dǎo)地位的文論形態(tài),分別是本體論文論、認(rèn)識(shí)論文論和語言論文論。在此基礎(chǔ)上,著重總結(jié)了當(dāng)代文論的文化特征:注重文本形式、探索深層心理、關(guān)注讀者接受、凸顯文化批判、倡導(dǎo)跨越比較。第二,將圣經(jīng)的文化品質(zhì)界定為神學(xué)—倫理學(xué)典籍、史學(xué)典籍和文學(xué)典籍三種特性,然后追溯了《圣經(jīng)》學(xué)術(shù)史上的兩次重大變革:第一次,以18世紀(jì)的啟蒙運(yùn)動(dòng)為界,《圣經(jīng)》研究從推崇上帝轉(zhuǎn)向尊重人本身,從張揚(yáng)宗教信仰回歸于人本主義、理性主義、經(jīng)驗(yàn)主義和科學(xué)精神。第二次出現(xiàn)于20世紀(jì)中期,隨著當(dāng)代主義異軍突起,多元化、多樣性、開放性、對話性成為時(shí)代風(fēng)尚。第三,在編寫體例上體現(xiàn)出整體性的學(xué)術(shù)觀照。除涉及文學(xué)理論與圣經(jīng)批評的研究要素外,作者還專門為圣經(jīng)批評量體裁衣,提煉出近40個(gè)西方文論關(guān)鍵詞,如虛構(gòu)、空白、互文性等,并將之與圣經(jīng)批評有機(jī)結(jié)合。此外,作者還引經(jīng)據(jù)典,旁征博引,提供了大量學(xué)術(shù)信息,包括英文參考文獻(xiàn)360余條,中文參考文獻(xiàn)280余條,腳注近2400條。所有這些都體現(xiàn)出作者的完整性視野。
2.對話性思維模式文學(xué)批評者首先是其所批評的作品的接受者,圣經(jīng)的批評者當(dāng)然也是如此。在文學(xué)接受過程中,文學(xué)讀者不是消極被動(dòng)地接受作家作品發(fā)出的信息,而是以對話者、詮釋者、再創(chuàng)造者甚至是批評者的身份出現(xiàn)。這種接受特點(diǎn)決定了文學(xué)的接受與批評需要對話性思維。對于圣經(jīng)批評和文學(xué)理論這類內(nèi)涵豐富、研究流派眾多的研究領(lǐng)域來講,對話思維模式尤為重要。首先,文學(xué)理論與圣經(jīng)批評的互動(dòng)研究存在著錯(cuò)綜復(fù)雜的對話關(guān)系。在圣經(jīng)批評領(lǐng)域,存在著捍衛(wèi)傳統(tǒng)派與批判傳統(tǒng)派的兩種文化派別,這決定了對話是圣經(jīng)研究的基本特征:一派致力于考察圣經(jīng)如何成為西方文化和文明的源頭與經(jīng)典代表,如何體現(xiàn)了偉大的西方文學(xué)和文化傳統(tǒng);另一派則努力批判圣經(jīng)中所反映的文化和社會(huì)霸權(quán)話語,并從前文本(pretext)中,揭示深層的階級(jí)和性別矛盾。
這種思維模式體現(xiàn)在多方面,如傳統(tǒng)派捍衛(wèi)圣經(jīng)中男尊女卑的傳統(tǒng),反對派倡導(dǎo)女性解放運(yùn)動(dòng)。具體的對話還包括文學(xué)研究者與圣經(jīng)研究者的對話,讀者與文本的對話,不同文論流派的對話,不同圣經(jīng)研究方法的對話,中國圣經(jīng)研究與國際圣經(jīng)研究的對話,圣經(jīng)研究專業(yè)人士與非專業(yè)人士的對話,圣經(jīng)研究專家與普通讀者的對話,教內(nèi)研究與教外研究的對話,等等。其次,文學(xué)理論與圣經(jīng)批評涉及流派眾多,這要求研究者必須具備自覺的學(xué)術(shù)對話意識(shí)。梁工教授在本著作前言中就亮明了其欲推動(dòng)中外經(jīng)學(xué)對話的研究態(tài)度和目標(biāo)。在余論中,梁工教授又特別強(qiáng)調(diào)了本研究的對話意識(shí)。他引用巴赫金的對話理論,并將之視為本專著研究的導(dǎo)論。梁工教授認(rèn)為,在文化生活及學(xué)術(shù)研究日益復(fù)雜的20世紀(jì)下半葉,諸多文論流派就文學(xué)問題進(jìn)行了坦誠的對話,各派圣經(jīng)批評家亦圍繞圣經(jīng)展開了領(lǐng)域廣泛的對話。這說明對話已經(jīng)逐漸成為時(shí)代精神的靈魂。
他進(jìn)而指出,當(dāng)代多種圣經(jīng)批評共同繁榮的景觀啟迪人們深思“對話模式”問題。每個(gè)人都是透過特定模式看世界的,形式主義、結(jié)構(gòu)主義、接受美學(xué)、女性主義、后殖民主義等理論流派為理解文學(xué)文本提供了各具特色的對話模式。讀者進(jìn)入對話活動(dòng)時(shí),應(yīng)當(dāng)嘗試?yán)斫鈱Ψ降哪J?,亦使對方認(rèn)識(shí)自己。要擅長在對話中閱讀各種文學(xué)文本。各種模式都有其合理性,都有其獨(dú)到的視角和發(fā)現(xiàn);對話使多種觀點(diǎn)得以相遇、相識(shí)、相知,在比較、鑒別、歸納、綜合的過程中對圣經(jīng)的性質(zhì)、特征和功能形成更為周全、穩(wěn)妥而深刻的認(rèn)識(shí)。第三,在本研究中,梁工教授處處體現(xiàn)出對話意識(shí)。首先,他述及諸多流派,并談及他們的承襲關(guān)系,論及不同流派的更新規(guī)律。他認(rèn)可圣經(jīng)研究中的對話價(jià)值,并進(jìn)而指出,這種對話意識(shí),有利于開闊學(xué)者的視野,有利于對所研究內(nèi)容形成周全的認(rèn)識(shí)。從編寫體例來講,該書每章均涉及相關(guān)研究的反思。這種反思既包括對歷代研究的反思,也包括對某種理論的反思,在對這些研究內(nèi)容反思的過程中,梁工教授注重各研究流派的比較,如第三章回顧了古今歷代學(xué)者對圣經(jīng)文學(xué)特征的解釋,并將它們進(jìn)行比較,在比較中,著力于不同時(shí)代的學(xué)者就解釋原則所進(jìn)行的對話。結(jié)語當(dāng)代文學(xué)理論與圣經(jīng)批評互動(dòng)研究,厘清了一個(gè)學(xué)術(shù)問題,示范了文學(xué)理論與文學(xué)實(shí)踐互動(dòng)的具體操作方法。研究既致力于拓寬理論視野,深化專業(yè)性、特殊性研究,又兼顧了文論研究的普及性,對深化圣經(jīng)研究,推動(dòng)文學(xué)理論發(fā)展,拓寬學(xué)習(xí)者的文學(xué)理論,具有理論指導(dǎo)價(jià)值和方法論意義。首先,當(dāng)代多元文論滲入圣經(jīng)研究領(lǐng)域,給圣經(jīng)研究以方法論啟示。在圣經(jīng)研究中,根本不存在一個(gè)絕對正確的唯一批評方法,只有按照自身經(jīng)驗(yàn)行事的群體。
每個(gè)群體都有其“真理標(biāo)準(zhǔn)”,只是那種標(biāo)準(zhǔn)僅適用于本群體內(nèi)部。我們應(yīng)該認(rèn)同多種參照體系的存在,承認(rèn)釋義之間的差異和對立,將闡釋建立在科學(xué)的基礎(chǔ)上,以客觀規(guī)則為指導(dǎo),從社會(huì)、文化、歷史處境的相互關(guān)系中考察圣經(jīng)文本的語言、哲學(xué)和宗教觀念特征。第二,當(dāng)代文學(xué)理論與圣經(jīng)批評的互動(dòng)研究展示了西方文學(xué)觀念、文學(xué)批評理論與方法的發(fā)展和變革軌跡,是研究西方文學(xué)的一個(gè)有效突破口。在這一研究進(jìn)程中,新理論、新方法、新視角涌入圣經(jīng)研究領(lǐng)域,豐富了圣經(jīng)的文學(xué)價(jià)值;反過來圣經(jīng)也激發(fā)批評者產(chǎn)生新靈感,形成新思想,進(jìn)而影響到其他文學(xué)批評領(lǐng)域。這一研究過程中展示出的諸多理論、方法與成果對我國學(xué)術(shù)界具有十分重要的意義和價(jià)值。吸收性引進(jìn)西方學(xué)者的圣經(jīng)研究方法,有助于加深對圣經(jīng)影響巨大的西方文學(xué)的理解,同時(shí)有助于構(gòu)建中國自身的圣經(jīng)學(xué)術(shù)體系。第三,《當(dāng)代文學(xué)理論與圣經(jīng)批評》選取這樣一個(gè)研究視角本身體現(xiàn)了其示范文學(xué)理論學(xué)習(xí)和應(yīng)用的自覺意識(shí)。正如梁工教授在前言中所表明的,其編寫目的之一在于寄望于能為當(dāng)代多元文論與圣經(jīng)批評的關(guān)系研究提供一個(gè)范例,引導(dǎo)人們運(yùn)用多元文論,從不同角度剖析、理解、鑒賞古往今來的各類文學(xué)作品。梁工教授通過翔實(shí)的考據(jù),將當(dāng)代多元文論娓娓道來,如數(shù)家珍。他以接近圣經(jīng)的平易體,拉近了專家與普通讀者的距離,既照顧到研究者的專業(yè)要求,又兼顧了普通讀者的理解水平。另外,為便于讀者檢索學(xué)習(xí),本書附有大量富有學(xué)術(shù)價(jià)值的附錄,包括人名索引、圣經(jīng)詞語索引和主題詞索引,所有這些,使該著作成為大學(xué)本科生、碩士研究生、博士研究生拓展文學(xué)理論,進(jìn)行文學(xué)研究訓(xùn)練的理想?yún)⒖紩?/p>
作者:馬月蘭 單位:河北師范大學(xué) 外國語學(xué)院